share_log

Qualigen Therapeutics Announces $4.5 Million Private Placement of Convertible Preferred Shares

Qualigen Therapeutics Announces $4.5 Million Private Placement of Convertible Preferred Shares

qualigen therapeutics 宣佈定向增發450萬可轉換優先股
GlobeNewswire ·  11/20 01:00

Carlsbad, CA, Nov. 19, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Qualigen Therapeutics, Inc. (NASDAQ:QLGN) ("Qualigen" or the "Company"), Qualigen Therapeutics, Inc., is a life science company focused on developing platform treatments for adult and pediatric cancers, with the potential for orphan drug designations, announced today that it has entered into definitive securities purchase agreements with several institutional and accredited investors (the "Investors") for the sale of its preferred shares. Qualigen sold an aggregate of 4,500 shares of its Series A-2 Preferred Shares, with a stated value of US$1,000 per share, for aggregate gross proceeds of US$4.5 million, before deducting placement agent fees and other offering expenses. The shares of Series A-2 Preferred Shares are initially convertible into an aggregate of 1,236,263 common shares of the Company at a conversion price of $3.64 per share.

加利福尼亞州卡爾斯巴德,2024年11月19日(環球新聞)—— Qualigen Therapeutics, Inc.(納斯達克:QLGN)("Qualigen"或"公司")是一家生命科學公司,專注於開發針對成人和兒童癌症的平台治療,具有獲得孤兒藥物認證的潛力。今天宣佈,它已與幾位機構和認證投資者("投資者")簽訂了最終的證券購買協議,以出售其優先股。Qualigen共售出4,500股系列A-2優先股,每股面值爲1,000美元,總收入爲450萬美元,未扣除承銷商費用和其他發行費用。系列A-2優先股最初可轉換爲公司總共1,236,263股普通股,轉換價格爲每股3.64美元。

Univest, LLC is acting as the exclusive placement agent for the offering.

Univest, LLC作爲此次發行的獨家承銷商。

The offering is expected to close on or about November 19, 2024, subject to satisfaction of customary closing conditions.

此次發行預計將在2024年11月19日左右關閉,前提是滿足慣常的交割條件。

The securities offered in the private placement are being offered in a private placement under Section 4(a)(2) of the Securities Act of 1933, as amended (the "Act") and/or Rule 506(b) of Regulation D promulgated thereunder and have not been registered under the Act or applicable state securities laws. Accordingly, the securities may not be offered or sold in the United States absent registration with the Securities and Exchange Commission (the "SEC") or an applicable exemption from such registration requirements.

在定向增發中提供的證券根據《1933年證券法》第4(a)(2)條和/或其下頒佈的D規章第506(b)條進行私募,未在《法案》或適用的州證券法下注冊。因此,除非獲得美國證券交易委員會("SEC")的註冊或適用的豁免,否則不可在美國提供或銷售這些證券。

The Company has agreed to file a registration statement with the SEC covering the resale of the common shares underlying the Series A-2 Preferred Shares and Warrants no later than fourteen days following the closing of this transaction.

公司已同意在交易結束後的十四天內向證券交易委員會提交註冊聲明,涵蓋對A類優先股和warrants相關的普通股的再銷售。

This press release does not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any of the securities described herein, nor shall there be any sale of these securities in any state or other jurisdiction in which such an offer, solicitation or sale would be unlawful prior to registration or qualification under the securities laws of any such state or other jurisdiction.

本新聞稿並非對所述證券的銷售要約,也不構成對任何國家或其他司法管轄區內其中類似要約、招攬或銷售的邀請或要約。在任何該等國家或其他司法管轄區內,如未在適用的證券法規下進行登記或合規資格審查,則不得銷售該等證券。

About Qualigen Therapeutics, Inc.

關於Qualigen Therapeutics, Inc.

For more information about Qualigen Therapeutics, Inc., please visit .

欲獲取更多關於Qualigen Therapeutics, Inc.的信息,請訪問 .

Forward-Looking Statements

前瞻性聲明

This news release contains "forward-looking statements" within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended. The Company may in some cases use terms such as "predicts," "believes," "potential," "continue," "anticipates," "estimates," "expects," "plans," "intends," "may," "could," "might," "likely," "will," "should" or other words that convey uncertainty of the future events or outcomes to identify these forward-looking statements. The Company's forward-looking statements are based on current beliefs and expectations of its management team that involve risks, potential changes in circumstances, assumptions, and uncertainties, including statements regarding the timing of the offering. Any or all of the forward-looking statements may turn out to be wrong or be affected by assumptions the Company makes that later turn out to be incorrect, or by known or unknown risks and uncertainties. These forward-looking statements are subject to risks and uncertainties including risks related to the Company's ability to regain compliance with Nasdaq's continued listing requirements, including the Company's ability to file its Form 10-Q for the period ended September 30, 2024, or otherwise in the future, or otherwise maintain compliance with any other listing requirement of The Nasdaq Capital Market, the potential de-listing of the Company's shares from The Nasdaq Capital Market due to its failure to comply with the Nasdaq's continued listing requirement, or its alternatives, or otherwise in the future, and the other risks set forth in the Company's filings with the Securities and Exchange Commission, including in its Annual Reports on Form 10-K and its Quarterly Reports on Form 10-Q. For all these reasons, actual results and developments could be materially different from those expressed in or implied by the Company's forward-looking statements. You are cautioned not to place undue reliance on these forward-looking statements, which are made only as of the date of this news release. The Company disclaims any intent or obligation to update these forward-looking statements beyond the date of this news release, except as required by law. This caution is made under the safe harbor provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995.

本新聞稿包含《1933年證券法》第27A條及《1934年證券交易法》第21E條所定義的「前瞻性聲明」。公司在某些情況下可能會使用諸如「預測」、「相信」、「潛在」、「繼續」、「預期」、「估計」、「期望」、「計劃」、「打算」、「可能」、「可以」、「能夠」、「很可能」、「將會」、「應該」或其他傳達未來事件或結果不確定性的詞彙來識別這些前瞻性聲明。公司的前瞻性聲明基於其管理團隊當前的信念和預期,這涉及風險、潛在的情況變化、假設和不確定性,包括關於發行時機的聲明。任何或所有前瞻性聲明可能會被證明是錯誤的,或受到公司做出的假設的影響,這些假設後來被證明是錯誤的,或受到已知或未知的風險和不確定性的影響。這些前瞻性聲明面臨風險和不確定性,包括與公司恢復遵守納斯達克持續上市要求的能力相關的風險,包括公司在2024年9月30日結束的期間提交其10-Q表格的能力,或在未來的其他情況下,或以任何其他方式維持遵守納斯達克資本市場的任何其他上市要求,公司股份因未能遵守納斯達克的持續上市要求而在納斯達克資本市場被潛在退市的風險,或其替代情況,或在未來的其他條件下,以及公司在證券交易委員會的文件中列出的其他風險,包括在其10-K年度報告和10-Q季度報告中。基於所有這些原因,實際結果和發展可能與公司前瞻性聲明中所表達或暗示的有重大差異。請注意不要對這些前瞻性聲明過度依賴,這些聲明僅在本新聞稿發佈之日作出。公司對更新這些前瞻性聲明沒有任何意圖或義務,除非法律要求。此警告是根據1995年《私營證券訴訟改革法》的安全港條款作出的。

Contact:
Investor Relations
ir@qlgntx.com.

聯繫方式:
投資者關係
ir@qlgntx.com.


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論