share_log

Polyrizon Announces Appointment of VP of Regulatory Affairs and Quality Assurance

Polyrizon Announces Appointment of VP of Regulatory Affairs and Quality Assurance

Polyrizon宣佈任命監管事務和質量保證副總裁
GlobeNewswire ·  12/13 19:25

Raanana, Israel, Dec. 13, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Polyrizon Ltd. (Nasdaq: PLRZ) (the "Company" or "Polyrizon"), a development stage biotech company specializing in the development of innovative intranasal hydrogels, announces today the appointment of Asaf Azulay, the Managing Director of Eurofins' Li-Med team, to its leadership as its VP of Regulatory Affairs and Quality Assurance (RA/QA). This strategic appointment reflects Polyrizon's ongoing commitment to maintaining the highest industry standards as it advances its pipeline of cutting-edge solutions.

以色列拉阿納那,2024年12月13日(環球新聞)— Polyrizon有限公司(納斯達克:PLRZ)("公司"或"Polyrizon"),是一家專注於開發創新鼻用水凝膠的開發階段生物技術公司,今天宣佈任命Eurofins的Li-Med團隊的董事總經理Asaf Azulay爲其監管事務和質量保證(RA/QA)副總裁。這一戰略任命反映了Polyrizon在推進其尖端解決方案管道過程中,繼續致力於保持最高行業標準的承諾。

Asaf Azulay brings over 20 years of extensive experience in the medical devices industry, with expertise in leading quality teams and implementing regulatory strategies. His deep understanding of the global regulatory landscape will play a vital role in ensuring Polyrizon's compliance with international standards and achieving its strategic goals.

Asaf Azulay在醫療設備行業擁有超過20年的豐富經驗,擅長領導質量團隊和實施監管策略。他對全球監管環境的深刻理解將在確保Polyrizon遵守國際標準和實現其戰略目標方面發揮重要作用。

As regulations tighten, the role of the RA/QA leader is more crucial than ever. The new role aims to ensure that the Company's innovation does not hit roadblocks and that patient safety is a key component.

隨着監管的加強,RA/QA領導者的角色比以往任何時候都更加重要。新的角色旨在確保公司的創新不受阻礙,並將患者安全作爲關鍵組成部分。

"We are excited to strengthen our team with proven expertise in RA/QA to support Polyrizon's mission of delivering safe and effective solutions to market," said Tomer Izraeli, CEO of Polyrizon. "Asaf's extensive experience and insights will be instrumental in navigating complex regulatory environments and advancing our product portfolio."

"我們非常高興能夠以在RA/QA方面的專業知識來加強我們的團隊,以支持Polyrizon將安全有效的解決方案推向市場的使命," Polyrizon首席執行官Tomer Izraeli說道。"Asaf的廣泛經驗和見解將在應對複雜的監管環境和推進我們的產品組合方面發揮重要作用。"

The engagement further positions Polyrizon to navigate the regulatory landscape efficiently, enhancing its ability to bring breakthrough therapies to patients worldwide.

這一合作進一步使Polyrizon能夠有效應對監管環境,增強其將突破性療法帶給全球患者的能力。

About Polyrizon

關於Polyrizon

Polyrizon is a development stage biotech company specializing in the development of innovative medical device hydrogels delivered in the form of nasal sprays, which form a thin hydrogel-based shield containment barrier in the nasal cavity that can provide a barrier against viruses and allergens from contacting the nasal epithelial tissue. Polyrizon's proprietary Capture and Contain TM, or C&C, hydrogel technology, comprised of a mixture of naturally occurring building blocks, is delivered in the form of nasal sprays, and potentially functions as a "biological mask" with a thin shield containment barrier in the nasal cavity. Polyrizon are further developing certain aspects of our C&C hydrogel technology such as the bioadhesion and prolonged retention at the nasal deposition site for intranasal delivery of drugs. Polyrizon refers to its additional technology, which is in an earlier stage of pre-clinical development, that is focused on nasal delivery of active pharmaceutical ingredients, or APIs, as Trap and Target , or T&T. For more information, please visit .

Polyrizon是一家開發階段的生物科技公司,專注於開發創新的醫療器械水凝膠,採用噴霧形式交付,這些水凝膠在鼻腔內形成薄薄的水凝膠基護罩,提供抵禦病毒和過敏原接觸鼻上皮組織的屏障。Polyrizon的專有Capture and Contain Tm(C&C)水凝膠技術由天然構建模塊混合而成,以噴霧方式交付,潛在地作爲一種在鼻腔內具有薄護罩的「生物掩膜」。Polyrizon正在進一步開發我們C&C水凝膠技術的某些方面,例如生物粘附性和在鼻腔沉積部位的延長滯留時間,以實現藥物的經鼻給藥。Polyrizon還提到其附加技術,此技術處於前臨床開發的早期階段,專注於活性藥物成分(API)的鼻給藥,稱爲Trap and Target(T&t)。有關更多信息,請訪問 .

Forward Looking Statements

前瞻性聲明

This press release contains "forward-looking statements" within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995 and other securities laws. Words such as "expects," "anticipates," "intends," "plans," "believes," "seeks," "estimates" and similar expressions or variations of such words are intended to identify forward-looking statements. For example, the Company is using forward-looking statements when it discusses its ongoing commitment to maintaining the highest industry standards as it advances its pipeline of cutting-edge solutions, how the appointment of the QA/RA leader aims to ensure that the Company's innovation does not hit roadblocks and its mission of delivering safe and effective solutions to market. Forward-looking statements are not historical facts, and are based upon management's current expectations, beliefs and projections, many of which, by their nature, are inherently uncertain. Such expectations, beliefs and projections are expressed in good faith. However, there can be no assurance that management's expectations, beliefs and projections will be achieved, and actual results may differ materially from what is expressed in or indicated by the forward-looking statements. Forward-looking statements are subject to risks and uncertainties that could cause actual performance or results to differ materially from those expressed in the forward-looking statements. For a more detailed description of the risks and uncertainties affecting the Company, reference is made to the Company's reports filed from time to time with the Securities and Exchange Commission ("SEC"), including, but not limited to, the risks detailed in the Company's prospectus (Registration No. 333-266745), dated October 24, 2024 and filed with the SEC. Forward-looking statements speak only as of the date the statements are made. The Company assumes no obligation to update forward-looking statements to reflect actual results, subsequent events or circumstances, changes in assumptions or changes in other factors affecting forward-looking information except to the extent required by applicable securities laws. If the Company does update one or more forward-looking statements, no inference should be drawn that the Company will make additional updates with respect thereto or with respect to other forward-looking statements. References and links to websites have been provided as a convenience, and the information contained on such websites is not incorporated by reference into this press release. Polyrizon is not responsible for the contents of third-party websites.

本新聞稿包含1995年《私人證券訴訟改革法》和其他證券法意義上的「前瞻性陳述」。諸如「預期」、「預計」、「打算」、「計劃」、「相信」、「尋求」、「估計」等詞語或這些詞的變體意在識別前瞻性陳述。例如,公司在討論其持續致力於保持最高行業標準,推動前沿解決方案的開發時使用了前瞻性陳述,QA/RA領導的任命旨在確保公司的創新不受阻礙,以及其使命是將安全有效的解決方案推向市場。前瞻性陳述不是歷史事實,而是基於管理層的當前期望、信念和預測,其中許多本質上具有不確定性。這些期望、信念和預測是出於善意。然而,不能保證管理層的期望、信念和預測會實現,實際結果可能與前瞻性陳述中所表達或指出的內容有實質性差異。前瞻性陳述受到風險和不確定性的影響,這可能導致實際表現或結果與前瞻性陳述中所表達的內容有實質性差異。有關影響公司的風險和不確定性的更詳細描述,請參閱公司不時向證券交易委員會(「SEC」)提交的報告,包括但不限於在公司招股說明書(註冊號333-266745)中的詳細風險,該招股說明書於2024年10月24日提交給SEC。前瞻性陳述僅在聲明發布之日有效。公司不承擔更新前瞻性陳述以反映實際結果、後續事件或情況、假設變更或影響前瞻性信息的其他因素變更的義務,除非適用的證券法要求。如果公司更新一項或多項前瞻性陳述,不應推斷公司會就其進行額外更新或有關其他前瞻性陳述進行額外更新。提供的參考和鏈接到網站是爲了方便,網站上包含的信息並未作爲參考納入本新聞稿。Polyrizon對第三方網站的內容不承擔責任。

Contacts:

聯繫方式:

Michal Efraty

米哈爾·埃夫拉提

Investor Relations

投資者關係

IR@polyrizon-biotech.com

IR@polyrizon-biotech.com


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論