share_log

Permex Petroleum Provides Corporate Update

Permex Petroleum Provides Corporate Update

Permex石油股提供企業更新
newsfile ·  11/18 22:29
  • New management and Board of Director leadership puts operations back on track
  • Since April 2024, approximately US$4.2mm in new capital raised
  • Production back online at Breedlove asset; on pace to exceed previous production rates
  • Compliant with reporting requirements in both Canada and the United States for the first time since summer of 2023.
  • 新管理層和董事會領導重振業務,使運營恢復正常
  • 自2024年4月以來,籌集了約420萬美元的新資本
  • Breedlove資產的生產重新上線;計劃超過先前的生產率
  • 自2023年夏季以來,首次在加拿大和美國的報告要求上合規

Houston, Texas--(Newsfile Corp. - November 18, 2024) - Permex Petroleum Corporation (CSE: OIL) (FSE: 75P) ("Permex" or the "Company") is pleased to provide a summary of recent developments as well as management's current outlook to supplement Permex's recent disclosures with the United States Securities and Exchange Commission (the "SEC") and the Canadian securities regulatory authorities.

德克薩斯州休斯頓-(Newsfile股份有限公司 - 2024年11月18日)- Permex石油公司 (cse: OIL) (FSE: 75P)("Permex" 或 "公司")很高興提供最近發展情況的摘要,以及管理層目前的展望,以補充Permex最近向美國證券交易委員會("SEC")及加拿大證券監管機構披露的信息。

"With the departure of our former CEO and complete overhaul of our board of directors, injection of new capital, updating all necessary reporting requirements, and renewal of our field operations and recompletion program, the past eight months have been a time of incremental improvement for the Company. I am pleased to report that thanks to the leadership of the current management team, the Company has achieved important milestones and we believe the Company's best days are ahead of us" stated Brad Taillon, Permex's President and Chief Executive Officer.

"隨着前任 CEO 的離職和全面重組我們的董事會,注入了新的資本,更新了所有必要的報告要求,並重啓了我們的現場業務和重新完工計劃,過去的八個月對公司來說是逐步改善的時期。我很高興地報告,多虧了現任管理團隊的領導,公司已經實現了重要的里程碑,我們相信公司的美好時代在前方" Permex 總裁兼首席執行官 Brad Taillon 表示。

"As background, due to struggling field operations and capital raising efforts, the Company was unable to timely file its financial statements for the year ended September 30, 2023 with the British Columbia Securities Commission (the "BCSC"), and consequently the BCSC issued a Failure to File Cease Trade Order ("FFCTO") against Permex on April 16th, 2024, which severely limited the Company's ability to raise the capital required to operate the business and to prepare and file the required periodic reports with the SEC and BCSC" described Mr. Taillon.

"由於現場業務的困境和籌集資本的努力,公司未能及時向不列顛哥倫比亞證券委員會提交截至2023年9月30日的財務報表,因此不列顛哥倫比亞證券委員會於2024年4月16日對Permex發佈了未能提交停止交易令("FFCTO"),嚴重限制了公司籌集運營業務所需資金的能力,以及準備和向SEC和BCSC提交所需的定期報告" Taillon 先生描述。

"Despite the FFCTO, the Company was able to raise US$865,000 in June 2024 after obtaining a temporary, partial revocation of the FFCTO, and in connection with becoming up-to-date with its Canadian financial statement and MD&A filing requirements, the FFCTO was revoked and the Company's common shares were reinstated for trading on the Canadian Securities Exchange on September 9, 2024" continued Mr. Taillon.

"儘管 FFCTO,公司成功在2024年6月獲得了 FFCTO 的臨時部分撤銷後籌集了865,000美元,並在與其加拿大財務報表和 MD&A 提交要求保持最新的情況下,FFCTO 被撤銷,公司的普通股於2024年9月9日在加拿大證券交易所恢復交易" Taillon 先生繼續道。

"As of today, following the October 22, 2024 filing with the SEC of Permex's Quarterly Report on Form10-Q for the third fiscal quarter of 2024, Permex is now currently compliant with its reporting requirements in both Canada and the United States for the first time since summer of 2023" explained Mr. Taillon.

戴龍先生解釋道:「截至今日,在2024年10月22日提交給美國證監會的Permex公司2024年第三財季Form10-Q季度報告後,Permex目前已首次自2023年夏季以來同時符合加拿大和美國的報告要求。」

Since having the FFCTO lifted in September, the Company has raised US$2,851,601 in new capital and has begun returning its properties back to full operations.

自9月解除FFCTO以來,公司已籌集了285,1601美元的新資本,並開始將其資產恢復到正常運營狀態。

"Having focused recently on our Breedlove asset in the Midland Basin, we are currently on pace to exceed its previous production rates and intend on further increasing production across all of our properties" explained Mr. Taillon. "In particular, we believe that our Breedlove property is capable of sustaining years of development through both vertical and horizontal drilling and we intend on exploiting these assets effectively and efficiently so as to maximize that value for our shareholders" stated Mr. Taillon.

戴龍先生解釋道:「最近我們專注於Midland Basin的Breedlove資產,我們目前正以超過其先前產量的速度發展,並打算進一步增加在所有資產上的產量。」戴龍先生說:「特別是,我們相信我們的Breedlove資產能夠通過垂直和水平鑽井維持多年的發展,我們打算有效、高效地利用這些資產,以最大化爲股東創造的價值。」

"In addition to our current asset base, the Company plans to prioritize the pursuit of strategic acquisition opportunities across the Permian Basin in an effort to further increase our production capabilities and overall footprint in the Permian. Permex current holds a terrific inventory of assets across the Permian Basin and we plan on developing those current assets as well as taking advantage of what we believe are available accretive acquisition opportunities as they present themselves," explained Mr. Taillon.

戴龍先生解釋道:「除了目前的資產基礎外,公司計劃優先考慮通過對Permian盆地的戰略收購機會來進一步提高我們的生產能力和在Permian盆地的整體規模。Permex目前在Permian盆地擁有大量優質資產庫存,我們計劃開發這些現有資產,同時並利用我們認爲可獲得的具有增值意義的收購機會,以最大程度地利用,」

About Permex Petroleum Corporation

關於Permex Petroleum Corporation

Permex Petroleum (CSE: OIL) (FSE: 75P) is a uniquely positioned junior oil & gas company with assets and operations across the Permian Basin. The Company focuses on combining its low-cost development of Held by Production assets for sustainable growth with its current and future Blue-Sky projects for scale growth. The Company, through its wholly owned subsidiary, Permex Petroleum US Corporation, is a licensed operator in both states, and owns and operates on private, state and federal land. For more information, please visit .

Permex Petroleum(CSE:OIL)(FSE:75P)是一家在Permian Basin擁有資產和業務的獨特定位的初創油氣公司。該公司專注於將其低成本開發的持有生產資產與當前和未來的Blue-Sky項目結合起來,實現可持續增長和規模增長。該公司通過其全資子公司Permex Petroleum US Corporation,在兩個州都是持牌運營商,並擁有和運營私有、州立和聯邦土地。欲了解更多信息,請訪問。

Contact Information

聯繫信息

Permex Petroleum Corporation
Brad Taillon
Chief Executive Officer
(346) 245-8981

Permex Petroleum Corporation
Brad Taillon
首席執行官
(346) 245-8981

Renmark Financial Communications USA Inc.
Henri Perron, CPIR: hperron@renmarkfinancial.com
Tel.: (416) 644-2020 or (212)-812-7680

Renmark Financial Communications 美國 Inc.
Henri Perron, CPIR: hperron@renmarkfinancial.com
電話:(416) 644-2020 或 (212)-812-7680

Cautionary Disclaimer Statement:

警示免責聲明:

Neither Canadian Securities Exchange, nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in their respective policies) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大證券交易所及其監管服務提供商(根據各自政策的定義)對本公告的充分性或準確性不承擔責任。

Forward-Looking Statements

前瞻性聲明

This press release contains "forward-looking information" and "forward looking statements" within the meaning of applicable securities laws in Canada and the United States and it is intended that this press release to be covered by the safe harbours created by those laws. "Forward-looking information" and "forward looking statements" each include statements that use forward-looking terminology such as "may", "will", "expect", "anticipate", "believe", "continue", "potential" or the negative thereof or other variations thereof or comparable terminology. Such forward-looking information and forward-looking statements each include, without limitation, information regarding the Company's future prospectus, the future production on the Company's properties and the potential future value of the Breedlove property.

本新聞稿包含 「前瞻性信息」 和 「前瞻性聲明」,在加拿大和美國的適用證券法定義下,本新聞稿的目的是希望受到這些法律創設的安全港的保護。 「前瞻性信息」 和 「前瞻性聲明」 包括使用前瞻性術語的聲明,例如 「可能」、「將」、「預期」、「預測」、「相信」、「繼續」、「潛在」或其否定形式或其他類似術語變體。 此類前瞻性信息和前瞻性聲明包括但不限於有關公司未來招股說明書、公司資產未來生產以及Breedlove物業未來潛在價值的信息。

Neither forward-looking information nor forward looking statements are a guarantee of future performance and are each based upon a number of estimates and assumptions of management at the date the statements are made, including without limitation, that the Company's best days are ahead of it and that the Company will be able to increase production on its properties and increase the value of its Breedlove property. Furthermore, such forward-looking information and forward-looking statements each involve a variety of known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual plans, intentions, activities, results, performance or achievements of the Company to be materially different from any future plans, intentions, activities, results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking information or forward looking statements, including without limitation: the future price of oil and the state of the financial markets for the Company's securities.

前瞻性信息和前瞻性聲明均不是對未來績效的保證,每個聲明均基於公司管理層在發表聲明時的估計和假設,包括但不限於,公司的黃金時代在未來,公司將能夠增加其資產的生產並提高Breedlove物業的價值。 此外,這種前瞻性信息和前瞻性聲明涉及多種已知和未知風險、不確定因素和其他可能導致公司的實際計劃、意圖、活動、結果、績效或成就有別於任何未來計劃、意圖、活動、結果、績效或成就的各種風險,不確定因素和因素,包括但不限於:石油未來價格和公司證券的金融市場狀況。

Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The Company does not undertake to update any forward-looking statement or any forward-looking information that is included herein, except in accordance with applicable securities laws. We seek safe harbor.

儘管公司管理層已嘗試確定可能導致實際結果與前瞻性陳述或前瞻性信息中包含的結果有重大差異的重要因素,但可能存在導致結果不如預期、估計或意圖的其他因素。不能保證這些陳述將被證明準確,因爲實際結果和未來事件可能與這些陳述中預期的結果有重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述和前瞻性信息。讀者被告知不應將對這些信息的依賴用於其他目的。公司不承諾更新此處包含的任何前瞻性陳述或前瞻性信息,除非根據適用證券法。我們尋求安全港。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論