share_log

Integral Metals Corp. Announces Listing on the Frankfurt Stock Exchange

Integral Metals Corp. Announces Listing on the Frankfurt Stock Exchange

Integral Metals corp. 宣佈在法蘭克福交易所上市
GlobeNewswire ·  11/20 21:00

CALGARY, Alberta, Nov. 20, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Integral Metals Corp. (CSE: INTG | FSE: ZK9) (the "Company" or "Integral") is pleased to announce its common shares are now trading on the Frankfurt Stock Exchange ("FSE") under the symbol "ZK9", WKN: A4010U, and ISIN: CA 45829L1076.

卡爾加里,阿爾伯塔,2024年11月20日(環球新聞稿)-- Integral Metals corp.(CSE:INTG | FSE:ZK9)("公司"或"Integral")高興地宣佈,其普通股現在在法蘭克福證券交易所("FSE")以標的"ZK9",WKN:A4010U,以及ISIN:CA 45829L1076交易。

The Company's common shares are now dual listed on the Canadian Stock Exchange (CSE) and the FSE, offering increased international exposure to both Canadian and European investors. This dual listing also enhances liquidity for the Company's shareholders. The Company's FSE stock quote can be accessed here: .

公司的普通股現已在加拿大證券交易所(CSE)和FSE雙重上市,爲加拿大和歐洲投資者提供了更大的國際曝光。這一雙重上市也增強了公司股東的流動性。公司的FSE股票報價可以在此訪問:.

Integral Metals CEO, Paul Sparkes, commented, "We are excited to be listed on one of the world's leading trading markets. This dual listing not only broadens our international exposure but also provides enhanced liquidity and access for our shareholders in both Canada and Europe. We look forward to engaging with a wider investor base as we continue to drive value for our stakeholders."

Integral Metals首席執行官保羅·斯帕克斯評論道:"我們很高興能在世界領先的交易市場之一上市。這一雙重上市不僅擴大了我們的國際曝光,還爲我們的股東在加拿大和歐洲提供了更好的流動性和接觸機會。隨着我們繼續爲利益相關者創造價值,我們期待與更廣泛的投資者群體互動。"

On Behalf of the Board Directors

代表董事會

Paul Sparkes

Paul Sparkes

Chief Executive Officer

首席執行官

825-414-3163

825-414-3163

info@integralmetals.com

info@integralmetals.com

ABOUT INTEGRAL METALS CORP.

關於積分金屬 corp。

Integral is an exploration stage company, engaged in the business of mineral exploration for critical minerals, including gallium and germanium, with the goal of contributing to the development of a domestic supply chain for these minerals. Integral holds properties in mining-friendly jurisdictions in Canada, including the Northwest Territories and Manitoba, where it has received regulatory support for its exploration efforts. The Company is currently focused on the exploration of its material property, the Kap Property, which is comprised of six contiguous claims located in the Northwest Territories.

積分是一家處於勘探階段的公司,專注於關鍵礦物的礦產勘探業務,包括鎵和鍺,旨在爲這些礦物的國內供應鏈發展做出貢獻。積分在加拿大的採礦友好地區擁有資產,包括西北地區和曼尼托巴省,在那裏它獲得了監管機構對其勘探工作的支持。公司目前專注於其主要資產的勘探,即卡普資產,該資產由位於西北地區的六個相互連接的礦權組成。

The CSE and Information Service Provider have not reviewed and do not accept responsibility for the accuracy or adequacy of this release.

cse和信息服務提供商尚未審查並不承擔對本公告的準確性或充分性的責任。

Forward-Looking Information

前瞻性信息

Certain statements contained in this press release constitute forward-looking information. These statements relate to future events or future performance. The use of any of the words "could", "intend", "expect", "believe", "will", "projected", "estimated" and similar expressions and statements relating to matters that are not historical facts are intended to identify forward-looking information and are based on the Company's current beliefs or assumptions as to the outcome and timing of such future events. In particular, this press release contains forward-looking information relating to, among other things, the Company's future plans, including the Company's plans to focus its efforts and resources on the Kap Property and its other mineral properties.

本新聞稿中包含的某些聲明構成前瞻性信息。這些聲明與未來事件或未來表現相關。使用「可能」、「打算」、「期望」、「相信」、「將會」、「預計」、「估計」等詞語及與非歷史事實相關的類似表達和聲明,旨在識別前瞻性信息,並基於公司對這些未來事件的結果和時間的當前信念或假設。特別是,本新聞稿包含與公司的未來計劃相關的前瞻性信息,包括公司將把其努力和資源集中於Kap物業及其其他礦產物業的計劃。

Various assumptions or factors are typically applied in drawing conclusions or making the forecasts or projections set out in forward-looking information, including, in respect of the forward-looking information included in this press release, assumptions regarding the future plans and strategies of the Company, including that the Company will continue to focus its efforts and resources on the Kap Property.

在得出結論或做出前瞻性信息中列出的預測或展望時,通常會應用各種假設或因素,其中在本新聞稿中包含的前瞻性信息涉及對公司未來計劃和策略的假設,包括公司將繼續集中其努力和資源於Kap物業。

Although forward-looking information is based on the reasonable assumptions of the Company's management, there can be no assurance that any forward-looking information will prove to be accurate. Forward-looking information involves known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking information. Such factors include, among other things, the risk that the Company's business prospects and priorities may change, whether as a result of unexpected events, general market and economic conditions or as a result of the Company's future exploration efforts, and that any such change may result in a re-deployment of the Company's resources and efforts in a manner divergent from the Company's current business plan or strategy. The forward-looking information contained in this release is made as of the date hereof, and the Company is not obligated to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by applicable securities laws. Because of the risks, uncertainties and assumptions contained herein, investors should not place undue reliance on forward-looking information. The foregoing statements expressly qualify any forward-looking information contained herein.

儘管前瞻性信息基於公司管理層的合理假設,但不能保證任何前瞻性信息的準確性。前瞻性信息涉及已知和未知的風險、不確定性以及其他可能導致實際結果、表現或成就與任何前瞻性信息所表達或暗示的未來結果、表現或成就有實質性差異的因素。這些因素包括但不限於公司業務前景和優先事項可能會發生變化的風險,無論是由於意外事件、一般市場和經濟條件,還是由於公司的未來勘探努力,且任何此類變化可能導致公司資源和努力的重新部署,方式與公司的當前業務計劃或策略不同。本聲明中包含的前瞻性信息截至本日期發佈,公司沒有義務更新或修訂任何前瞻性信息,無論是因新信息、未來事件還是其他原因,除非適用的證券法要求。由於其中包含的風險、不確定性和假設,投資者不應對前瞻性信息過分依賴。以上聲明明確限定了本聲明中包含的任何前瞻性信息。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論