Nearly Two-thirds of Americans Express Trust in State Courts, Says New Poll
Nearly Two-thirds of Americans Express Trust in State Courts, Says New Poll
WILLIAMSBURG, Va., Dec. 20, 2024 /PRNewswire/ -- More Americans are expressing trust and confidence in state courts, according to the National Center for State Courts' annual State of the State Courts survey.
弗吉尼亞州威廉斯堡,2024年12月20日 /PRNewswire/ -- 根據國家法庭中心的年度州法庭現狀調查,越來越多的美國人對州法庭表達了信任和信懇智能。
The newly released 2024 survey shows that nearly two-thirds (63%) of Americans express trust and confidence in America's state courts. It's the second consecutive year that the trust barometer has moved up.
新發佈的2024年調查顯示,近三分之二(63%)的美國人對美國的州法庭表達了信任和信懇智能。這是信任條形圖連續第二年上升。
"Public trust and confidence is the stock and trade of the courts," said Chief Judge Anna Blackburne-Rigsby of the D.C. Court of Appeals. "It's heartening to see this survey reflect that most Americans feel we are earning that trust. As national court leaders, we are committed to earning that confidence every day."
"公衆信任和信懇智能是法庭的立足之本,"華盛頓特區上訴法院首席法官安娜·布萊克本-裏格斯比表示。"看到這項調查反映出大多數美國人認爲我們正在贏得這種信任,令人感到振奮。作爲全國法庭領導人,我們承諾每天都贏得這種信懇智能。"
Additional gains for state courts
州法庭的額外增長
Growing numbers of Americans are giving state courts a positive "job approval" rating. This year's 54% rating is up from 44% in 2021 and marks the fourth year of this positive trend.
越來越多的美國人給予州法庭積極的"工作認可"評價。今年的54%評分高於2021年的44%,並標誌着這一積極趨勢的第四年。
The 2024 survey also reveals that 63% of Americans agree that state courts are "committed to protecting individual and civil rights" and that 59% believe that state courts "treat people with dignity and respect."
2024年調查還顯示,63%的美國人同意州法庭"致力於保護個人和公民權利",而59%的人認爲州法庭"以尊嚴和尊重對待人們。"
"More than 95 percent of all cases are filed in state courts," said Marcia M. Meis, director of the Administrative Office of the Illinois Courts. "It's vital that our state courts continue their hard work of improving access to justice and demonstrating the ways in which they are ethical, accountable and transparent in order to maintain the public's trust."
"超過95%的所有案件都提交到州法庭,"伊利諾伊州法庭行政辦公室主任瑪西亞·梅斯表示。"我們的州法庭繼續努力提高司法的可及性並展示其道德、負責任和透明的方式,以維護公衆的信任,這是至關重要的。"
Opportunities for improvement
改進的機會
There are also areas of concern that state court leaders must work to address.
還有一些問題領域,州法院領導者必須加以解決。
Only one in four respondents agree that courts are doing enough to help individuals navigate the court system without an attorney. Meanwhile, 64% support a proposal that would allow states to "license non-lawyers ... to provide limited legal services."
只有四分之一的受訪者認爲法院在幫助個人在沒有律師的情況下應對法院系統方面做得足夠好。同時,64%的人支持一項提議,允許各州"許可非律師……提供有限的法律服務。"
Respondents were evenly split on whether they believe state courts provide (47%) or do not provide (47%) "equal justice to all."
受訪者在是否認爲州法院提供(47%)或不提供(47%)"對所有人平等的正義"上分歧較大。
Developed by GBAO Strategies, the national online survey gathered responses from 1,000 registered voters between Dec. 9 and 12.
由GBAO策略公司開發的全國在線調查在12月9日至12日之間收集了1,000名註冊選民的反饋。
The National Center for State Courts, headquartered in Williamsburg, Va., is a nonprofit court organization dedicated to driving innovation and progress in courts and justice systems. Founded in 1971 by the Conference of Chief Justices and Chief Justice of the United States Warren E. Burger, NCSC provides education, training, technology, management, and research services to the nation's state courts.
美國國家州法院中心,總部位於弗吉尼亞州威廉斯堡,是一個非營利性法院組織,致力於推動法院和司法系統的創新與進步。該中心成立於1971年,由首席法官會議以及美國首席法官禾倫·E·巴格爾創辦,爲全國的州法院提供教育、培訓、科技、管理和研究服務。
Contact:
Jesse Rutledge
Vice President for Public Affairs
[email protected]
(757) 903-5490
聯繫方式:
傑西·拉特利奇
公共事務副總裁
[email protected]
(757) 903-5490
SOURCE National Center for State Courts
來源 國家法院中心
WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?
想讓貴公司的資訊在PRNEWSWIRE.COM上特色展示嗎?
譯文內容由第三人軟體翻譯。