SpaceX's Starlink Enables Real Time Views Of Earth During Starship's 6th Test Flight: Could It Be The Future Of Space Connectivity?
SpaceX's Starlink Enables Real Time Views Of Earth During Starship's 6th Test Flight: Could It Be The Future Of Space Connectivity?
SpaceX's Starlink revealed that it enabled real-time views of Earth during the sixth flight test of Starship.
spacex的Starlink透露,在Starship的第六次飛行測試中實現了對地球的實時觀測。
What Happened: Starlink, the satellite internet segment of SpaceX, announced via a tweet that it had enabled real-time views of Earth during the sixth flight test of Starship.
發生了什麼:SpaceX的星鏈,即SpaceX的衛星互聯網部門,通過一條推特宣佈在Starship的第六次飛行測試中實現了對地球的實時觀測。
This comes as SpaceX continues to increase its launch cadence, with 17 launches in the last 31 days, including the launch of 24 Starlink satellites to low-Earth orbit from Florida.
這發生在SpaceX繼續增加其發射頻率的背景下,在過去31天內發射了17次,包括從佛羅里達發射了24顆星鏈衛星到低地球軌道。
"Starlink enabled real-time views of Earth during Starship's sixth flight test earlier today," the Elon Musk-owned satellite internet service provider said in a post on X.
「今天早些時候,Starlink在Starship的第六次飛行測試中實現了對地球的實時觀測,」馬斯克擁有的衛星互聯網服務提供商在X上的一篇發帖中說。
Starlink operates a constellation of satellites around the world to offer internet connectivity to its more than four million subscribers. Musk recently said that Starlink is SpaceX's primary source of funding for the Starship program, with contributions from NASA, too.
Starlink在全球運營一組衛星,爲其超過400萬訂閱用戶提供互聯網連接。馬斯克最近表示,Starlink是SpaceX Starship計劃的主要資金來源,NASA也有貢獻。
"Starlink is how we are paying for humanity to get to Mars. That's why there is a Hohmann transfer orbit diagram on the Starlink router."
「Starlink是我們爲人類登陸火星而付費的方式。這就是爲什麼Starlink路由器上有一個霍曼轉移軌道圖。」
With Starlink demonstrating the capability of live streaming during re-entry and landing, its capabilities could eventually be leveraged to offer connectivity on future space missions.
通過Starlink在重新進入及着陸過程中展示直播概念的能力,其功能最終可能被利用於未來太空任務中提供連接性。
Starship, a rocket designed to transport astronauts to the moon and Mars, successfully launched from SpaceX's Texas rocket development site, with the first stage booster, Super Heavy, detaching at an altitude of about 40 miles.
Starship是一種設計用於運送宇航員到月球和火星的火箭,成功從spacex(臨時代碼)的德克薩斯火箭發射站發射,第一級助推器 Super Heavy 在約40英里的高度處分離。
While SpaceX is currently a privately held company, investors can leverage Destiny Tech100 Inc. (NYSE:DXYZ) to participate in the Musk-led space company's growth. According to data from Benzinga Pro, DXYZ has gained over 198% in the past 6 months.
儘管spacex(臨時代碼)目前是一傢俬人公司,投資者可以利用Destiny Tech100 Inc. (NYSE:DXYZ) 參與馬斯克領導的太空公司的增長。根據Benzinga Pro的數據,DXYZ在過去6個月中上漲超過198%。
Why It Matters: The successful launch and the real-time views enabled by Starlink are significant milestones for SpaceX. The company's CEO, Musk, has been vocal about his vision for space exploration and colonization, and Starship plays a crucial role in this vision.
爲什麼重要: spacex(臨時代碼)的成功發射以及由Starlink實時視圖帶來的成就是太空探索的重要里程碑。該公司的CEO馬斯克一直在公開表達他對太空探索和殖民的願景,而Starship在這一願景中起着至關重要的作用。
Gwynne Shotwell, COO of SpaceX, recently stated that Starlink is expected to become profitable in 2024. With over 7,000 Starlink satellites launched to date, the company is building 50-60 satellites per week as it expands its network in low-earth orbit.
spacex(臨時代碼)的首席運營官Gwynne Shotwell最近表示,預計到2024年Starlink將盈利。截止目前已經發射超過7,000顆Starlink衛星,該公司每週正在建造50-60顆衛星以擴展其在近地軌道的網絡。
Moreover, NASA has endorsed the initial deployment of 400 Starlink satellites closer to Earth and is conducting a study to assess the impact of this deployment on travel to and from the International Space Station (ISS.)
此外,NASA已經認可首批部署在靠近地球的400顆星鏈衛星,並正在進行一項研究,評估該部署對往返國際空間站(ISS)的影響。
Check out more of Benzinga's Future Of Mobility coverage by following this link.
查看更多Benzinga的未來出行報道,請點擊此鏈接。
- Elon Musk Predicts Tesla Cybertrucks, Optimus Robots Will Be Aboard SpaceX Starships To Mars In 2 Years
- 埃隆·馬斯克預測特斯拉的Cybertrucks和Optimus機器人將在2年內登上spacex的星艦前往火星
Disclaimer: This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.
免責聲明:本內容部分使用人工智能工具生成,並經Benzinga編輯審核發佈。
Photo courtesy: Shutterstock
照片提供:shutterstock
譯文內容由第三人軟體翻譯。