share_log

Autolus Therapeutics Announces Publication of Data From the FELIX Study of Obe-cel in R/r Adult B-ALL Patients in The New England Journal of Medicine

Autolus Therapeutics Announces Publication of Data From the FELIX Study of Obe-cel in R/r Adult B-ALL Patients in The New England Journal of Medicine

autolus therapeutics宣佈在《新英格蘭醫學雜誌》上發表關於FELIX研究的數據,該研究涉及復發/難治性成人b-ALL患者的Obe-cel。
GlobeNewswire ·  2024/12/02 20:00
  • High overall response rate: 76.6% of patients in the pivotal cohort achieved CR/Cri following treatment with obe-cel with a median follow-up of 20.3 months
  • Low incidence of immune-related toxicity: Grade ≥ 3 CRS and ICANS were observed in 2.4% and 7.1% of infused patients respectively
  • High rates of durable response: 12-month event free survival of 49.5% in all patients who received at least one infusion
  • 關鍵隊列中76.6%的患者在接受obe-cel治療後達到完全緩解/部分緩解,中位隨訪爲20.3個月
  • 免疫相關毒性發生率低:經治療後,分別有2.4%和7.1%的患者出現Ⅲ級以上CRS和ICANS
  • 持久緩解率高:所有接受至少一次輸注的患者中,12個月無病事件生存率爲49.5%

LONDON, Dec. 02, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Autolus Therapeutics plc (Nasdaq: AUTL), an early-commercial stage biopharmaceutical company developing next-generation programmed T cell therapies, today announces that the New England Journal of Medicine has published data from the pivotal Phase 1b/2 FELIX study of obecabtagene autoleucel (obe-cel) in relapsed/refractory (r/r) adult B-cell Acute Lymphoblastic Leukemia (ALL). The data demonstrate high rates of durable responses with low incidence of grade ≥3 immune-related toxicity.

2024年12月02日倫敦,納斯達克:Autolus Therapeutics plc(納斯達克:AUTL)是一家早期商業階段的生物製藥公司,致力於開發下一代程序化T細胞療法。今日宣佈, 《新英格蘭醫學雜誌》已發佈由obecabtagene autoleucel(obe-cel)在復發/難治性成人b細胞性淋巴母細胞白血病(ALL)的關鍵1b/2期FELIX研究中的數據。數據表明,持久緩解率高,免疫相關毒性≥3級發生率低。

"With its low rates of serious side effects coupled with compelling long-term survival data and durable responses, obe-cel offers real hope for adult lymphoblastic leukemia patients," said Dr. Claire Roddie, MD, PhD, FRCPath, Lead investigator of the FELIX study and Associate Professor of Haematology at the University College London (UCL) Cancer Institute. "Obe-cel's durable responses were particularly observed in patients with low-intermediate bone marrow burden, including patients who did not receive consolidative allo-Stem Cell Transplant and there could be an opportunity to use obe-cel as earlier-line consolidation."

「由於其低率的嚴重副作用以及令人信服的長期生存數據和持久緩解,obe-cel爲成人淋巴母細胞性白血病患者提供了真正的希望,」 FELIX研究的首席調查員,倫敦大學學院(UCL)癌症研究所血液學副教授,克萊爾·羅迪(MD,PhD,FRCPath)表示。「觀察到obe-cel的持久緩解主要出現在骨髓負擔輕中等的患者中,包括未接受鞏固性異體幹細胞移植的患者,因此可能存在將obe-cel作爲更早的一線鞏固治療的機會。」

"Adult ALL is an extremely aggressive cancer and patients with this disease historically suffer from poor outcome," said Elias Jabbour, MD, U.S. lead investigator of the FELIX study and professor of Leukemia, ALL Section Chief, at The University of Texas MD Anderson Cancer Center, Houston, Texas. "The clinical benefit and improvements in survival demonstrated by obe-cel have the potential to redefine the standard of care in the adult relapsed/refractory B-ALL setting."

「成人白血病是一種極具侵襲性的癌症,這類疾病的患者通常預後不佳,」 FELIX研究的美國首席調查員、德克薩斯州休斯頓安德森癌症中心的白血病教授艾利亞斯·賈布爾(MD)表示。 「obe-cel所展示的臨床益處和生存改善有望重新定義成人復發/難治性b-ALL領域的治療標準。」

Of the 153 r/r B-ALL patients enrolled patients in the FELIX study, 127 (83.0%) received at least one obe-cel infusion and were evaluable. Eligible patients underwent leukapheresis, and bridging therapy, except blinatumomab, was permitted at the investigator's discretion. Obe-cel was administered in a bone marrow (BM) burden adjusted split dose following lymphodepletion, with a BM mandated prior to lymphodepletion to guide dosing. The second obe-cel dose was given in the absence of severe/unresolved toxicity.

在FELIX研究中,153名r/r b-ALL患者中有127名(83.0%)接受了至少一次obe-cel輸注並進行了評估。符合條件的患者進行了白細胞分離,並允許在研究者謹慎考慮下進行過渡治療,但不包括布利納單抗。obe-cel在淋巴清除後以骨髓(BM)負擔調整的分劑量給藥,在淋巴清除前必須進行BM檢測以指導劑量給藥。在沒有嚴重/未解決毒性的情況下給予第二次obe-cel劑量。

The primary end point was overall remission (CR/CRi). In the pivotal cohort of patients, (cohort IIA (n=94)), the CR/CRi for patients who received at least one infusion of obe-cel was 76.6% Across all infused patients (n=127), of the 91/127 with ≥5% BM blasts pre-lymphodepletion, the CR/CRi was 74.7%. Median response duration for all infused patients was 21.2 months. Median event-free survival (EFS) was 11.9 months and the estimated 6- and 12-month event-free survival rates were 65.4% and 49.5%, respectively. BM burden pre-lymphodepletion correlated with median event-free survival; patients with low (<5% BM blasts), intermediate (≥5–≤75% blasts), and high (>75% blasts) BM burden had event-free survival rates at 12 months of 68.0%, 54.9% and 25.0%, respectively.

主要終點是總體緩解(CR/CRi)。在關鍵患者隊列中(隊列IIA(n=94)),接受過至少一次obe-cel輸注的患者的CR/CRi爲76.6%。在所有接受過輸注的患者中(n=127),在淋巴清除前具有≥5% BM爆炸的91/127患者中,CR/CRi爲74.7%。所有接受過輸注的患者的中位緩解持續時間爲21.2個月。中位無事件生存(EFS)爲11.9個月,預計的6個月和12個月無事件生存率分別爲65.4%和49.5%。淋巴清除前的BM負擔與中位無事件生存有關;低(75%爆炸)BM負擔的患者在12個月時的無事件生存率分別爲68.0%、54.9%和25.0%。

Median overall survival (OS) was 15.6 months and estimated 6- and 12-month overall survival rates were 80.3% and 61.1%, respectively. BM burden pre-lymphodepletion correlated with overall survival; patients with low, intermediate, and high BM burden had an overall survival rate at 12 months of 71.5%, 58.7% and 55.0%, respectively. BM burden before enrollment also influenced event-free and overall survival.

中位總體生存(OS)爲15.6個月,預計的6個月和12個月總體生存率分別爲80.3%和61.1%。淋巴清除前的BM負擔與總體生存相關;在12個月時,BM負擔低、中等和高的患者總體生存率分別爲71.5%、58.7%和55.0%。入組前的BM負擔也影響無事件生存和總體生存。

Of the 127 patients infused (pooled across all study cohorts), 99 patients responded. Of the responders, 18 patients (18.2%) proceeded to allo-Stem Cell Transplant (allo-SCT) while in remission at a median of 101 days post-obe-cel infusion. In 6/18 (33.3%), this was a second allo-SCT. Of 11 patients who had persisting CAR T cells before allo-SCT, and who had samples available post, none had CAR T cells detected following allo-SCT. There was no difference in event-free and overall survival observed between patients who received allo-SCT and those who did not.

在所有研究隊列中合併的127名接受輸注的患者中,有99名患者做出了反應。在做出反應的患者中,18名患者(18.2%)在接受obe-cel輸注後的中位101天進入緩解時進行了異基因幹細胞移植(allo-SCT)。在6/18(33.3%)的患者中這是第二次allo-SCT。在11名在做allo-SCT前仍存在CAR t細胞的患者中,在allo-SCT後有樣本可用,沒有發現有CAR t細胞在allo-SCT後。接受了allo-SCT和沒有接受的患者之間無論在無事件生存還是總體生存方面都沒有觀察到差異。

Median duration of CAR T persistence by droplet digital PCR (ddPCR) in peripheral blood was 17.8 months.

外周血中CAR T細胞存留的中位持續時間爲17.8個月。

Obe-cel was associated with minimal immunotoxicity. CRS and Immune effector cell-associated neurotoxicity syndrome (ICANS) rates (Grade ≥3) were 2.4% and 7.1%, respectively. Overall, 87 (68.5%) patients developed CRS, and 29 (22.8) developed ICANS. Severe ICANS post-obe-cel were seen as largely limited to patients with high BM burden pre-lymphodepletion. Intensive care unit (ICU) admissions occurred in 20 (15.7%) patients for a median of 5.5 days (range,1−37) of which 7/20 were admitted due to immunotoxicity management (5 ICANS, 2 CRS).

Obe-cel與最小的免疫毒性相關。CRS和免疫效應細胞相關神經毒性綜合徵(ICANS)發生率(≥3級)分別爲2.4%和7.1%。總體上,87(68.5%)名患者出現了CRS,29(22.8%)名患者出現了ICANS。Obe-cel後嚴重的ICANS主要出現在術前Bm負荷高的患者中。重症監護病房(ICU)收治了20(15.7%)名患者,中位爲5.5天(範圍,1-37天),其中有7/20例因免疫毒性管理而入院(5個ICANS,2個CRS)。

Obe-cel was approved by the Food & Drug Administration (FDA) under the brand name AUCATZYL (obecabtagene autoleucel) on November 8, 2024. Marketing authorization applications (MAAs) for obe-cel [in adult r/r ALL] are being reviewed by the regulators in both the EU and the UK, with a submission to the European Medicines Agency (EMA) accepted in March 2024, and a submission accepted by the UK MHRA in August 2024.

Obe-cel已於2024年11月8日獲得食品藥品監督管理局(FDA)批准,商品名爲AUCATZYL(obecabtagene autoleucel)。obe-cel(用於成人r/r 急性淋巴細胞白血病)的市場授權申請(MAAs)正在歐盟和英國監管機構審查中,歐洲藥品管理局(EMA)於2024年3月接受了申請,英國藥品與醫療保健產品管制局(MHRA)於2024年8月接受了申請。

Roddie C, et al "Obecabtagene autoleucel in B-cell acute lymphoblastic leukemia" N Engl J Med 2024; DOI: 10.1056/NEJMoa2406526

Roddie C,等人,「b細胞急性淋巴細胞白血病中的obecabtagene autoleucel」 N Engl J Med 2024; DOI: 10.1056/NEJMoa2406526

About Autolus Therapeutics plc
Autolus is a biopharmaceutical company developing next-generation, programmed T cell therapies for the treatment of cancer and autoimmune disease. Using a broad suite of proprietary and modular T cell programming technologies, Autolus is engineering precisely targeted, controlled and highly active T cell therapies that are designed to better recognize target cells, break down their defense mechanisms and eliminate these cells. Autolus has an FDA approved product, AUCATZYL, and a pipeline of product candidates in development for the treatment of hematological malignancies, solid tumors and autoimmune diseases. For more information, please visit

關於autolus therapeutics plc
Autolus是一家生物製藥公司,開發下一代編程T細胞療法,用於治療癌症和自身免疫疾病。利用廣泛的專有和模塊化T細胞編程技術,Autolus正在研發精確靶向、可控且高度活躍的T細胞療法,旨在更好地識別目標細胞,破壞其防禦機制並消滅這些細胞。Autolus擁有FDA批准的產品AUCATZYL,以及一系列用於治療血液惡性腫瘤、實體腫瘤和自身免疫疾病的開發中產品候選。欲了解更多信息,請訪問

About obe-cel FELIX clinical trial
Autolus' Phase 1b/2 clinical trial of obe-cel enrolled adult patients with r/r B-precursor ALL. The trial had a Phase 1b component prior to proceeding to the single arm, Phase 2 clinical trial. The primary endpoint was overall response rate, and the secondary endpoints included duration of response, MRD negative complete remission rate and safety. The trial enrolled over 100 patients across 30 of the leading academic and non-academic centers in the United States, United Kingdom and Europe. [NCT04404660]

關於obe-cel FELIX臨床試驗
Autolus的obe-cel的Ib/2期臨床試驗招募了復發/難治B前體淋巴細胞白血病的成年患者。試驗在進行到單臂II期臨床試驗之前進行了Ia期10億人。主要終點是總體反應率,次要終點包括緩解持續時間、MRD陰性完全緩解率和安全性。該試驗在美國、英國和歐洲30個主要學術和非學術中心招募了100多名患者。[NCT04404660]

Forward-Looking Statements
This press release contains forward-looking statements within the meaning of the "safe harbor" provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Forward-looking statements are statements that are not historical facts, and in some cases can be identified by terms such as "may," "will," "could," "expects," "plans," "anticipates," and "believes." These statements include, but are not limited to, statements regarding the market opportunity for AUCATZYL, Autolus' development and commercialization of its product candidates, and the timing of data announcements and regulatory submissions. Any forward-looking statements are based on management's current views and assumptions and involve risks and uncertainties that could cause actual results, performance, or events to differ materially from those expressed or implied in such statements. These risks and uncertainties include, but are not limited to, the risks that Autolus' preclinical or clinical programs do not advance or result in approved products on a timely or cost effective basis or at all; the results of early clinical trials are not always being predictive of future results; the cost, timing and results of clinical trials; that many product candidates do not become approved drugs on a timely or cost effective basis or at all; the ability to enroll patients in clinical trials; and possible safety and efficacy concerns. For a discussion of other risks and uncertainties, and other important factors, any of which could cause Autolus' actual results to differ from those contained in the forward-looking statements, see the section titled "Risk Factors" in Autolus' Annual Report on Form 10-K filed with the Securities and Exchange Commission, or the SEC, on March 21, 2024 as well as discussions of potential risks, uncertainties, and other important factors in Autolus' subsequent filings with the Securities and Exchange Commission. All information in this press release is as of the date of the release, and Autolus undertakes no obligation to publicly update any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events, or otherwise, except as required by law. You should, therefore, not rely on these forward-looking statements as representing Autolus' views as of any date subsequent to the date of this press release.

關於前瞻性聲明
本新聞稿包含根據1995年《私人證券訴訟改革法案》"安全港"條款的前瞻性聲明。前瞻性聲明並非歷史事實,在某些情況下,可通過"可能","將會","可能","期望","計劃","預計"和"相信"等術語識別。這些聲明包括但不限於有關AUCATZYL市場機會、Autolus產品候選品的開發和商業化以及數據公佈和監管提交時間的聲明。任何前瞻性聲明均基於管理層的當前觀點和假設,涉及可能導致實際結果、表現或事件與這些聲明中所述的實質不同的風險和不確定性。這些風險和不確定性包括但不限於Autolus的臨床前或臨床方案未能及時或成本有效地推進或導致批准產品或根本沒有;早期臨床試驗的結果並非總是預示未來結果;臨床試驗的成本、時間和結果;許多產品候選品未能及時或成本效益地成爲批准藥物或根本無法成爲批准藥品;招募臨床試驗患者的能力;以及可能存在的安全性和有效性問題。有關其他風險和不確定性的討論以及可能導致Autolus實際結果與前瞻性聲明中所包含的結果不同的任何重要因素,請參閱Autolus於2024年3月21日提交給美國證券交易委員會(SEC)的10-k表格年度報告的"風險因素"部分,以及Autolus隨後向美國證券交易委員會提交的潛在風險、不確定性和其他重要因素的討論。本新聞稿中的所有信息截至發佈日期,Autolus不承擔公開更新任何前瞻性聲明的義務,除非法律要求,不論是基於新信息、未來事件還是其他原因。因此,您不應依賴這些前瞻性聲明作爲代表Autolus觀點的日期後的任何日期的參考。

Contact:

聯繫方式:

Amanda Cray
+1 617-967-0207
a.cray@autolus.com

阿曼達·克瑞
+1 617-967-0207
a.cray@autolus.com

Olivia Manser
+44 (0) 7780 471 568
o.manser@autolus.com

Olivia Manser
+44 (0) 7780 471 568
o.manser@autolus.com

Susan A. Noonan
S.A. Noonan Communications
+1-917-513-5303
susan@sanoonan.com

Susan A. Noonan
S.A. Noonan通信-半導體
+1-917-513-5303
susan@sanoonan.com


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論