Is It Smart To Buy Ecolab Inc. (NYSE:ECL) Before It Goes Ex-Dividend?
Is It Smart To Buy Ecolab Inc. (NYSE:ECL) Before It Goes Ex-Dividend?
Readers hoping to buy Ecolab Inc. (NYSE:ECL) for its dividend will need to make their move shortly, as the stock is about to trade ex-dividend. The ex-dividend date is one business day before a company's record date, which is the date on which the company determines which shareholders are entitled to receive a dividend. The ex-dividend date is of consequence because whenever a stock is bought or sold, the trade takes at least two business day to settle. This means that investors who purchase Ecolab's shares on or after the 17th of December will not receive the dividend, which will be paid on the 15th of January.
希望買入藝康集團(紐交所:ECL)分紅的讀者需要儘快行動,因爲該股票即將進入除息日。除息日是公司記錄日的前一個工作日,公司在這一天確定哪些股東有權獲得分紅。除息日很重要,因爲每當股票被買入或賣出時,交易至少需要兩個工作日才能結算。這意味着在12月17日或之後購買藝康集團股份的投資者將無法獲得將在1月15日支付的分紅。
The company's next dividend payment will be US$0.65 per share. Last year, in total, the company distributed US$2.28 to shareholders. Last year's total dividend payments show that Ecolab has a trailing yield of 0.9% on the current share price of US$245.46. Dividends are an important source of income to many shareholders, but the health of the business is crucial to maintaining those dividends. That's why we should always check whether the dividend payments appear sustainable, and if the company is growing.
該公司下一次的分紅支付將爲每股0.65美元。去年,公司總共向股東分配了2.28美元的分紅。去年的總分紅支付顯示,藝康集團在當前股價245.46美元上的歷史收益率爲0.9%。分紅是許多股東的重要收入來源,但業務的健康狀況對維持這些分紅至關重要。因此,我們應該始終檢查分紅支付是否可持續,以及公司是否在增長。
Dividends are usually paid out of company profits, so if a company pays out more than it earned then its dividend is usually at greater risk of being cut. Ecolab paid out a comfortable 32% of its profit last year. A useful secondary check can be to evaluate whether Ecolab generated enough free cash flow to afford its dividend. Thankfully its dividend payments took up just 33% of the free cash flow it generated, which is a comfortable payout ratio.
分紅通常是從公司利潤中支付的,因此如果公司支付超過其賺取的金額,則其分紅通常面臨更大的被削減風險。去年,藝康集團支付了其利潤的32%。一個有用的二次檢查方法是評估藝康集團是否產生了足夠的自由現金流來支付其分紅。值得慶幸的是,其分紅支付僅佔其產生的自由現金流的33%,這使得支付比例十分舒適。
It's encouraging to see that the dividend is covered by both profit and cash flow. This generally suggests the dividend is sustainable, as long as earnings don't drop precipitously.
看到股息既有盈利也有現金流的覆蓋是令人鼓舞的。這通常表明股息是可持續的,只要收益沒有急劇下降。
Click here to see the company's payout ratio, plus analyst estimates of its future dividends.
點擊此處查看公司的分紅支付比率,以及分析師對其未來分紅的估計。
Have Earnings And Dividends Been Growing?
收益和股息一直在增長嗎?
Companies with consistently growing earnings per share generally make the best dividend stocks, as they usually find it easier to grow dividends per share. If business enters a downturn and the dividend is cut, the company could see its value fall precipitously. For this reason, we're glad to see Ecolab's earnings per share have risen 11% per annum over the last five years. Earnings per share are growing rapidly and the company is keeping more than half of its earnings within the business; an attractive combination which could suggest the company is focused on reinvesting to grow earnings further. Fast-growing businesses that are reinvesting heavily are enticing from a dividend perspective, especially since they can often increase the payout ratio later.
每股收益持續增長的公司通常是最佳的分紅股票,因爲它們通常更容易提高每股分紅。如果業務進入下滑期而分紅被削減,公司可能會看到其價值急劇下降。因此,我們很高興看到藝康集團的每股收益在過去五年中每年增長了11%。每股收益增長迅速,公司將超過一半的收益保留在業務中;這種吸引人的組合可能表明公司專注於再投資以進一步增長收益。快速增長的企業在大量再投資的情況下,從分紅的角度來看都是誘人的,特別是因爲它們通常可以在後期提高分紅比率。
The main way most investors will assess a company's dividend prospects is by checking the historical rate of dividend growth. Ecolab has delivered an average of 7.6% per year annual increase in its dividend, based on the past 10 years of dividend payments. We're glad to see dividends rising alongside earnings over a number of years, which may be a sign the company intends to share the growth with shareholders.
大多數投資者評估公司分紅前景的主要方式是查看歷史分紅增長率。根據過去10年的分紅支付,藝康集團的分紅平均每年增長7.6%。我們很高興看到分紅與收益一起增長,這可能是公司計劃與股東分享增長的跡象。
Final Takeaway
最終結論
Is Ecolab worth buying for its dividend? We love that Ecolab is growing earnings per share while simultaneously paying out a low percentage of both its earnings and cash flow. These characteristics suggest the company is reinvesting in growing its business, while the conservative payout ratio also implies a reduced risk of the dividend being cut in the future. There's a lot to like about Ecolab, and we would prioritise taking a closer look at it.
藝康集團值得買入以獲取分紅嗎?我們很高興藝康集團在增加每股收益的同時支付的每股收益和現金流的比例較低。這些特徵表明公司正在再投資於其業務的增長,同時保守的分紅比率也意味着未來分紅被削減的風險較低。藝康集團有很多值得關注的地方,我們會優先考慮更仔細地研究它。
With that in mind, a critical part of thorough stock research is being aware of any risks that stock currently faces. For example, we've found 1 warning sign for Ecolab that we recommend you consider before investing in the business.
考慮到這一點,全面股票研究的一個關鍵部分是意識到該股票當前面臨的任何風險。例如,我們發現了一個藝康集團的警告信號,我們建議您在投資該業務之前考慮。
If you're in the market for strong dividend payers, we recommend checking our selection of top dividend stocks.
如果你在尋找強勁的分紅支付股票,我們建議你查看我們精選的頂級分紅股票。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有反饋?對內容有疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
這篇來自Simply Wall St的文章是一般性的。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,採用無偏見的方法,我們的文章並不旨在提供財務建議。它不構成對任何股票的買入或賣出建議,也未考慮到您的目標或財務狀況。我們旨在爲您提供以基本數據驅動的長期分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St在提到的任何股票中均沒有持倉。
譯文內容由第三人軟體翻譯。