LuxUrban Hotels Inc. Signs A Non-Binding Letter of Intent for Proposed Joint Venture With Lockwood Development Partners LLC and The Bright Hospitality Management to Elevate Hotel Operations and Guest Experience
LuxUrban Hotels Inc. Signs A Non-Binding Letter of Intent for Proposed Joint Venture With Lockwood Development Partners LLC and The Bright Hospitality Management to Elevate Hotel Operations and Guest Experience
-Strategic initiative would provide LuxUrban with a $7 million initial capital infusion, offering the opportunity to broaden its market impact representing a key milestone in building Lux 2.0
-戰略舉措將爲LuxUrban提供700萬美元的初始資金注入,爲其拓展市場影響力提供了機會,代表了構建Lux 2.0的重要里程碑。
-Joint venture would leverage advanced technology integration to streamline operations, elevate service offerings, and deliver an enhanced guest experience
-合資企業將利用先進的技術整合來簡化運營,提升服務提供,並提供增強的客戶體驗。
MIAMI, Nov. 20, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- LuxUrban Hotels Inc. (Nasdaq: LUXH), a hospitality company that leases entire hotels on a long-term basis, manages these hotels, and rents out rooms to guests in the properties it leases, today announced the signing of a Non-Binding Letter of Intent (LOI) with Lockwood Development Partners LLC and The Bright Hospitality Management, LLC proposing to establish a joint venture ("JV") focused on hotel services and operations.
2024年11月20日,邁阿密(GLOBE NEWSWIRE)--LuxUrban Hotels Inc.(納斯達克:LUXH)是一家酒店管理公司,長期租賃整個酒店,管理這些酒店,並向客人出租所租賃的房間,今天宣佈與Lockwood Development Partners LLC和The Bright Hospitality Management,LLC簽署了一份非約束性意向書(LOI),擬建立一家專注於酒店服務和運營的合資企業("JV")。
The joint venture would initially focus on two LuxUrban properties in New York City, with the parties to consider expansion of the relationship to include additional LuxUrban hotels based on the success of the initiative. The collaboration would leverage Lockwood's established presence in hotel development and Bright's innovative hospitality technology to create a unique guest experience and optimize operational efficiencies.
合資企業最初將專注於紐約市的兩處LuxUrban酒店,各方將考慮根據該舉措的成功擴大合作關係,包括增加LuxUrban酒店。此合作將利用Lockwood在酒店開發中的成熟經驗和Bright的創新酒店科技,創造獨特的客戶體驗和優化運營效率。
Key Highlights of the Joint Venture:
創業公司的主要亮點:
Initial Capital Investment: Lockwood would initially invest approximately $7 million to address obligations and enhance facilities in the initial two JV hotels, with potential additional investments reaching up to $35 million if all existing LuxUrban hotels are later added to the JV structure.
初始資金投資:Lockwood將最初投資約700萬美元,以解決義務和加強初始兩家合資酒店的設施,如所有現有的LuxUrban酒店後續加入JV結構,潛在的額外投資可達到3500萬美元。
Property Enhancements: The JV will focus on rejuvenating the initial two JV properties, incorporating advanced technologies and amenities designed to improve operational performance and guest satisfaction.
物業提升:JV將專注於對初始兩家合資物業進行更新,引入先進技術和設計旨在改善運營績效和客人滿意度的便利設施。
Technology-Driven Guest Experience: The JV would leverage Bright's platform, which features AI-driven management tools, to enhance guest satisfaction and streamline hotel operations.
科技驅動的客戶體驗:JV將利用Bright的平台,該平台具有AI驅動的管理工具,以增強客人滿意度並簡化酒店運營。
Brand Integration: The JV would introduce Lockwood's Vitality brand to the New York City market, enhancing customer engagement through a loyalty program and cohesive branding strategy.
品牌整合: 該創業公司將向紐約市場引入Lockwood的Vitality品牌,通過忠誠計劃和統一的品牌策略增強客戶參與度。
Scalable Growth: The Non-Binding Letter of Intent contemplates that the definitive agreements will outline a pathway for expanding the JV to include additional LuxUrban properties, contingent upon achieving initial success and obtaining necessary consents and approvals, including the approval of the stockholders and noteholders of LuxUrban and the landlords for any additional properties.
可擴展增長: 非約束性意向書設想,最終協議將概述將創業公司擴展至包括額外的LuxUrban物業的途徑,條件是要實現初步成功並取得必要的同意和批准,包括獲得LuxUrban的股東和債券持有人以及房東對於任何額外物業的批准。
Robert Arigo, CEO of LuxUrban Hotels, expressed, "We are excited about the opportunity to partner with Lockwood and Bright in this innovative joint venture. This collaboration would represent a significant step forward in enhancing our operational model and offering our guests a premier hospitality experience. By integrating our resources and leveraging new technologies, we would aim to set a new standard for quality service in the industry. Aligning with experienced partners, the JV would open up the potential to expand our footprint and bring value to additional properties, creating a strong foundation for future growth as we continue our Lux 2.0 efforts."
LuxUrban酒店首席執行官Robert Arigo表示: "我們對與Lockwood和Bright合作開展這項創新的創業項目的機會感到興奮。這種合作將是提升我們運營模式併爲我們的客人提供頂級款待體驗的重要一步。通過整合我們的資源並利用新技術,我們的目標是爲該行業設定新的優質服務標準。與經驗豐富的合作伙伴合作,該創業公司將開啓擴展我們的版圖併爲其他物業創造價值的潛力,爲我們繼續進行Lux 2.0努力打下堅實基礎。"
The initial pilot JV will require approval of the landlords for the two hotels, approval of certain of LuxUrban's debt holders (which has been obtained), and the negotiation and execution by the parties of definitive agreements governing the JV. While the companies will work closely together to secure all consents and approvals and finalize the definitive agreements, there can be no certainty that these will be obtained and executed. There are numerous risks and factors that could result in the terms of the JV being modified or not being consummated or commercially launched at all. The Company will disclose final terms of the definitive agreements if and when same are executed.
初始試點創業公司將需要兩家酒店的房東批准,需要LuxUrban部分債務持有人的批准(已獲得),以及各方就管理創業公司的明確協議進行談判和簽訂。儘管公司將密切合作以獲得所有同意和批准並最終敲定明確協議,但不能確定一定會獲得並執行這些協議。有許多風險和因素可能導致創業公司條款被修改或根本不會完成或商業啓動。如果簽訂的協議最終執行,公司將披露最終條款。
Charles Everhardt, President of Lockwood Development Partners, added, "Lockwood is dedicated to expanding its hotel portfolio in partnership with Rob Arigo and LuxUrban Hotels. Our mission centers on leveraging cutting-edge hospitality technology while operating at the highest levels of efficiency. We deeply respect our union hotel employees and are committed to treating them with the highest regard. With New York City's hotel market on the upswing, we're thrilled to play a part in delivering a top-notch experience that NYC truly deserves."
Lockwood Development Partners的總裁Charles Everhardt補充說:「Lockwood致力於與Rob Arigo和LuxUrban Hotels合作擴大其酒店組合。我們的使命是利用尖端的酒店技術,同時在效率的最高水平上運營。我們深切尊重我們的聯合酒店員工,並致力於以最高的尊重對待他們。隨着紐約市酒店市場上升,我們很高興能夠參與提供一流體驗,這是紐約真正應得的。」
LuxUrban Hotels Inc. continues to seek strategic opportunities that align with its mission of excellence in hospitality and innovative asset management, and looks forward to sharing further updates as the partnership progresses.
LuxUrban Hotels Inc.繼續尋求與其在酒店行業卓越和創新資產管理使命相一致的戰略機會,並期待在合作推進過程中分享進一步更新。
LuxUrban Hotels Inc.
LuxUrban酒店股份公司
LuxUrban Hotels Inc. secures long-term operating rights for entire hotels through Master Lease Agreements (MLA) and rents out, on a short-term basis, hotel rooms to business and vacation travelers. The Company is strategically building a portfolio of hotel properties in destination cities by capitalizing on the dislocation in commercial real estate markets and the large amount of debt maturity obligations on those assets coming due with a lack of available options for owners of those assets. LuxUrban's MLA allows owners to hold onto their assets and retain their equity value while LuxUrban operates and owns the cash flows of the operating business for the life of the MLA.
豪華城市酒店公司(LuxUrban Hotels Inc.)通過主租賃協議(Master Lease Agreements(MLA))獲得整個酒店的長期運營權,並向商務和度假旅客出租酒店客房,從而在目的地城市戰略構建酒店物業組合,利用商業房地產市場上的分化和大量到期債務的資產,這些資產的所有者缺乏可用的選擇。豪華城市酒店公司的主租賃協議允許所有者保留其資產並保留其資產所有權價值,而豪華城市酒店公司則在MLA的生命週期內經營和擁有經營業務的現金流。
Lockwood Development Partners
Lockwood Development Partners
Lockwood Development Partners brings decades of expertise in real estate, development, and finance, with a history of successfully transforming distressed assets and pursuing large-scale developments. Its portfolio includes a range of hospitality properties and strategic ventures, including partnerships with major brands and cutting-edge technological innovations in the hotel industry.
Lockwood Development Partners擁有數十年的房地產、發展和金融方面的專業知識,成功改造不良資產並追求大規模發展的歷史。其投資組合包括各種酒店資產和戰略合作伙伴關係,包括與主要品牌合作,並在酒店行業中推出前沿的技術創新。
The Bright Hospitality Management
The Bright Hospitality Management
Bright Hospitality Management delivers enterprise solutions to leading hotels worldwide, leveraging innovative technology and best-in-class services to optimize revenue, enhance profitability, and elevate the guest experience. With decades of industry expertise, Bright Hospitality offers customized solutions tailored to the unique challenges of each property and employs intelligent systems to streamline operations, reduce costs, and improve guest satisfaction.
Bright Hospitality Management爲全球領先酒店提供企業解決方案,利用創新技術和最佳服務來優化收入,提高盈利能力,提升客戶體驗。憑藉數十年的行業專業知識,Bright Hospitality提供定製解決方案,以應對每個酒店獨特的挑戰,並利用智能系統來簡化運營、降低成本,並提高客人滿意度。
Forward-Looking Statements
This press release contains certain "forward-looking statements" within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995 (set forth in Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended). The statements contained in this release that are not purely historical are forward-looking statements. Forward-looking statements include, but are not limited to, statements regarding expectations, hopes, beliefs, intentions or strategies regarding the future. In addition, any statements that refer to projections, forecasts or other characterizations of future events or circumstances, including any underlying assumptions, are forward-looking statements. Generally, the words "anticipates," "believes," "continues," "could," "estimates," "expects," "intends," "may," "might," "plans," "possible," "potential," "predicts," "projects," "should," "would" and similar expressions may identify forward-looking statements, but the absence of these words does not mean that a statement is not forward-looking. Forward-looking statements in this release may include, for example, statements with respect to the Company's ability to successfully finalize definitive documentation relating to the JV, ability to timely obtain all necessary consents to the JV, its ability to successfully launch the JV, the economic benefits to the Company with respect to the JV, both in its pilot form and any expanded form, its ability to improve its working capital and cash flow profiles, enhance its balance sheet and deliver organic revenue growth, scheduled property openings, expected closing of noted lease transactions, the Company's ability to continue closing on additional leases for properties in the Company's pipeline, as well the Company's anticipated ability to commercialize efficiently and profitably the properties it leases and will lease in the future. The forward-looking statements contained in this release are based on current expectations and belief concerning future developments and their potential effect on the Company. There can be no assurance the JV will be consummated as currently planned or at all or that other future developments will be those that have been anticipated. These forward-looking statements are subject to a number of risks, uncertainties (some of which are beyond our control) or other assumptions that may cause actual results of performance to be materially different from those expressed or implied by these forward-looking statements, including those set forth under the caption "Risk Factors" in our public filings with the SEC, including in Item 1A of our Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2023 filed with the SEC on April 15, 2024, and any updates to those factors as set forth in subsequent Quarterly Reports on Form 10-Q or other public filings with the SEC, the base prospectus comprising part of the Registration Statement and when filed, the prospectus supplement filed with respect thereto. The forward-looking information and forward-looking statements contained in this press release are made as of the date of this press release, and the Company does not undertake to update any forward-looking information and/or forward-looking statements that are contained or referenced herein, except in accordance with applicable securities laws.
前瞻性聲明
本新聞稿包含根據1995年《 證券法修正法案第27A條和1934年證券交易法修正法案第21E條》(現行版本的1933年證券法第27A條和1934年證券交易法第21E條)的規定屬於「前瞻性聲明」。本新聞稿中包含的非純歷史性聲明屬於前瞻性聲明。前瞻性聲明包括但不限於關於對未來的期望、希望、信念、意圖或策略的聲明。此外,任何提及對未來事件或情況的預測、預測或其他表徵的聲明(包括任何基本假設)都屬於前瞻性聲明。一般來說,「預計」,「相信」,「持續」,「可能」,「估計」,「期望」,「打算」,「可能」,「或許」,「計劃」,「可能」,「潛在」,「預測」,「項目」,「應該」,「將」和類似表達可能識別前瞻性聲明,但這些詞的缺乏並不意味着一項聲明不是前瞻性的。本新聞稿中的前瞻性聲明可能包括例如關於公司成功完成有關合資企業聯合公司的最終文件的能力,及時獲得有關合資公司的所有必要同意的能力,成功啓動合資企業的能力,公司在合資公司的試點形式和任何擴展形式中的經濟利益,公司改善營運資本和現金流量配置文件的能力,增強資產負債表和實現有機營收增長的能力,計劃中的財產開放,預計的租賃交易結束,公司將繼續爲公司計劃中的財產簽訂其他租約的能力,以及公司預期的有效和盈利的商業化所租賃和將來將會租賃的資產。本新聞稿中包含的前瞻性聲明基於針對未來發展和其對公司潛在影響的當前期望和信念。不能保證合資企業將按當前計劃的方式或根本不會達成,或其他未來發展將如預期的那樣。這些前瞻性聲明受到一系列風險、不確定因素(其中一些超出我們的控制範圍)或其他可能使表現結果與這些前瞻性聲明所表達或暗示的大不相同的假設的影響,其中包括我們在向SEC提交的公開文件中在「風險因素」標題下所指出的,在2024年4月15日向SEC提交的截至2023年12月31日的年度10-K表第1A項中所載的,以及隨後在10-Q表或其他向SEC提交的公開文件中詳細列出的這些因素,構成註冊聲明的基礎的招股說明書以及在此後提交的配套招股書。本新聞稿中包含的前瞻性信息和前瞻性聲明截至本新聞稿發佈日期,公司不承諾更新本新聞稿中包含或引用的任何前瞻性信息和/或前瞻性聲明,除非按照適用證券法。
For more information, contact:
如需更多信息,請聯繫:
Investor Relations:
Jeff Ramson, PCG Advisory
Email: Jramson@pcgadvisory.com
投資者關係:
Jeff Ramson, PCG諮詢
郵箱: Jramson@pcgadvisory.com
Corporate:
Robert Arigo, CEO
Email: rob@luxurbanhotels.com
公司:
Robert Arigo, CEO
郵箱:rob@luxurbanhotels.com
譯文內容由第三人軟體翻譯。