Intel Shares Are Trading Lower. The Stock Has Been Volatile After the Company on Monday Announced the Retirement of CEO Pat Gelsinger.
Intel Shares Are Trading Lower. The Stock Has Been Volatile After the Company on Monday Announced the Retirement of CEO Pat Gelsinger.
英特爾股票交易價格下跌。在公司星期一宣佈首席執行官帕特·基爾辛格(Pat Gelsinger)養老後,股票一直波動不定。
Intel Shares Are Trading Lower. The Stock Has Been Volatile After the Company on Monday Announced the Retirement of CEO Pat Gelsinger.
英特爾股票交易價格下跌。在公司星期一宣佈首席執行官帕特·基爾辛格(Pat Gelsinger)養老後,股票一直波動不定。
譯文內容由第三人軟體翻譯。
以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。