We Think Mister Car Wash (NYSE:MCW) Is Taking Some Risk With Its Debt
We Think Mister Car Wash (NYSE:MCW) Is Taking Some Risk With Its Debt
Warren Buffett famously said, 'Volatility is far from synonymous with risk.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. We can see that Mister Car Wash, Inc. (NYSE:MCW) does use debt in its business. But is this debt a concern to shareholders?
禾倫·巴菲特曾 famously 說道,'波動性遠非與風險同義。' 所以聰明的錢知道,債務——通常與破產相關——是評估公司風險時一個非常重要的因素。我們可以看到,Mister Car Wash, Inc. (紐交所:MCW) 確實在其業務中使用債務。但這債務對股東來說是個問題嗎?
When Is Debt Dangerous?
債務何時會變得危險?
Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. If things get really bad, the lenders can take control of the business. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.
一般來說,只有當公司無法輕鬆償還債務時,無論是通過籌集資金還是自己的現金流,債務才會成爲真正的問題。如果情況變得非常糟糕,貸方可以控制公司。雖然這種情況並不常見,但我們常常看到負債公司因爲貸方迫使他們以折價籌集資金而永久稀釋股東的股權。當然,很多公司利用債務來資助增長,沒有任何負面後果。考慮公司債務水平的第一步是將其現金和債務一起考慮。
What Is Mister Car Wash's Debt?
Mister Car Wash 的債務是多少?
As you can see below, at the end of September 2024, Mister Car Wash had US$940.3m of debt, up from US$897.0m a year ago. Click the image for more detail. And it doesn't have much cash, so its net debt is about the same.
如您所見,截至2024年9月底,Mister Car Wash 的債務爲US$94030萬,較去年的US$89700萬有所增加。點擊圖像以獲取更多細節。並且它的現金不多,因此其淨債務大體相同。

How Strong Is Mister Car Wash's Balance Sheet?
Mister Car Wash的資產負債表有多強?
The latest balance sheet data shows that Mister Car Wash had liabilities of US$193.7m due within a year, and liabilities of US$1.87b falling due after that. Offsetting this, it had US$16.5m in cash and US$18.3m in receivables that were due within 12 months. So its liabilities total US$2.03b more than the combination of its cash and short-term receivables.
最新的資產負債表數據顯示,Mister Car Wash的短期負債爲19370萬美元,長期負債爲18.7億美元。與此相抵,它有1,650萬美元的現金和1,830萬美元的應收款項,這些應收款項在12個月內到期。因此,它的負債總額比現金和短期應收款項的總和多出20.3億美元。
This is a mountain of leverage relative to its market capitalization of US$2.41b. Should its lenders demand that it shore up the balance sheet, shareholders would likely face severe dilution.
這相對於其24.1億美元的市值來說,是一座巨大的槓桿。如果其貸款方要求其鞏固資產負債表,股東可能會面臨嚴重的稀釋。
We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.
我們通過查看公司的淨負債與息稅折舊攤銷前利潤(EBITDA)的比例來衡量公司相對於其收益能力的債務負擔,以及計算其息稅前利潤(EBIT)覆蓋利息支出的能力(利息覆蓋率)。因此,我們在考慮收益時同時考慮了折舊與攤銷費用及不考慮這些費用的情況。
While we wouldn't worry about Mister Car Wash's net debt to EBITDA ratio of 3.5, we think its super-low interest cover of 2.3 times is a sign of high leverage. So shareholders should probably be aware that interest expenses appear to have really impacted the business lately. Fortunately, Mister Car Wash grew its EBIT by 4.4% in the last year, slowly shrinking its debt relative to earnings. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if Mister Car Wash can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
雖然我們不會擔心Mister Car Wash的淨債務與EBITDA的比率爲3.5,但我們認爲其超低的利息覆蓋率爲2.3倍是高槓杆的跡象。因此,股東可能應該意識到,利息支出最近似乎真的對業務造成了影響。 幸運的是,Mister Car Wash在過去一年中,EBIT增長了4.4%,在一定程度上減少了相對於收益的債務。 毫無疑問,我們從資產負債表中了解到大多數債務。但從長遠來看,企業的未來盈利能力將決定Mister Car Wash是否能在時間的推移中強化其資產負債表。因此,如果你關注未來,可以查看這份顯示分析師利潤預測的免費報告。
Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. So we clearly need to look at whether that EBIT is leading to corresponding free cash flow. During the last three years, Mister Car Wash burned a lot of cash. While investors are no doubt expecting a reversal of that situation in due course, it clearly does mean its use of debt is more risky.
最後,企業需要自由現金流來償還債務;會計利潤並不足以解決問題。因此,我們顯然需要關注EBIT是否能帶來相應的自由現金流。在過去三年中,Mister Car Wash消耗了大量現金。雖然投資者無疑期望這種情況在適當的時候會逆轉,但這顯然意味着其債務使用更具風險。
Our View
我們的觀點
Mulling over Mister Car Wash's attempt at converting EBIT to free cash flow, we're certainly not enthusiastic. Having said that, its ability to grow its EBIT isn't such a worry. We're quite clear that we consider Mister Car Wash to be really rather risky, as a result of its balance sheet health. For this reason we're pretty cautious about the stock, and we think shareholders should keep a close eye on its liquidity. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. To that end, you should learn about the 2 warning signs we've spotted with Mister Car Wash (including 1 which is concerning) .
在考慮Mister Car Wash將EBIT轉換爲自由現金流的嘗試時,我們並不感到樂觀。雖然如此,它的EBIT增長能力並不是一個擔憂。我們很清楚,由於資產負債表的健康狀況,我們認爲Mister Car Wash是相當具有風險的。出於這個原因,我們對這隻股票非常謹慎,我們認爲股東應該密切關注其流動性。在分析債務水平時,資產負債表顯然是一個明顯的起點。但最終,每家公司都可能存在資產負債表之外的風險。爲此,你應該了解我們發現的Mister Car Wash的兩個警告信號(其中一個是令人擔憂的)。
If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.
如果您有興趣投資那些能夠在沒有債務負擔的情況下增長利潤的業務,請查看這個自由名單,其中列出了在資產負債表上有淨現金的成長型企業。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有反饋?對內容有疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
這篇來自Simply Wall St的文章是一般性的。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,採用無偏見的方法,我們的文章並不旨在提供財務建議。它不構成對任何股票的買入或賣出建議,也未考慮到您的目標或財務狀況。我們旨在爲您提供以基本數據驅動的長期分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St在提到的任何股票中均沒有持倉。
譯文內容由第三人軟體翻譯。