KIRKLAND'S ANNOUNCES EXTENSION OF VOTING DEADLINE FOR UPCOMING SPECIAL MEETING OF SHAREHOLDERS
KIRKLAND'S ANNOUNCES EXTENSION OF VOTING DEADLINE FOR UPCOMING SPECIAL MEETING OF SHAREHOLDERS
Preliminary Voting Report Shows 94.3% of Votes in Favor of Proposal for Share Issuance to Beyond, Inc.
初步投票報告顯示,94.3%的投票支持向Beyond, Inc.發行股份的提案。
NASHVILLE, Tenn., Dec. 19, 2024 /PRNewswire/ -- Kirkland's, Inc. (Nasdaq: KIRK) ("Kirkland's" or the "Company"), a specialty retailer of home décor and furnishings, announced its decision to extend the voting deadline for its upcoming special meeting of shareholders originally scheduled for December 23, 2024. The special meeting will be convened as scheduled and adjourned to a later date in order to allow for additional time to satisfy applicable quorum requirements.
納什維爾,田納西州,2024年12月19日 /PRNewswire/ -- Kirklands傢俱公司(納斯達克:KIRK)("Kirklands傢俱"或"公司"),一家專門從事家居裝飾和傢俱的零售商,宣佈將其即將舉行的股東特別會議的投票截止日期延長,原定於2024年12月23日舉行。特別會議將按計劃召開,並推遲至稍後日期,以便有更多時間滿足適用的法定人數要求。
Based on the preliminary reports from the votes submitted as of December 19, 2024, approximately 94.3% of votes represented in person or by proxy at the Special Meeting were voted "For" the proposal to approve the issuance of shares of Kirkland's common stock to Beyond, Inc. in connection with the strategic partnership between the companies and in accordance with applicable Nasdaq Listing Rules, indicating an overwhelming level of support from participating shareholders. However, at this time, the Company has received proxies representing approximately 37.2% of total shares outstanding as of the record date, less than the majority needed under applicable law and the Company's bylaws.
根據截至2024年12月19日提交的投票初步報告,約94.3%的投票在特別會議上親自或通過代理投票,支持向Beyond, Inc.發行Kirklands傢俱普通股的提案,此提案與兩家公司之間的戰略合作伙伴關係相關,並符合適用的納斯達克上市規則,顯示出參與股東的強烈支持。然而,目前,公司收到的代理投票僅佔截至登記日總股份約37.2%,低於根據適用法律和公司章程所需的多數。
"The strong positive preliminary vote results have confirmed broad shareholder support. We are thankful for our shareholders for their participation in this important process. The approval of the proposal is a key milestone in strengthening our financial position heading into 2025," commented Amy Sullivan, CEO of Kirkland's. "Our teams remain committed to furthering the strategic initiatives at Kirkland's Home and are continuing to work together with the Beyond team to revitalize the iconic Bed Bath and Beyond brand and build the foundation for its brick-and-mortar strategy. We believe through this partnership we will accelerate our growth trajectory and deliver long-term value to our shareholders. We believe that providing more time for the Company to solicit votes and for additional shareholders to participate, especially as we move past the holidays, will secure a quorum."
"強烈的積極初步投票結果確認了廣泛的股東支持。我們感謝我們的股東參與這一重要過程。提案的批准是增強我們在2025年財務狀況的一個重要里程碑,"Kirklands傢俱的首席執行官艾米·沙利文評論道。"我們的團隊仍然致力於推進Kirklands傢俱的戰略計劃,並繼續與Beyond團隊合作,重振標誌性的百安居品牌,併爲其實體店策略奠定基礎。我們相信,通過與這一夥伴關係,我們將加速我們的增長軌跡,併爲我們的股東提供長期價值。我們相信,提供更多時間讓公司徵集投票,並讓更多股東參與,特別是在我們過完假期後,將確保滿足法定人數。"
"We support the decision to extend the voting period to ensure all Kirkland's shareholders have ample opportunity to participate, particularly given the busy holiday season. With the preliminary voting results thus far, we are extremely confident that shareholders understand the merits of our strategic partnership," said Marcus Lemonis, Executive Chairman of Beyond, Inc. "We have strong conviction in the management team and look forward to working together towards our common goals including enhancing the Bed Bath and Beyond brand with an omni-channel offering for customers."
"我們支持延長投票期限的決定,以確保所有Kirklands傢俱的股東有充足的機會參與,特別是在繁忙的假日季節。根據迄今爲止的初步投票結果,我們非常有信心股東們了解我們戰略合作伙伴關係的優點,"Beyond, Inc.的執行董事長Marcus Lemonis說道。"我們對管理團隊充滿信心,並期待共同朝着推動Bed Bath and Beyond品牌與客戶的全渠道產品提供而努力共同的目標。"
Additional information related to revised deadlines for submission of proxies and timing for the reconvened special meeting will be included in an amended notice of meeting and supplemental proxy materials that will be mailed to Kirkland's stockholders as soon as they are available. The record date for the meeting will continue to be November 5, 2024, and there is no need for shareholders to revote shares if votes have already been cast.
關於代理權提交的修訂截止日期和重新召開的特別會議時機的附加信息將包含在經修訂的會議通知和增補的代理材料中,這些材料將在可用時儘快郵寄給Kirklands傢俱的股東。會議的記錄日期仍爲2024年11月5日,如果已經投票,則股東無需重新投票。
About Kirkland's, Inc.
關於Kirklands傢俱公司。
Kirkland's, Inc. is a specialty retailer of home décor and furnishings in the United States, currently operating 326 stores in 35 states as well as an e-commerce website, , under the Kirkland's Home brand. The Company provides its customers an engaging shopping experience characterized by a curated, affordable selection of home décor and furnishings along with inspirational design ideas. This combination of quality and stylish merchandise, value pricing and a stimulating in-store and online environment provides the Company's customers with a unique brand experience. More information can be found at .
Kirklands傢俱公司是美國一家專門零售家居裝飾和傢俱的公司,目前在35個州運營326家店鋪以及一個電子商務網站, 在Kirklands Home品牌下。公司爲客戶提供獨特的購物體驗,特色是經過精心挑選、價格實惠的家居裝飾和傢俱,以及具有啓發性的設計理念。這種質量與時尚商品、價值定價和刺激的線下及線上環境的結合,爲公司的客戶提供了獨特的品牌體驗。更多信息可以在 .
Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Statements
關於前瞻性聲明的警示聲明
This communication contains forward-looking statements within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995, Section 27A of the Securities Act and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended. Forward-looking statements generally relate to future events or the Company's future financial or operating performance. In some cases, you can identify forward-looking statements because they contain words such as "aim," "believe," "can," "may," "will," "estimate," "potential," "continue," "anticipate," "intend," "expect," "could," "would," "project," "forecast," "plan," "possible," "intend," "target," or the negative of these words or other similar expressions that concern the Company's expectations, strategy, priorities, plans, or intentions. Forward-looking statements in this communication include, but are not limited to, the Company's ability to consummate the Transactions and satisfy applicable closing conditions, including the receipt of its shareholders' approval of the Nasdaq Proposal. The Company's expectations and beliefs regarding these matters may not materialize, and actual results in future periods are subject to risks and uncertainties, including changes in the Company's plans or assumptions, that could cause actual results to differ materially from those projected. These risks include the risk of the Company's shareholders not approving the Transactions, the occurrence of any event, change or other circumstances that could result in the Subscription Agreement being terminated or the Transactions not being completed on the terms reflected in the Subscription Agreement, or at all, and uncertainties as to the timing of the consummation of the Transactions; the ability of each party to consummate the Transactions; risks related to optional conversion of the convertible note under the Beyond Term Loan; risks related to the Collaboration Agreement and the Trademark License Agreement; the effect of the announcement or pendency of the Transactions on the Company's business relationships, operating results and business generally; risks related to the Special Meeting diverting management's attention from the Company's ongoing business operations; unexpected costs, charges or expenses resulting from the Transactions; potential litigation relating to the Transactions that could be instituted against Beyond, the Company or their affiliates' respective directors, managers or officers, including the effects of any outcomes related thereto; continued availability of capital and financing; the ability to obtain the various synergies envisioned in the Collaboration Agreement; the ability of the Company to successfully open Bed Bath & Beyond stores; the ability of each company to successfully market their products to the other company's customers and to implement its plans, forecasts and other expectations with respect to its business after the completion of the transaction and realize additional opportunities for growth and innovation; and other risks detailed in the Company's filings with the SEC, including the Company's Annual Report on Form 10-K filed with the SEC on March 29, 2024 and subsequent filings. All information provided in this communication is as of the date hereof, and the Company undertakes no duty to update this information unless required by law. These forward-looking statements should not be relied upon as representing the Company's assessment as of any date subsequent to the date of this communication.
本通信包含1995年《私人證券訴訟改革法案》(Private Securities Litigation Reform Act)第27A節和1934年《證券交易法》第21E節(已修訂)中所述的前瞻性聲明。前瞻性聲明通常與未來事件或公司的未來財務或運營業績有關。在某些情況下,您可以識別前瞻性聲明,因爲它們包含了諸如"目標"、"相信"、"可以"、"可能"、"將"、"估計"、"潛在"、"繼續"、"預期"、"意圖"、"期望"、"可能"、"將"、"項目"、"預測"、"計劃"、"可能"、"意圖"、"目標"或這些詞的否定或其他類似表達,這些表達涉及公司的預期、策略、優先事項、計劃或意圖。本通信中的前瞻性聲明包括但不限於公司的能力來完成交易並滿足適用的交割條件,包括獲得股東對於納斯達克提案的批准。公司對這些事項的期望和信念可能無法實現,未來期間的實際結果可能存在風險和不確定性,包括公司計劃或假設的變化,這可能導致實際結果與預測的結果有重大差異。這些風險包括公司股東未批准交易的風險、任何事件、變化或其他情況的發生,這可能導致訂閱協議被終止或交易未按照訂閱協議中列示的條款完成,或根本無法完成,以及交易完成時間的不確定性;每一方完成交易的能力;與Beyond定期貸款下可轉換票據的選擇性轉換有關的風險;與合作協議及商標許可協議相關的風險;交易公告或待決情況對公司業務關係、經營結果和業務整體的影響;與特別會議分散管理層關注公司持續業務運營有關的風險;交易所導致的意外成本、費用或開支;可能針對Beyond、公司或其關聯公司的董事、經理或高管提起的與交易相關的潛在訴訟,包括與此相關的任何結果的影響;繼續獲得資本和融資的能力;獲得合作協議設想的各種協同效應的能力;公司成功開設Bed Bath & Beyond店鋪的能力;每個公司成功向其他公司的客戶營銷其產品並在交易完成後實施其計劃、預測和其他業務期望的能力,並實現額外的增長和創新機會的能力;以及在公司向SEC的備案文件中詳細說明的其他風險,包括公司在2024年3月29日向SEC提交的10-K表格年度報告及後續備案。所有在本通信中提供的信息均截至今日,公司無義務更新該信息,除非法律要求。這些前瞻性聲明不應被視爲公司在本通信日期之後對任何日期作出的評估。
Additional Information and Where to Find it
附加信息及查找途徑
In connection with the Special Meeting to approve the Nasdaq Proposal, the Company filed a definitive proxy statement on Schedule 14A with the SEC on November 8, 2024. BEFORE MAKING ANY VOTING OR INVESTMENT DECISION, COMPANY SHAREHOLDERS ARE URGED TO READ THE DEFINITIVE PROXY STATEMENT AND ANY OTHER RELEVANT DOCUMENTS, THAT ARE FILED OR WILL BE FILED WITH THE SEC (INCLUDING ANY AMENDMENTS OR SUPPLEMENTS THERETO) CAREFULLY AND IN THEIR ENTIRETY WHEN THEY BECOME AVAILABLE BECAUSE THEY WILL CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. The definitive proxy statement was mailed or made available to shareholders of the Company on or about November 8, 2024. Shareholders will be able to obtain the documents (when they become available) free of charge at the SEC's website, http://www.sec.gov. In addition, shareholders may obtain free copies of the documents (when they become available) on the Company's website, by contacting Investor Relations by mail at Attn: Investor Relations, 5310 Maryland Way, Brentwood, TN 37027.
與批准納斯達克提案的特別會議相關,公司於2024年11月8日向SEC提交了14A號文件的最終代理聲明。在做出任何投票或投資決策之前,強烈建議公司股東仔細閱讀最終代理聲明及其他提交或將要提交給SEC的相關文件(包括對其的任何修訂或補充),以便獲取重要信息。最終代理聲明已於2024年11月8日左右郵寄或提供給公司的股東。當這些文件可用時,股東可在SEC網站http://www.sec.gov上免費獲取這些文件。此外,股東也可以通過郵件與投資者關係部聯繫以獲取這些文件的免費副本,地址是:Attn: Investor Relations, 5310 Maryland Way, Brentwood, TN 37027。
Participants in the Solicitation
徵求函參與者
The Company and certain of its directors, executive officers and other employees, under the SEC's rules, may be deemed to be participants in the solicitation of proxies of the Company's shareholders in connection with the Special Meeting to approve the Nasdaq Proposal. Additional information regarding the interests of those participants and other persons who may be deemed participants in the Transactions and their respective direct and indirect interests in the Transactions, by security holdings or otherwise, will be if any, is included in the definitive proxy statement and other materials to be filed with the SEC in connection with the Transactions (if and when they become available). Free copies of these documents may be obtained as described in the preceding paragraph.
根據SEC的規定,公司及其某些董事、高管和其他員工可能被視爲在與批准納斯達克提案的特別會議相關的代理徵集中的參與者。關於這些參與者及其他可能被視爲交易參與者的人士的利益的更多信息,以及他們在交易中的直接和間接利益,將會在最終代理聲明和與交易相關的其他材料中包含(如果何時可用)。可按前述段落所述方式獲取這些文件的免費副本。
Contact: |
Kirkland's Home |
ICR |
Mike Madden |
Caitlin Churchill |
|
1-615-872-4800 |
[email protected] |
|
1-203-682-8200 |
聯繫方式: |
Kirklands傢俱 |
ICR |
邁克·馬登 |
Caitlin Churchill |
|
1-615-872-4800 |
[email protected] |
|
1-203-682-8200 |
SOURCE Kirkland's, Inc.
來源 Kirklands傢俱, Inc.
WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?
想讓貴公司的資訊在PRNEWSWIRE.COM上特色展示嗎?
譯文內容由第三人軟體翻譯。