Eos Energy Enterprises Appoints Francis Richey as Chief Technology Officer
Eos Energy Enterprises Appoints Francis Richey as Chief Technology Officer
EDISON, N.J., Dec. 02, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Eos Energy Enterprises, Inc. (NASDAQ: EOSE) ("Eos" or the "Company"), a leading provider of safe, scalable, efficient, and sustainable zinc-based long duration energy storage systems, today announced that Francis Richey, former Senior Vice President of Eos Research & Development, has been appointed Chief Technology Officer.
新澤西州愛迪生,2024年12月2日(全球新聞社)-- 柚子能源企業(納斯達克:EOSE)(簡稱"柚子"或"公司"),是一家領先的安全、可擴展、高效且可持續的鋅基長時能量儲存系統的提供商,今天宣佈,柚子研究與開發前高級副總裁Frances Richey被任命爲首席科技官。
Richey, who has been with Eos since 2015, brings a wealth of experience in electrochemical engineering and battery product development. His extensive background in battery chemistries, combined with his leadership in scaling technological innovations from laboratory breakthroughs to commercial solutions, positions him to further solidify Eos' position as a leader in the development of alternative storage technologies.
自2015年以來,一直與柚子合作的Richey,帶來了豐富的電化學工程和電池產品開發經驗。他在電池化學方面的廣泛背景,加上他在將實驗室突破轉化爲商業解決方案的科技創新方面的領導能力,使他有能力進一步鞏固柚子在替代存儲技術發展中的領導地位。
Richey joined Eos as a Senior Battery Scientist in 2015 and quickly advanced through several leadership roles. Most recently he served as Senior Vice President of Eos Research and Development, where he played a pivotal role in the development of the Eos Z3 battery and the advancement of the Company's energy storage technology. His tenure at Eos has been marked by significant contributions to the development and commercialization of next-generation battery systems, helping Eos stay at the forefront of the industry.
Richey於2015年以高級電池科學家的身份加入柚子,並迅速晉升至多個領導職務。最近,他擔任柚子研究與開發的高級副總裁,在柚子Z3電池的開發和公司能源儲存技術的推進方面發揮了關鍵作用。他在柚子的任期以對下一代電池系統的開發和商業化做出了重大貢獻而聞名,幫助柚子在行業中始終處於領先地位。
"Francis's deep technical expertise in electrochemical engineering and his proven track record in developing scalable energy storage solutions make him the ideal person to lead Eos' technological initiatives moving forward," said Joe Mastrangelo, Chief Executive Officer. "His leadership will be instrumental in advancing our product roadmap, expanding our software capabilities, and driving the next phase of innovation as we continue to work towards transforming the global energy storage landscape and delivering solutions that meet the evolving needs of our customers."
"Francis在電化學工程方面的深厚技術專長,以及他在開發可擴展的能源儲存解決方案方面的成功紀錄,使他成爲領導柚子未來科技項目的理想人選,"首席執行官Joe Mastrangelo說道。"他的領導將對推進我們的產品路線圖、擴大我們的軟件能力,以及推動創新的下一階段至關重要,同時我們將繼續努力改變全球能源儲存格局,並提供滿足客戶不斷變化需求的解決方案。"
Richey holds a Bachelor of Science in Chemical Engineering from Penn State University and a Ph.D. in Chemical and Electrochemical Engineering from Drexel University. Prior to joining Eos, he was a Postdoctoral Research Scientist at Stanford University, where he led research on corrosion mechanisms in aqueous Metal-Air batteries in partnership with UC Berkeley. Richey holds nine patents and has published extensively in prominent scientific journals such as the Journal of Electrochemical Society and the Journal of the American Chemical Society.
Richey獲得了賓州州立大學的化學工程學士學位以及德雷克塞爾大學的化學與電化學工程博士學位。在加入柚子之前,他曾是斯坦福大學的博士後研究科學家,領導與加州大學伯克利分校合作的水相金屬-空氣電池的腐蝕機制研究。Richey擁有九項專利,並在《電化學學會雜誌》和《美國化學會雜誌》等知名科學期刊上發表了大量論文。
"I am honored to take on the role of Chief Technology Officer and excited to lead the Company into its next stage of growth. Our focus will be on driving innovation and product differentiation at scale, enhancing our software and control capabilities, and ensuring our technology delivers long-term value for our customers," said Richey. "I look forward to working alongside our talented team to deliver advanced solutions that I believe will shape the next chapter of our Company's success."
"我很榮幸能擔任首席科技官,激動於帶領公司邁入下一個成長階段。我們的重點將是推動創新和大規模產品差異化,增強我們的軟件和控制能力,並確保我們的科技爲客戶提供長期價值," Richey表示。"我期待與我們才華橫溢的團隊合作,提供我相信將塑造我們公司成功下一個篇章的愛文思控股方案。"
As CTO, Richey will play a critical role in shaping Eos's product and technology strategy, with a focus on accelerating the development of cutting-edge storage solutions and maintaining the Company's leadership in the rapidly evolving energy sector.
作爲CTO,Richey將在塑造柚子的產品和科技策略方面發揮至關重要的作用,重點加速尖端儲存解決方案的發展,並保持公司在快速發展的能源行業的領導地位。
About Eos
關於柚子
Eos Energy Enterprises, Inc. is accelerating the shift to clean energy with positively ingenious solutions that transform how the world stores power. Our breakthrough Znyth aqueous zinc battery was designed to overcome the limitations of conventional lithium-ion technology. Safe, scalable, efficient, sustainable—and manufactured in the U.S—it's the core of our innovative systems that today provide utility, industrial, and commercial customers with a proven, reliable energy storage alternative for 3- to 12-hour applications. Eos was founded in 2008 and is headquartered in Edison, New Jersey. For more information about Eos (NASDAQ: EOSE), visit eose.com.
柚子能源企業公司正在加速向清潔能源的轉型,提供積極聰明的解決方案,改變世界儲存電能的方式。我們的突破性Znyth水性鋅電池旨在克服傳統鋰離子技術的侷限性。安全、可擴展、高效、可持續——並在美國製造——它是我們創新系統的核心,今天爲公用事業、工業和商業客戶提供了經過驗證、可靠的能源儲存替代方案,適用於3到12小時的應用。柚子成立於2008年,總部位於新澤西州愛迪生。關於柚子的更多信息,請訪問納斯達克:EOSE。 eose.com.
Contacts
Investors: ir@eose.com
Media: media@eose.com
聯繫人
投資者:ir@eose.com
媒體:media@eose.com
Forward Looking Statements
前瞻性聲明
Except for the historical information contained herein, the matters set forth in this press release are forward-looking statements within the meaning of the "safe harbor" provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Forward-looking statements include, but are not limited to, statements regarding our expected revenue, contribution margins, orders backlog and opportunity pipeline for the fiscal year ended December 31, 2024, our path to profitability and strategic outlook, the tax credits available to our customers or to Eos pursuant to the Inflation Reduction Act of 2022, the delayed draw term loan, milestones thereunder and the anticipated use of proceeds therefrom, the ability to draw under the delayed draw term loan, statements regarding our ability to secure final approval of a loan from the Department of Energy LPO, or our anticipated use of proceeds from any loan facility provided by the US Department of Energy, statements that refer to outlook, projections, forecasts or other characterizations of future events or circumstances, including any underlying assumptions. The words "anticipate," "believe," "continue," "could," "estimate," "expect," "intends," "may," "might," "plan," "possible," "potential," "predict," "project," "should," "would" and similar expressions may identify forward-looking statements, but the absence of these words does not mean that a statement is not forward-looking. Forward-looking statements are based on our management's beliefs, as well as assumptions made by, and information currently available to, them. Because such statements are based on expectations as to future financial and operating results and are not statements of fact, actual results may differ materially from those projected.
除了本文中包含的歷史信息外,本新聞稿中提出的問題屬於1995年《私人證券訴訟改革法案》"安全港"規定下的前瞻性聲明。前瞻性聲明包括但不限於,關於我們預期的營業收入、貢獻利潤率、訂單積壓和2024年12月31日結束的財政年度的機會管道,以及我們實現盈利和戰略展望的聲明,根據2022年《通貨膨脹減少法案》客戶或Eos可獲得的稅收抵免,延遲支付的年限貸款、里程碑和預期的資金使用,在延遲支付的年限貸款下的提款能力,有關我公司能否獲得美國能源部LPO貸款最終批准的聲明,或者我們從美國能源部獲得的任何貸款機構的資金預期使用聲明,涉及前景、預測、預測或其他未來事件或情況的表述,包括任何基礎假設。"預計","相信","繼續","可能","估計","期望","打算","可能","計劃","可能","潛在","預測","項目","應該","將"等表達可能識別前瞻性聲明,但這些詞的缺席不代表該聲明不是前瞻性的。前瞻性聲明基於我們管理層的信仰,以及他們制定的假設和目前可獲得的信息。由於這些聲明基於對未來財務和運營結果的期望,而不是事實聲明,實際結果可能與預期有實質差異。
Factors which may cause actual results to differ materially from current expectations include, but are not limited to: changes adversely affecting the business in which we are engaged; our ability to forecast trends accurately; our ability to generate cash, service indebtedness and incur additional indebtedness; our ability to achieve the operational milestones on the delayed draw term loan; our ability to raise financing in the future, including the discretionary revolving facility from Cerberus; our customers' ability to secure project financing; the amount of final tax credits available to our customers or to Eos pursuant to the Inflation Reduction Act, uncertainties around our ability to meet the applicable conditions precedent and secure final approval of a loan, in a timely manner or at all from the Department of Energy, Loan Programs Office, or the timing of funding and the final size of any loan that is approved; the possibility of a government shutdown while we work to meet the applicable conditions precedent and finalize loan documents with the U.S. Department of Energy Loan Programs Office or while we await notice of a decision regarding the issuance of a loan from the Department Energy Loan Programs Office; our ability to continue to develop efficient manufacturing processes to scale and to forecast related costs and efficiencies accurately; fluctuations in our revenue and operating results; competition from existing or new competitors; our ability to convert firm order backlog and pipeline to revenue; risks associated with security breaches in our information technology systems; risks related to legal proceedings or claims; risks associated with evolving energy policies in the United States and other countries and the potential costs of regulatory compliance; risks associated with changes to the U.S. trade environment; risks resulting from the impact of global pandemics, including the novel coronavirus, Covid-19; our ability to maintain the listing of our shares of common stock on NASDAQ; our ability to grow our business and manage growth profitably, maintain relationships with customers and suppliers and retain our management and key employees; risks related to the adverse changes in general economic conditions, including inflationary pressures and increased interest rates; risk from supply chain disruptions and other impacts of geopolitical conflict; changes in applicable laws or regulations; the possibility that Eos may be adversely affected by other economic, business, and/or competitive factors; other factors beyond our control; risks related to adverse changes in general economic conditions; and other risks and uncertainties.
可能導致實際結果與當前預期存在實質差異的因素包括但不限於:不利影響我們所從事業務的變化;我們準確預測趨勢的能力;我們籌集現金、償還債務和承擔額外債務的能力;我們能否實現延遲支付年限貸款上的操作里程碑;我們將來籌集融資的能力,包括來自 Cerberus 的自由裁量循環設施;我們客戶獲得項目融資的能力;最終提供給我們客戶或根據通貨膨脹減少法案提供給 Eos 的最終稅收抵免金額,關於我們能否及時滿足適用的前提條件和從能源部貸款項目辦公室獲得最終批准貸款的不確定性,或批准貸款的時間和最終金額的不確定性;在我們努力滿足適用的前提條件並與美國能源部貸款項目辦公室敲定貸款文件,或者在我們等待關於向能源部辦公室發放貸款決定的通知期間,政府關門的可能性;我們能否繼續開發高效的製造流程並準確預測相關成本和效率;我們營業收入和營運結果的波動;現有或新競爭對手的競爭;我們將訂單積壓和管道轉化爲營業收入的能力;我們信息技術系統遭遇安全漏洞的風險;與法律訴訟或索賠有關的風險;美國及其他國家能源政策演變帶來的風險以及法規遵從潛在成本;與美國貿易環境變化相關的風險;全球大流行病的影響,包括新冠病毒、Covid-19的風險;我們能否維持我公司普通股的納斯達克上市;我們能否增長業務,盈利增長,保持與客戶和供應商的關係以及留住管理層和關鍵員工;與一般經濟狀況不利變化相關的風險,包括通貨膨脹壓力和利率上升;供應鏈中斷和地緣政治衝突的其他影響帶來的風險;適用法律或法規的變化;Eos 可能受到其他經濟、企業和/或競爭因素不利影響的可能性;我們無法控制的其他因素;與一般經濟狀況不利變化相關的風險;以及其他風險和不確定性。
The forward-looking statements contained in this press release are also subject to additional risks, uncertainties, and factors, including those more fully described in the Company's most recent filings with the SEC, including the Company's most recent Annual Report on Form 10-K and subsequent reports on Forms 10-Q and 8-K. Further information on potential risks that could affect actual results will be included in the subsequent periodic and current reports and other filings that the Company makes with the SEC from time to time. Moreover, the Company operates in a very competitive and rapidly changing environment, and new risks and uncertainties may emerge that could have an impact on the forward-looking statements contained in this press release.
本新聞稿中包含的前瞻性陳述也受到額外風險、不確定性和因素的影響,包括公司最近在美國證券交易委員會(SEC)的備案中更全面描述的那些風險,包括公司最近的年度報告(Form 10-k)以及後續的10-Q和8-k報告。有關可能影響實際結果的潛在風險的進一步信息將包含在隨後的定期和現行報告以及公司不時向SEC提交的其他備案中。此外,公司運營在一個競爭激烈且迅速變化的環境中,可能出現影響本新聞稿中的前瞻性陳述的新風險和不確定性。
Forward-looking statements speak only as of the date they are made. Readers are cautioned not to put undue reliance on forward-looking statements, and, except as required by law, the Company assumes no obligation and does not intend to update or revise these forward-looking statements, whether as a result of new information, future events, or otherwise.
前瞻性聲明僅適用於其發表之日。讀者應當謹慎對待前瞻性聲明,並且除非法律要求,公司不承擔任何義務並無意更新或修訂這些前瞻性聲明,不另作通知。
譯文內容由第三人軟體翻譯。