share_log

Qualcomm Bags Win In Chips Licensing Trial Against Arm, But The Battle Is Not Over Yet

Qualcomm Bags Win In Chips Licensing Trial Against Arm, But The Battle Is Not Over Yet

高通在與Arm的芯片許可試驗中獲得勝利,但戰鬥尚未結束。
Benzinga ·  12/21 12:14

Qualcomm Inc. (NASDAQ:QCOM) bagged a key win in its legal battle against semiconductor design company Arm Holdings Plc. (NASDAQ:ARM).

高通公司(納斯達克:QCOM)在與半導體設計公司Arm Holdings Plc.(納斯達克:ARM)的法律鬥爭中贏得了關鍵勝利。

What Happened: A federal jury in Delaware ruled that Qualcomm did not violate its licensing agreement with Arm, clearing a hurdle for the San Diego, California headquartered chipmaker.

發生了什麼:德拉瓦州的一個聯邦陪審團裁定高通沒有違反與Arm的許可協議,爲總部位於加州聖地亞哥的芯片製造商消除了一個障礙。

Qualcomm's win was the result of a mistrial after the jury could not resolve one of the three questions put before it for deliberation. This means Arm can take Qualcomm to the court once again in the future.

高通的勝利是由於陪審團未能解決提交給他們的三個問題之一而導致的無效審判。這意味着Arm可以在未來再次將高通告上法庭。

While the ruling said Qualcomm did not breach its licensing agreement with Arm, the jury could not determine if Nuvia is guilty of doing so. Nuvia is a startup that was acquired by Qualcomm in 2021 for $1.4 billion.

儘管裁決稱高通沒有違反與Arm的許可協議,但陪審團未能判斷Nuvia是否有罪。Nuvia是一家在2021年被高通以14億人民幣收購的初創公司。

Qualcomm used Nuvia to bolster its Snapdragon X line of chips that power some Windows laptops. The company projected savings of up to $1.4 billion a year thanks to Nuvia acquisition.

高通利用Nuvia增強其Snapdragon X系列芯片的性能,這些芯片爲一些Windows筆記本電腦供電。公司預計由於收購Nuvia,每年將節省高達14億人民幣。

Intel Stock Is Where It Was 27 Years Ago: How The World's Leading Chipmaker Lost The Plot, Thrice

英特爾股價與27年前相同:全球領先的芯片製造商是如何三次失去方向的

Why It Matters: SoftBank Group-backed Arm threatened to cancel Qualcomm's chip design license ahead of the December trial.

重要性:日本軟銀集團支持的Arm威脅要在12月的審判之前取消高通的芯片設計許可證。

Qualcomm's chips power many Android smartphones and tablets – these chip sales account for a large portion of the company's $39 billion revenue.

高通的芯片爲許多安卓智能手機和平板電腦提供動力——這些芯片銷量佔公司390億人民幣營業收入的很大一部分。

The company called it an attempt to "strong-arm a longtime partner."

該公司稱這是對「長期合作伙伴施壓」的嘗試。

"We are confident that Qualcomm's rights under its agreement with Arm will be affirmed," a Qualcomm spokesperson said, according to the report.

高通的一位發言人表示,根據報告:"我們相信高通在與Arm的協議下的權利將會得到確認。"

Price Action: Qualcomm stock gained over 1.8% in after-hours trading to hover around $152.89, while Arm stock fell by over 1.4% to $132.15, according to Benzinga Pro data.

價格動態:根據Benzinga Pro的數據,高通股票在盤後交易中上漲了超過1.8%,徘徊在$152.89,而Arm股票下跌了超過1.4%,至$132.15。

Check out more of Benzinga's Consumer Tech coverage by following this link.

請點擊此鏈接查看更多有關Benzinga的消費科技報道。

  • AAPL Stock Hits New High Despite Sales Slowdown: Tech Bull Says 'Street Is Realizing' iPhone 16 Marks The 'Start Of A Super Cycle' For Apple
  • 蘋果股價創新高,儘管銷售放緩:科技牛市表示,"街道正意識到"iPhone 16標誌着蘋果"超週期的開始"

Photo courtesy: Qualcomm

圖片提供:高通

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論