Inno Holdings Inc. Announces Expansion Into Electronic Product Trading and Digital Transformation Initiatives
Inno Holdings Inc. Announces Expansion Into Electronic Product Trading and Digital Transformation Initiatives
Brookshire, Texas, Dec. 13, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- INNO HOLDINGS INC. ("INNO" or the "Company") (NASDAQ : INHD) is a trade-focused building technology company dedicated to revolutionizing the construction industry with its proprietary cold-formed steel framing technology, artificial intelligence ("AI")-driven design, and advanced automation to deliver innovative and efficient building solutions. In addition to its existing business, the Company is now developing a new venture in electronic products trading while expanding its sales and distribution network across Asia. INNO consistently seeks innovative ways to enhance services and technologies and delivers high-quality products to its clients.
德克薩斯州布魯克希爾,2024年12月13日(全球新聞稿)-- INNO控股公司(「INNO」或「公司」)(納斯達克:INHD)是一家專注於交易的建築科技公司,致力於通過其專有的冷彎鋼框架技術、人工智能(「AI」)驅動的設計以及先進的自動化,徹底改變建築行業,以提供創新和高效的建築解決方案。除了現有業務外,公司還正在開發電子產品交易的新創業公司,並在亞洲擴大其銷售和分銷網絡。INNO始終尋求創新的方法來提升服務和科技,併爲客戶提供高質量的產品。
Since December 2024, INNO has been undergoing a digital transformation in marketing, distribution and sales. This transformation aims to expand the Company's reach into various electronic products and redefine the landscape of online marketing, sales and distribution.
自2024年12月以來,INNO在營銷、分銷和銷售方面正在進行數字化轉型。此次轉型旨在擴大公司的影響力,涉及各種電子產品,並重新定義在線營銷、銷售和分銷的格局。
With a comprehensive digital marketing plan, INNO is confident in its ability to achieve global sales growth and enhance enterprise value. However, there is no assurance that these efforts will lead to anticipated sales growth or increased enterprise value.
憑藉全面的數字營銷計劃,INNO對其實現全球銷售增長和提升企業價值的能力充滿信心。然而,不能保證這些努力會帶來預期的銷售增長或企業價值的增加。
Mr. Ding Wei, Chief Executive Officer of INNO, commented that "INNO plans to expand its trading business into the electronic products industry, including cell phones, computers, tablets, and more. We have a professional team dedicated to helping our business partners achieve greater value. In the future, we intend to collaborate with more partners to explore new business opportunities and create additional value for both our partners and shareholders."
INNO首席執行官丁偉先生評論道:"INNO計劃將其交易業務擴展到電子產品行業,包括手機、計算機、平板電腦等。我們有一支專業團隊,致力於幫助我們的商業合作伙伴實現更大的價值。未來,我們打算與更多的夥伴合作,探索新的商業機會,爲我們的合作伙伴和股東創造更多的價值。"
About Inno Holdings Inc.
關於愛文思控股公司。
INNO is a trade-focused building technology company dedicated to revolutionizing the construction industry with proprietary cold-formed steel framing, AI-driven design, and automation. The Company is also expanding into electronic product trading and growing its sales and distribution network.
愛文思控股是一家專注於貿易的建築科技公司,致力於通過專有的冷彎鋼框架、人工智能驅動的設計和自動化技術來改革建築行業。該公司還在擴大其電子產品交易並發展其銷售和分銷網絡。
The Company endeavors to create greater commercial value for its business partners and therefore enhance its own enterprise value and shareholders' value of their stake in the Company. The Company has a professional brand and marketing management system, which can quickly help partnering enterprises achieve the connection, management, and operation of marketing channels domestically and globally.
該公司努力爲其業務合作伙伴創造更大的商業價值,從而提升自身的企業價值和股東在公司的權益價值。該公司擁有專業的品牌和市場管理系統,可以迅速幫助合作企業實現國內和全球營銷渠道的連接、管理和事件控件。
Forward-Looking Statements
前瞻性聲明
This press release contains information about the Company's view of its future expectations, plans and prospects that constitute "forward-looking statements" within the meaning of the safe harbor provisions of the U.S. Private Securities Litigation Reform Act of 1995. When used in this press release, the words "anticipate," "believe," "estimate," "expect," "future," "intend," "plan," or the negative of these terms and similar expressions, as they relate to us or our management, identify forward‐looking statements. Forward-looking statements are neither historical facts nor assurances of future performance and reflect the current view about future events. Instead, they are based only on our current beliefs, expectations and assumptions regarding the future of our business, future plans and strategies, projections, anticipated events and trends, the economy, activities of regulators and future regulations and other future conditions. Because forward-looking statements relate to the future, they are subject to inherent uncertainties, risks and changes in circumstances that are difficult to predict and many of which are outside of our control. Actual results may differ materially from historical results or those indicated by these forward-looking statements as a result of a variety of factors including, but not limited to, risks and uncertainties associated with its ability to raise additional funding, its ability to maintain and grow its business, variability of operating results, its ability to maintain and enhance its brand, its development and introduction of new products and services, the successful integration of acquired companies, technologies and assets into its portfolio of products and services, marketing and other business development initiatives, competition in the industry, general government regulation, economic conditions, dependence on key personnel, the ability to attract, hire and retain personnel who possess the technical skills and experience necessary to meet the requirements of its clients, and its ability to protect its intellectual property. Therefore, you should not rely on any of these forward-looking statements. The Company encourages you to review other factors that may affect its future results in the Company's annual reports and in its other filings with the Securities and Exchange Commission. Any forward-looking statement made by us in this press release is based only on information currently available to us and speaks only as of the date on which it is made. We undertake no obligation to publicly update any forward-looking statement, whether written or oral, that may be made from time to time, whether as a result of new information, future developments or otherwise.
本新聞稿包含有關公司對其未來期望、計劃和前景的看法,這構成了1995年美國《私人證券訴訟改革法案》安全港條款所指的「前瞻性陳述」。在本新聞稿中使用的「預期」、「相信」、「估計」、「期望」、「未來」、「打算」、「計劃」或這些術語的否定以及類似表達,涉及我們或我們的管理層時,標識前瞻性陳述。前瞻性陳述既不是歷史事實也不是對未來績效的保證,而是反映了對未來事件的當前看法。相反,它們僅基於我們對未來業務、未來計劃和戰略、預測、預期事件和趨勢、經濟、監管機構活動和未來法規以及其他未來條件的當前信念、期待和假設。由於前瞻性陳述涉及未來,因此它們受到固有的不確定性、風險和難以預測的情況變化的影響,其中許多因素在我們的控制範圍之外。實際結果可能與歷史結果或這些前瞻性陳述所指示的結果有重大差異,這是由於各種因素,包括但不限於與其籌集額外資金的能力、維持和發展其業務的能力、運營結果的變動性、維持和增強其品牌的能力、新產品和服務的開發與推出、成功整合收購的公司、技術和資產到其產品和服務組合中、市場營銷和其他業務發展舉措、行業內的競爭、一般政府監管、經濟狀況、對關鍵人員的依賴、吸引、招聘和留住具備必要技術技能和經驗的人員以滿足客戶要求的能力,以及保護其知識產權的能力。因此,您不應依賴這些前瞻性陳述。公司鼓勵您查看可能影響其未來業績的其他因素,這些因素在公司的年度報告和在其向證券交易委員會的其他文件中列示。我們在本新聞稿中所做的任何前瞻性陳述僅基於當前可獲得的信息,並僅在發佈之日有效。我們並不承擔公開更新任何前瞻性陳述的義務,無論是書面的還是口頭的,無論是由於新信息、未來發展還是其他原因。
For more information, please contact:
contact@innoholdings.com
如需更多信息,請聯繫:
contact@innoholdings.com
譯文內容由第三人軟體翻譯。