share_log

Data and Safety Monitoring Board Reviews Interim Safety Data of Phase 2 Subjects of OCU410 ArMaDa Clinical Trial for Geographic Atrophy Secondary to Dry Age-Related Macular Degeneration

Data and Safety Monitoring Board Reviews Interim Safety Data of Phase 2 Subjects of OCU410 ArMaDa Clinical Trial for Geographic Atrophy Secondary to Dry Age-Related Macular Degeneration

數據和安全監測委員會審查OCU410 ArMaDa臨床試驗第二階段與乾性年齡相關性黃斑變性相關的地理萎縮受試者的中期安全數據
GlobeNewswire ·  12/19 19:38
  • OCU410 has a very favorable safety and tolerability profile
  • No serious adverse events related to the study drug have been reported, such as exudation, infectious endophthalmitis, intraocular Inflammation, anterior ischemic optic neuropathy, or vasculitis
  • OCU410具有非常良好的安全性和耐受性特徵
  • 沒有報告與研究藥物相關的嚴重不良事件,如滲出、感染性眼內炎、眼內炎、前缺血性視神經病和血管炎

MALVERN, Pa., Dec. 19, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Ocugen, Inc. (Ocugen or the Company) (NASDAQ: OCGN), a biotechnology company focused on discovering, developing, and commercializing novel gene and cell therapies, biologics, and vaccines, today announced that the Data and Safety Monitoring Board (DSMB) for the OCU410 ArMaDa clinical trial recently convened and approved continuation of the second phase of the Phase 1/2 study. OCU410 (AAV5-hRORA) is a novel modifier gene therapy candidate being developed for geographic atrophy (GA) secondary to dry age-related macular degeneration (dAMD).

瑪爾文,賓夕法尼亞州,2024年12月19日(環球新聞通訊社)-- Ocugen, Inc.(Ocugen或公司)(納斯達克:OCGN),是一家專注於發現、開發和商業化新型基因和電芯療法、生物製品和疫苗的生物技術公司,今天宣佈OCU410 ArMaDa臨床試驗的數據和安全監測委員會(DSMB)最近召開並批准第二階段的繼續進行。OCU410(AAV5-hRORA)是一種針對因乾性年齡相關性黃斑變性(dAMD)引起的地理性萎縮(GA)的新型修飾基因治療候選藥物。

"The DSMB assessed data on 15 subjects from Phase 2. Initial data indicates that OCU410 appears to be safe and well-tolerated," said Peter Chang, MD, FACS, Co-President and Partner of the Massachusetts Eye Research and Surgery Institution (MERSI). "No serious adverse events (SAEs) related to OCU410 have been reported to date."

"DSMb對來自第二階段的15名受試者的數據進行了評估。初步數據顯示OCU410似乎是安全且耐受良好的,"馬薩諸塞州眼科研究與外科機構(MERSI)聯席總裁兼合夥人Peter Chang醫學博士(MD,FACS)表示。"至今未報告與OCU410相關的嚴重不良事件(SAEs)。"

The ArMaDa clinical trial will assess the safety and efficacy of unilateral subretinal administration of OCU410 in subjects with GA. Phase 2 is an ongoing, randomized, outcome assessor-blinded, dose-expansion study in which 45 subjects are randomized in a 1:1:1 ratio to either one of two OCU410 treatment groups (5×1010 vg/mL or 1.5 ×1011 vg/mL) or an untreated control group.

ArMaDa臨床試驗將評估OCU410在GA受試者中單側視網膜下給藥的安全性和有效性。第二階段是一項正在進行的隨機、結果評估者盲法的劑量擴展研究,其中45名受試者以1:1:1的比例隨機分配到兩組OCU410治療組(5×1010 vg/mL或1.5 ×1011 vg/mL)或未治療的對照組。

"Currently approved treatments for GA require 6-12 intravitreal injections annually and frequent injections are a burden on patients and caregivers," said Huma Qamar, MD, MPH, CMI, Chief Medical Officer of Ocugen. "We are very enthusiastic about the potential of OCU410 to serve as a game-changing, one-time treatment for life for patients with GA."

"目前批准的GA治療方法每年需要進行6-12次玻璃體內注射,頻繁的注射給患者和護理人員帶來了負擔,"Ocugen的首席醫療官Huma Qamar博士表示,"我們對OCU410作爲一種改變遊戲規則的一次性終身治療GA患者的潛力非常感興趣。"

Positive preliminary efficacy and safety data from the Phase 1 dose-escalation portion of the ArMaDa clinical trial demonstrated: no drug-related serious adverse events, reduced lesion growth, preservation of retinal tissue, and—most importantly—there was a positive effect on the functional visual measure of low luminance visual acuity (LLVA).

阿爾瑪達臨床試驗的第一階段劑量遞增部分的積極初步療效和安全性數據顯示:沒有藥物相關的嚴重不良事件,病變生長減少,視網膜組織得到保護,最重要的是,對低亮度視覺敏感度(LLVA)的功能視覺測量有積極影響。

dAMD is a multifactorial disease involving genetic and environmental factors that is one of the world's leading causes of blindness in people aged 50 years and older. Four cellular pathways drive the pathology of dry AMD: lipid metabolism, inflammation, oxidative stress, and complement. Currently approved therapies target only the latter, while OCU410 addresses all four and thereby helps reestablish retinal homeostasis.

乾性年齡相關性黃斑變性(dAMD)是一種多因素疾病,涉及遺傳和環保母基因素,是全球50歲及以上人群失明的主要原因之一。乾性AMD的病理學由四條細胞通路驅動:脂質代謝、炎症、氧化應激和補體。目前批准的療法僅針對最後一條,而OCU410則針對所有四條,從而有助於重新建立視網膜的穩態。

The ArMaDa clinical trial is currently being performed at 13 leading retinal surgery centers across the U.S. Dosing in the OCU410 ArMaDa clinical trial will be completed in early 2025 and the Company will continue to provide 9- and 12-month efficacy updates from Phase 1.

阿爾瑪達臨床試驗目前在美國13個頂尖的視網膜手術中心進行。OCU410阿爾瑪達臨床試驗的給藥將在2025年初完成,公司將繼續提供第一階段的9個月和12個月療效更新。

About dAMD and GA
dAMD affects approximately 10 million Americans and more than 266 million people worldwide. It is characterized by the thinning of the macula. The macula is the part of the retina responsible for clear vision in one's direct line of sight. dAMD involves the slow deterioration of the retina with submacular drusen (small white or yellow dots on the retina), atrophy, loss of macular function and central vision impairment. dAMD accounts for 85-90% of the total AMD population.

關於dAMD和GA
dAMD影響大約1000萬美國人和超過26600萬全球人口。它的特徵是黃斑變薄。黃斑是視網膜中負責清晰視覺的部分。dAMD涉及視網膜的慢性退化,伴有黃斑下色素斑(視網膜上的小白點或黃色小點)、萎縮、黃斑功能喪失和中央視力受損。dAMD佔總AMD人群的85-90%。

About OCU410
OCU410 utilizes an AAV delivery platform for the retinal delivery of the RORA (RAR Related Orphan Receptor A) gene. The RORA protein plays an important role in lipid metabolism, reducing lipofuscin deposits and oxidative stress, and demonstrates an anti-inflammatory role in vitro and in vivo (animal model) studies. These results demonstrate the ability of OCU410 to target multiple pathways linked with dAMD pathophysiology. Ocugen is developing AAV5-hRORA as a one-time gene therapy for the treatment of GA.

關於OCU410
OCU410利用AAV遞送平台進行RORA(RAR相關孤兒受體A)基因的視網膜遞送。RORA蛋白在脂質代謝中起着重要作用,減少脂褐素沉積和氧化應激,並在體內和體外(動物模型)研究中表現出抗炎作用。這些結果展示了OCU410針對與dAMD病理生理相關的多個通路的能力。Ocugen正在開發AAV5-hRORA作爲一種一次性基因治療,治療GA。

About Ocugen, Inc.
Ocugen, Inc. is a biotechnology company focused on discovering, developing, and commercializing novel gene and cell therapies and vaccines that improve health and offer hope for patients across the globe. We are making an impact on patient's lives through courageous innovation—forging new scientific paths that harness our unique intellectual and human capital. Our breakthrough modifier gene therapy platform has the potential to treat multiple retinal diseases with a single product, and we are advancing research in infectious diseases to support public health and orthopedic diseases to address unmet medical needs. Discover more at and follow us on X and LinkedIn.

Ocugen是一家生物技術公司,致力於發現,開發和商業化新型基因和細胞療法以及疫苗,以改善全球患者的健康併爲他們帶來希望。我們通過勇敢的創新影響着患者的生活,開拓了新的科學路徑,利用我們獨特的智力和人力資本。我們的突破性調節基因治療平台具有使用單一產品治療多種視網膜疾病的潛力,並且我們正在推進傳染病的研究,以支持公共衛生和改善骨科疾病,以滿足醫療領域的未滿足需求。訪問更多信息,請瀏覽網站,並在X和LinkedIn上關注我們。
Ocugen, Inc.是一家生物技術公司,專注於發現、開發和商業化新型基因和細胞療法以及疫苗,以改善健康併爲全球患者提供希望。我們通過大膽的創新對患者的生活產生影響——開闢新的科學路徑,利用我們獨特的智力和人力資本。我們的突破性修飾基因治療平台有潛力用單一產品治療多種視網膜疾病,且我們正在推進傳染病和骨科疾病的研究,以支持公共健康和解決未滿足的醫療需求。了解更多信息請訪問,並在X和領英跟隨我們。

Cautionary Note on Forward-Looking Statements
This press release contains forward-looking statements within the meaning of The Private Securities Litigation Reform Act of 1995, including, but not limited to, strategy, business plans and objectives for Ocugen's clinical programs, plans and timelines for the preclinical and clinical development of Ocugen's product candidates, including the therapeutic potential, clinical benefits and safety thereof, expectations regarding timing, success and data announcements of current ongoing preclinical and clinical trials, the ability to initiate new clinical programs; statements regarding qualitative assessments of available data, potential benefits, expectations for ongoing clinical trials, anticipated regulatory filings and anticipated development timelines, which are subject to risks and uncertainties. We may, in some cases, use terms such as "predicts," "believes," "potential," "proposed," "continue," "estimates," "anticipates," "expects," "plans," "intends," "may," "could," "might," "will," "should," or other words that convey uncertainty of future events or outcomes to identify these forward-looking statements. Such statements are subject to numerous important factors, risks, and uncertainties that may cause actual events or results to differ materially from our current expectations, including, but not limited to, the risks that preliminary, interim and top-line clinical trial results may not be indicative of, and may differ from, final clinical data; that unfavorable new clinical trial data may emerge in ongoing clinical trials or through further analyses of existing clinical trial data; that earlier non-clinical and clinical data and testing of may not be predictive of the results or success of later clinical trials; and that that clinical trial data are subject to differing interpretations and assessments, including by regulatory authorities. These and other risks and uncertainties are more fully described in our annual and periodic filings with the Securities and Exchange Commission (SEC), including the risk factors described in the section entitled "Risk Factors" in the quarterly and annual reports that we file with the SEC. Any forward-looking statements that we make in this press release speak only as of the date of this press release. Except as required by law, we assume no obligation to update forward-looking statements contained in this press release whether as a result of new information, future events, or otherwise, after the date of this press release.

關於前瞻性聲明的警示說明
本新聞稿包含《1995年私人證券訴訟改革法案》意義上的前瞻性聲明,包括但不限於Ocugen的策略、業務計劃和臨床項目的目標,Ocugen的產品候選者的臨床和前臨床開發計劃及時間安排,包括其治療潛力、臨床收益及安全性,關於當前進行的前臨床和臨床試驗的時間、成功和數據公告的預期,啓動新臨床項目的能力;關於可用數據的定性評估、潛在收益、對進行中的臨床試驗的預期、預期的監管提交和預期的發展時間表的聲明,這些都存在風險和不確定性。在某些情況下,我們可能使用「預測」、「相信」、「潛在」、「提議」、「繼續」、「估計」、「預期」、「期待」、「計劃」、「打算」、「可能」、「可以」、「會」、「應該」或其他傳達對未來事件或結果的不確定性的詞語來識別這些前瞻性聲明。這些聲明受到許多重要因素、風險和不確定性的影響,這些因素可能導致實際事件或結果與我們當前的預期有實質性差異,包括但不限於初步、臨時和頂線臨床試驗結果可能並不具有指示性,可能與最終臨床數據不同;在進行中的臨床試驗中可能會出現不利的新臨床試驗數據,或通過對現有臨床試驗數據的進一步分析得出;早期的非臨床和臨床數據及測試可能無法預測後期臨床試驗的結果或成功;以及臨床試驗數據可能存在不同的解讀和評估,包括監管機構的解讀。這些風險和其他不確定性在我們向證券交易委員會(SEC)提交的年報和定期報告中有更全面的描述,包括在我們提交給SEC的季度和年報中所述的「風險因素」部分。我們在本新聞稿中所做的任何前瞻性聲明僅代表本新聞稿日期的情況。除法律規定外,我們不承擔更新本新聞稿中所含前瞻性聲明的義務,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因,在本新聞稿日期之後。

Contact:
Tiffany Hamilton
Head of Communications
Tiffany.Hamilton@ocugen.com

聯繫:
蒂芙尼·漢密爾頓
通信主管
Tiffany.Hamilton@ocugen.com


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論