share_log

Revolve Announces Completion of Major Interconnection Milestone on 49.6MW Primus Wind Project in the U.S

Revolve Announces Completion of Major Interconnection Milestone on 49.6MW Primus Wind Project in the U.S

Revolve宣佈在美國49.6MW Primus風電項目上完成主要互聯里程碑
Accesswire ·  12/03 21:00

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / December 3, 2024 / Revolve Renewable Power Corp. (TSXV:REVV)(OTCQB:REVVF) ("Revolve" or the "Company"), a North American owner, operator and developer of renewable energy projects, is pleased to announce the completion of a significant milestone for its 49.6-megawatt ("MW") Primus Wind Project located in Colorado, USA (the "Primus Wind Project"). Specifically, Revolve completed the interconnection process for the Primus Wind Project and has signed an interconnection agreement with Tri-State Generation and Transmission Inc. ("Tri State"). Completion of this milestone paves the way for the Project to complete the remaining permitting works with a target of being "ready to build" (or "RTB") in late 2025.

溫哥華, BC / ACCESSWIRE / 2024年12月3日 / Revolve Renewable Power Corp. (tsxv:REVV)(OTCQB:REVVF)("Revolve"或"公司"),一家北美的可再生能源項目擁有者、運營商和開發商,欣然宣佈其位於美國科羅拉多州的49.6兆瓦("MW")Primus風能項目("Primus風能項目")取得了一項重要里程碑的完成。具體而言,Revolve已完成Primus風能項目的互聯接入過程,並與Tri-State Generation and Transmission Inc.("Tri State")簽署了互聯接入協議。該里程碑的完成爲項目履行剩餘的許可工作鋪平了道路,目標是在2025年末達到"準備施工"(或"RTB")狀態。

"The completion of this major interconnection milestone for the Primus Wind Project is significant as we continue to advance this 49.6 MW wind project towards ready to build status in 2025," said CEO Myke Clark. "Our team has also completed the basic engineering works for the Primus Wind Project including finalizing the turbine layout, internal road design and medium voltage network design. Combined with our 20MW/80MWh Vernal Battery Energy Storage System Project, Revolve now has two development projects representing 70 MW of installed capacity in the US with signed interconnection agreements. Both are progressing towards being fully ready to build over the next 12 months. 2025 is shaping up to be an exciting year for our US operations and we look forward to updating shareholders on the continued progress of both projects over the coming months."

首席執行官Myke Clark表示:"Primus風能項目的這一重大互聯接入里程碑的完成具有重要意義,因爲我們繼續推動該49.6MW風電項目朝着2025年準備施工的狀態邁進。我們的團隊還完成了Primus風能項目的基本工程工作,包括最終確定渦輪佈局、內部道路設計和中壓網絡設計。結合我們的20MW/80MWh Vernal電池儲能系統項目,Revolve現在擁有兩個開發項目,代表着在美國已簽署互連協議的70MW的裝機容量。這兩個項目都在向完全準備施工的目標推進,預計在接下來的12個月內取得進展。2025年將是我們在美國業務中令人興奮的一年,我們期待在未來幾個月向股東更新兩個項目的持續進展。"

Primus Wind Project Overview

Primus風能項目概述

  • Project Location: the project is located north of Burlington, Colorado in Kit Carson County. Colorado is one of the main wind energy states in the USA. Land lease option agreements have been signed with several landowners for the entire project area. The project site is easily accessed through the existing local road network and is in close proximity to the local transmission network.

  • Project Capacity: 49.6MW wind project consisting of between 11 to 13 wind turbines depending on the final selection of the preferred turbine model and supplier for the project.

  • Energy Resource Assessment: The installation of this mast was completed in September 2022 and the measurement of the wind conditions at the project site is continuing. The Company recently completed a detailed energy resource assessment for the project, which indicated a potential energy output between 165GWh to 185GWh annually confirming the strong wind resource at the project location.

  • Basic Engineering: The Company also recently completed the basic engineering works for the project including finalizing the turbine layout, internal road design, medium voltage (MV) network design and interconnection works. Detailed engineering and the selection of the preferred turbine supplier and construction contractors is expected to occur mid next year.

  • Development Status: The project has been under development since late 2021 and is now considered to be at a late stage of development following completion of the interconnection process. As part of the interconnection process, the Company has secured a US$636,000 surety bond to serve as the performance security deposit required under the Large Generator Interconnection Agreement ("LGIA"). The remaining permitting work to be completed over the coming 6-9 months consists of various environmental studies, a conditional use permit application and the building permit application.

  • Financial Forecast: The project once fully commissioned is expected to generate annualized revenue in the range of US$6m to US$7m and EBITDA of between US$4m to US$5m. Revolve's strategy is to own and operate projects like the Primus Wind Project and will update these forecasts closer to construction commencing and as the commercial arrangements for the sale of electricity from the project are finalized.

  • 項目位置:該項目位於科羅拉多州基特卡森縣的伯靈頓以北。科羅拉多州是美國主要的風能州之一。已與多位土地擁有者簽署了整個項目區域的土地租賃選項協議。項目現場通過現有的地方道路網絡易於進入,並且靠近當地的電力傳輸網絡。

  • 項目容量:49.6MW風能項目由11到13颱風力渦輪機組成,具體數量取決於最終選擇的理想渦輪機型號和供應商。

  • 能源資源評估:該桅杆的安裝於2022年9月完成,項目現場的風況測量仍在繼續。公司最近完成了該項目的詳細能源資源評估,表明潛在的年能源輸出在165GWh至185GWh之間,確認了項目位置強大的風能資源。

  • 基礎工程:公司最近也完成了該項目的基礎工程,包括最終確定渦輪機佈局、內部道路設計、中壓(MV)網絡設計和互連工程。詳細工程和理想渦輪機供應商及施工承包商的選擇預計將在明年中期進行。

  • 開發狀態:該項目自2021年底以來一直在開發中,現在被視爲處於開發後期,因互連過程已完成。作爲互連過程的一部分,公司已經獲得了636,000美元的按金,作爲《大型發電機互連協議》("LGIA")下所需的性能保證存款。剩餘的許可工作將在接下來的6-9個月內完成,包括各種環境研究、條件使用許可申請和建設許可申請。

  • 財務預測:該項目一旦全面投入使用,預計年營業收入將在600萬至700萬美元之間,EBITDA在400萬至500萬美元之間。Revolve的策略是擁有並運營類似Primus風能項目的項目,預計將在施工開始和最終確定出售電力的商業安排時更新這些預測。

For further information contact:

有關更多信息,請聯繫:

Myke Clark, CEO
IR@revolve-renewablepower.com
778-372-8499

Myke Clark,首席執行官
IR@revolve-renewablepower.com
778-372-8499

About Revolve

關於Revolve

Revolve was formed in 2012 to capitalize on the growing global demand for renewable power. Revolve develops utility-scale wind, solar, hydro and battery storage projects in the US, Canada and Mexico. The Company has a second division, Revolve Renewable Business Solutions which installs and operates sub 20MW "behind the meter" distributed generation (or "DG") assets. Revolve's portfolio includes the following:

Revolve成立於2012年,以滿足全球對可再生能源日益增長的需求。Revolve在美國、加拿大和墨西哥開發公用事業規模的風電、太陽能、水力和電池儲存項目。該公司還設有第二部門Revolve Renewable Business Solutions,安裝和運營低於20MW的「電錶後」分佈式發電(或「DG」)資產。Revolve的投資組合包括以下內容:

  • Operating Assets: 11MW (net) of operating assets under long term power purchase agreements across Canada and Mexico covering wind, solar, battery storage and hydro generation;

  • Under Construction: a 3MW CHP project and a 450kWp rooftop solar project that are both under construction and expected to be operational later this year; and

  • Development: a diverse portfolio of utility scale development projects across the US, Canada and Mexico with a combined capacity of over 3,000MWs as well as a 140MW+ distributed generation portfolio that is under development.

  • 運營資產:美國、加拿大和墨西哥的11MW(淨)長期電力購買協議下的運營資產,涵蓋風能、太陽能、電池儲能和水力發電;

  • 正在施工:一項3兆瓦的CHP項目和一項450千瓦的屋頂太陽能項目均在建設中,預計將於今年晚些時候投入運營;和

  • 發展中項目:分佈於美國、加拿大和墨西哥的一系列大型公用事業級開發項目,總裝機容量超過3,000MW,以及一個正在開發中的140MW+分佈式發電組合。

Revolve has an accomplished management team with a demonstrated track record of taking projects from "greenfield" through to "ready to build" status and successfully concluding project sales to large operators of utility-scale renewable energy projects. To-date, Revolve has developed and sold over 1,550MW of projects.

Revolve有一支經驗豐富的管理團隊,已經展示出了把項目從「綠地」發展到「準備建設」狀態併成功出售給大型的公共規模可再生能源項目的運營商的優秀記錄。到目前爲止,Revolve已經開發並出售了超過1550兆瓦的項目。

Going forward, Revolve is targeting 5,000MW of utility-scale projects under development in the US, Canada and Mexico, and in parallel is rapidly growing its portfolio of revenue-generating DG assets.

未來,Revolve計劃在美國、加拿大和墨西哥開發5,000MW的公用事業級項目,同時迅速擴大其創收DG資產投資組合。

Non-IFRS Measures

公司在評估企業表現時使用以下非實物金融指標。這些術語沒有被國際財務報告準則規定的標準化含義,因此可能與其他公司計算類似指標的方式不可比。

This press release refers to certain non-IFRS measures including Earnings before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization ("EBITDA"). Non-IFRS measures and industry metrics do not have a standardized meaning prescribed by IFRS and are therefore unlikely to be comparable to similar measures presented by other companies. These measures are provided as additional information to complement IFRS measures by providing further understanding of our results of operations from management's perspective. Accordingly, these measures should not be considered in isolation nor as a substitute for analysis of our financial information reported under IFRS. The term EBITDA consists of net loss or gain and excludes interest, taxes, depreciation and amortization. The most directly comparable measure to EBITDA calculated in accordance with IFRS is net gain or net loss. The term EBITDA margin consists of the percentage of net loss or gain and excludes interest, taxes, depreciation and amortization. These measures, have limitations, and are provided in addition to, and not as an alternative for, and should be read in conjunction with, the information contained in our financial statements prepared in accordance with GAAP (including the notes), included in our filings on SEDAR+ at sedarplus.ca and posted on our website.

本新聞稿涉及某些非IFRS措施,包括利息、稅項、折舊和攤銷前收益(" EBITDA ")。 非IFRS措施和行業指標並未按照IFRS規定的標準含義定義,因此不太可能與其他公司提出的類似措施進行比較。 這些措施作爲額外信息提供,以補充IFRS措施,從管理層的角度進一步了解我們的運營結果。 因此,這些措施不應孤立考慮,也不應作爲分析我們根據IFRS報告的財務信息的替代。 EBITDA一詞由淨損失或收益組成,不包括利息、稅項、折舊和攤銷。 根據IFRS計算的最直接可比措施與EBITDA相當的措施是淨收益或淨損失。 EBITDA利潤率一詞包括淨損失或收益的百分比,並不包括利息、稅項、折舊和攤銷。 這些措施存在侷限性,並提供作爲,而不是的附加內容,並應與我們根據GAAP準備的財務報表中包含的信息一起閱讀(包括註釋), 其中,Sedarplus.ca上的資料”,併發布在我們的網站上。

Financial Projections

財務預算

The Company's financial projections are inherently speculative and may prove to be inaccurate. Any financial projections provided in this press release have been prepared in good faith based upon the estimates and assumptions considered reasonable by management. However, projections are no more than estimates of possible events and should not be relied upon to predict the results that the Company may attain. Future oriented financial information in this press release includes statements with respect to forecasted revenues and EBITDA that are expected to be generated by the Primus Wind Project. There is a risk that the assumptions related to these revenue and EBITDA forecasts may not be met and that the Primus Wind Project will not meet the conditions to start construction. The projections are based upon several estimates and assumptions and have not been examined, reviewed or compiled by independent accountants or other third-party experts, including assumptions with respect to the anticipated expenses and future revenues from the Project. These assumptions may vary from the actual results. Accordingly, there is no assurance that future events will correspond to management's assumptions for the Primus Wind Project. Any variations of actual results from projections related to the Primus Wind Project may be material and adverse. Future-oriented financial information and financial outlooks, as with forward-looking information generally, are, without limitation, based on the reasonable assumptions of the Company and management as at the date hereof. Our actual financial position and results of operations and the Primus Wind Project may differ materially from management's current expectations and, as a result, our revenue, profitability, EBITDA may differ materially from any revenue, and profitability profiles provided in this press release. Such information is presented for illustrative purposes only and may not be an indication of our actual financial position or results of operations.

公司的財務預測本質上是投機性的,可能會被證明是不準確的。該新聞稿中提供的任何財務預測均以管理層認爲合理的估算和假設爲基礎,以善意準備。然而,預測僅僅是對可能事件的估算,不應被依賴於預測公司可能達到的結果。本新聞稿中面向未來的財務信息包括與預計由Primus風能項目產生的營業收入和EBITDA相關的聲明。相關於這些收入和EBITDA預測的假設可能無法實現,並且Primus風能項目可能不符合開始施工的條件。這些預測是基於多個估算和假設,並未被獨立會計師或其他第三方專家審查、審核或編制,包括關於項目預期支出和未來收入的假設。這些假設可能與實際結果有所不同。因此,不能保證未來事件將與管理層對Primus風能項目的假設相符。實際結果與Primus風能項目的預測之間的任何差異可能是重大的和不利的。面向未來的財務信息和財務前景通常與前瞻性信息一樣,毫無保留地基於公司和管理層在此日期的合理假設。我們的實際財務狀況和運營結果以及Primus風能項目可能與管理層當前的預期有顯著差異,因此我們的營業收入、盈利能力、EBITDA可能與本新聞稿中提供的任何營業收入和盈利能力數據有顯著差異。這些信息僅爲說明目的,可能並不能表明我們的實際財務狀況或運營結果。

Revolve does not provide reconciliations for forward-looking non-GAAP financial measures as Revolve is unable to provide a meaningful or accurate calculation or estimation of reconciling items and the information is not available without unreasonable effort. This is due to the inherent difficulty of forecasting the timing or number of various events that have not yet occurred, are out of Revolve's control and/or cannot be reasonably predicted, and that would impact the most directly comparable forward-looking GAAP financial measure. For these same reasons, Revolve is unable to address the probable significance of the unavailable information. Forward-looking non-GAAP financial measures may vary materially from the corresponding GAAP financial measures.

Revolve未提供前瞻性非GAAP財務數據的調和,因爲Revolve無法提供有意義或準確的調和項目計算或估計,並且未經不合理的努力無法獲得這些信息。這是因爲預測尚未發生、超出Revolve控制範圍和/或無法合理預測各種事件發生的時間或數量的困難,這將影響最直接可比的前瞻性GAAP財務指標。出於同樣的原因,Revolve無法處理這些不可用信息的可能重要性。前瞻性非GAAP財務數據可能與相應的GAAP財務數據有實質性差異。

Forward Looking Information

前瞻性信息

The forward-looking statements contained in this news release constitute ''forward-looking information'' within the meaning of applicable securities laws in each of the provinces and territories of Canada and the respective policies, regulations and rules under such laws and ''forward-looking statements'' within the meaning of the U.S. Private Securities Litigation Reform Act of 1995 (collectively, ''forward-looking statements"). The words "will", "expects", "estimates", "projections", "forecast", "intends", "anticipates", "believes", "targets" (and grammatical variations of such terms) and similar expressions are often intended to identify forward-looking statements, although not all forward-looking statements contain these identifying words. Forward looking statements in this press release include statements with respect to the proposed acquisition of the Project. This forward-looking information and other forward-looking information are based on our opinions, estimates and assumptions considering our experience and perception of historical trends, current conditions and expected future developments, as well as other factors that we currently believe are appropriate and reasonable in the circumstances. Despite a careful process to prepare and review the forward-looking information, there can be no assurance that the underlying opinions, estimates and assumptions will prove to be correct. Material factors underlying forward-looking information and management's expectations include: the receipt of applicable regulatory approvals; the absence of material adverse regulatory decisions being received and the expectation of regulatory stability; the absence of any material equipment breakdown or failure; availability of financing on commercially reasonable terms and the stability of credit ratings of the Company and its subsidiaries; the absence of unexpected material liabilities or uninsured losses; the continued availability of commodity supplies and stability of commodity prices; the absence of interest rate increases or significant currency exchange rate fluctuations; the absence of significant operational, financial or supply chain disruptions or liability, including relating to import controls and tariffs; the continued ability to maintain systems and facilities to ensure their continued performance; the absence of a severe and prolonged downturn in general economic, credit, social or market conditions; the successful and timely development and construction of new projects; the absence of capital project or financing cost overruns; sufficient liquidity and capital resources; the continuation of long term weather patterns and trends; the absence of significant counterparty defaults; the continued competitiveness of electricity pricing when compared with alternative sources of energy; the realization of the anticipated benefits of the Company's acquisitions and joint ventures; the absence of a change in applicable laws, political conditions, public policies and directions by governments, materially negatively affecting the Company; the ability to obtain and maintain licenses and permits; maintenance of adequate insurance coverage; the absence of material fluctuations in market energy prices; the absence of material disputes with taxation authorities or changes to applicable tax laws; continued maintenance of information technology infrastructure and the absence of a material breach of cybersecurity; the successful implementation of new information technology systems and infrastructure; favourable relations with external stakeholders; our ability to retain key personnel; our ability to maintain and expand distribution capabilities; and our ability to continue investing in infrastructure to support our growth.

本新聞稿中包含的前瞻性陳述構成了適用於加拿大各省和地區以及相關政策、法規和規則下適用的證券法律意義和美國1995年《私人證券訴訟改革法案》的「前瞻性信息」(統稱「前瞻性陳述」)。"將會"、"預計"、"估計"、"預測"、"展望"、"打算"、"預計"、"相信"、"目標"(以及這些術語的語法變體)和類似表述往往旨在識別前瞻性陳述,儘管並非所有前瞻性陳述都包含這些識別詞彙。本新聞稿中的前瞻性陳述包括與擬議收購項目相關的陳述。這些前瞻性信息和其他前瞻性信息基於我們的意見、估計和假設,考慮到我們的經驗、對歷史趨勢、當前狀況和預期未來發展的看法,以及我們目前認爲適當和合理的其他因素。儘管經過謹慎過程準備和審查前瞻性信息,但不能保證基礎意見、估計和假設將被證明是正確的。構成前瞻性信息及管理層預期的要點因素包括:獲得適用的監管批准;未收到重大不利的監管決定並期望監管穩定性;沒有重大設備故障或故障;以商業合理條款獲得融資並公司及其子公司的信用評級穩定;沒有出乎意料的重大責任或未投保風險;繼續能夠獲得商品供應並商品價格穩定;沒有利率上升或顯著貨幣兌換率波動;沒有重大運營、財務或供應鏈中斷或責任,包括與進口管制和關稅相關;繼續能夠保持系統和設施以確保其持續性能力;沒有普遍經濟、信貸、社會或市場狀況嚴重且長期下滑;新項目的成功和及時開展和施工;資本項目或融資成本超支的缺失;足夠的流動性和資本資源;維持長期天氣模式和趨勢;沒有重大交易對手違約;電價在與能源替代來源相比的競爭力持續;實現公司收購和合資企業預期收益;適用法律、政治狀況、政府公共政策和方向未發生重大負面影響公司的變化;獲得和繼續保有許可證和許可;維持充足的保險覆蓋;市場能源價格沒有重大波動;與稅務機關沒有重大糾紛或適用稅法變化;繼續維護信息技術基礎設施並且沒有重大網絡安全破壞;成功實施新信息技術系統和基礎設施;與外部利益相關方的良好關係;我們保留重要人員的能力;我們保持和擴大分銷能力的能力;以及我們繼續投資基礎設施以支持我們的增長。

Such uncertainties and risks may include, among others, market conditions, delays in obtaining or failure to obtain required regulatory approvals in a timely fashion, or at all; the availability of financing, fluctuating prices, the possibility of project cost overruns, mechanical failure, unavailability of parts and supplies, labour disturbances, interruption in transportation or utilities, adverse weather conditions, and unanticipated costs and expenses, variations in the cost of energy or materials or supplies or environmental impacts on operations, disruptions to the Company's supply chains; changes to regulatory environment, including interpretation of production tax credits; armed hostilities and geopolitical conflicts; risks related to the development and potential development of the Company's projects; conclusions of economic evaluations; changes in project parameters as plans continue to be refined; the availability of tax incentives in connection with the development of renewable energy projects and the sale of electrical energy; as well as those factors discussed in the sections relating to risk factors discussed in the Company's continuous disclosure filings on SEDAR+ at sedarplus.ca. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Readers are cautioned that given these risks, undue reliance should not be placed on these forward-looking statements, which apply only as of their dates. Other than as specifically required by law, the Company undertakes no obligation to update any forward-looking statements to reflect new information, subsequent or otherwise. The Company does not intend, and expressly disclaims any intention or obligation to, update or revise any forward-looking statements whether because of new information, future events or otherwise, except as required by law.

這些不確定性和風險可能包括市場條件、獲取批准的延遲或未能及時獲取批准、融資的可獲性、價格波動、項目成本超支的可能性、機械故障、零部件和供應品的不可獲得、勞資糾紛、交通或公用事業中斷、不利天氣條件、以及未預期的成本和費用,能源、材料、供應品的成本變化或對運營的環境影響、對公司供應鏈的干擾;監管環境的變化,包括生產稅收抵免的解釋;武裝衝突和地緣政治衝突;與公司項目的發展和潛在發展相關的風險;經濟評估的結論;隨着計劃繼續完善而發生項目參數變化;在可再生能源項目開發和電能銷售中的稅收激勵的可獲性;以及在與SEDAR+網站(sedarplus.ca)上公司連續披露備案文件中討論的風險部分中討論的那些因素。不能確保這些聲明會被證明準確,實際結果和未來事件可能會與這些聲明中預期的大不相同。鑑於這些風險,讀者應謹慎對待這些前瞻性聲明,這些聲明僅適用於其發佈日期。除非法律特別要求,公司不承擔更新任何前瞻性聲明以反映新信息、隨後或其他情況的義務。

Such statements and information reflect the current view of the Company. By their nature, forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause our actual results, performance or achievements, or other future events, to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements.The forward-looking information contained in this press release represents the expectations of the Company as of the date of this press release and, accordingly, is subject to change after such date. Readers should not place undue importance on forward-looking information and should not rely upon this information as of any other date. The Company does not undertake to update this information at any time except as required in accordance with applicable laws.

這些聲明和信息反映了公司的當前觀點。根據其性質,前瞻性聲明涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致我們的實際結果、績效或成就,或其他未來事件與任何未來結果、績效或成就在此類前瞻性聲明中所表達或暗示的實際結果大相徑庭。本新聞稿中包含的前瞻信息代表公司截至本新聞稿日期的預期,因此在該日期後可能發生變化。讀者不應過分重視前瞻信息,不應依賴該信息在任何其他日期爲準。公司不會隨時更新此信息,除非根據適用法律要求。

"Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release."

「tsxv交易所及其監管服務提供商(如tsxv交易所政策所定義)對本新聞稿的充分性或準確性不承擔任何責任。」

SOURCE: Revolve Renewable Power Corp.

SOURCE: Revolve Renewable Power Corp.


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論