Is Las Vegas Sands (NYSE:LVS) A Risky Investment?
Is Las Vegas Sands (NYSE:LVS) A Risky Investment?
Warren Buffett famously said, 'Volatility is far from synonymous with risk.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. We note that Las Vegas Sands Corp. (NYSE:LVS) does have debt on its balance sheet. But should shareholders be worried about its use of debt?
禾倫·巴菲特曾 famously 說過,'波動性與風險並非同義詞。' 當我們考慮一家公司風險時,總是喜歡查看其債務使用情況,因爲債務過重可能導致毀滅。我們注意到金沙集團(NYSE:LVS)確實在其資產負債表上有債務。但是,股東是否應該擔心它的債務使用呢?
Why Does Debt Bring Risk?
爲什麼債務會帶來風險?
Debt and other liabilities become risky for a business when it cannot easily fulfill those obligations, either with free cash flow or by raising capital at an attractive price. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. Having said that, the most common situation is where a company manages its debt reasonably well - and to its own advantage. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.
當自由現金流或者以優惠價格籌資這些義務無法得到充分履行時,債務和其他負債對於企業變得具有風險。最糟糕的情況是,如果公司無法償付債權人,它可能會破產。雖然這種情況不太常見,但我們經常看到負債累累的公司由於放貸人迫使它們以低價籌資而導致持股人永久性稀釋的情況。這樣說來,最常見的情況是公司合理管理債務,讓其對公司有利。當我們考慮公司使用債務時,我們首先看的是現金和債務。
What Is Las Vegas Sands's Debt?
金沙集團的債務是多少?
As you can see below, Las Vegas Sands had US$13.9b of debt, at September 2024, which is about the same as the year before. You can click the chart for greater detail. However, it also had US$4.21b in cash, and so its net debt is US$9.67b.
正如您在下方看到的,金沙集團在2024年9月的債務爲139億美元,與去年大致相同。您可以點擊圖表以獲得更詳細的信息。然而,它也有42.1億美元的現金,因此其淨債務爲96.7億美元。
How Strong Is Las Vegas Sands' Balance Sheet?
金沙集團的資產負債表情況如何?
According to the last reported balance sheet, Las Vegas Sands had liabilities of US$5.35b due within 12 months, and liabilities of US$12.4b due beyond 12 months. On the other hand, it had cash of US$4.21b and US$413.0m worth of receivables due within a year. So its liabilities total US$13.1b more than the combination of its cash and short-term receivables.
根據最後報告的資產負債表,金沙集團在12個月內的負債爲53.5億美元,12個月後的負債爲124億美元。另一方面,它擁有42.1億美元的現金和41300萬美元的應收賬款在一年內到期。因此,它的負債總額比現金和短期應收賬款的總和多出131億美元。
Las Vegas Sands has a very large market capitalization of US$34.8b, so it could very likely raise cash to ameliorate its balance sheet, if the need arose. However, it is still worthwhile taking a close look at its ability to pay off debt.
金沙集團的市值達348億美元,因此在需要的時候它很可能通過籌集現金來改善其資產負債表。然而,仔細查看其償還債務的能力仍然是值得的。
In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.
爲了衡量公司債務相對於其收入的規模,我們計算其淨債務除以利息、稅收、折舊和攤銷前利潤(EBITDA),並計算其利息前稅利潤(EBIT)除以利息支出(其利息覆蓋率)。這樣,我們考慮了債務的絕對金額,以及支付的利率。
Las Vegas Sands's debt is 2.5 times its EBITDA, and its EBIT cover its interest expense 5.6 times over. This suggests that while the debt levels are significant, we'd stop short of calling them problematic. Importantly, Las Vegas Sands grew its EBIT by 76% over the last twelve months, and that growth will make it easier to handle its debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But it is future earnings, more than anything, that will determine Las Vegas Sands's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
金沙集團的債務是其EBITDA的2.5倍,而其EBIT覆蓋其利息支出5.6倍。這表明雖然債務水平較高,但我們並不認爲其是問題。重要的是,金沙集團在過去12個月內將其EBIT增長了76%,而這種增長將使其更容易處理債務。毫無疑問,我們在資產負債表上大多數了解債務。但未來的收益,尤其是將判斷金沙集團在未來維持健康資產負債表的能力。因此,如果你關注未來,可以查看這份顯示分析師利潤預測的免費報告。
Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. Over the most recent two years, Las Vegas Sands recorded free cash flow worth 73% of its EBIT, which is around normal, given free cash flow excludes interest and tax. This cold hard cash means it can reduce its debt when it wants to.
最後,企業需要自由現金流來償還債務;會計利潤不足以滿足這個需求。因此,值得檢查那部分EBIT有多少是由自由現金流支持的。在最近的兩年中,金沙集團記錄的自由現金流佔其EBIT的73%,這屬於正常範圍,因爲自由現金流不包括利息和稅。這筆冷硬的現金意味着它可以在需要時減少債務。
Our View
我們的觀點
Las Vegas Sands's EBIT growth rate suggests it can handle its debt as easily as Cristiano Ronaldo could score a goal against an under 14's goalkeeper. But, on a more sombre note, we are a little concerned by its net debt to EBITDA. When we consider the range of factors above, it looks like Las Vegas Sands is pretty sensible with its use of debt. While that brings some risk, it can also enhance returns for shareholders. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. To that end, you should be aware of the 3 warning signs we've spotted with Las Vegas Sands .
金沙集團的EBIT增長率表明,它處理債務的能力就像克里斯蒂亞諾·羅納爾多對14歲以下的守門員進球一樣容易。但在一個更嚴肅的角度看,我們對其淨債務與EBITDA的比例有些擔憂。當我們考慮上述各種因素時,金沙集團在使用債務方面看起來相當明智。雖然這帶來了一些風險,但也可能提高股東的回報。在分析債務水平時,資產負債表顯然是一個起點。但最終,每家公司都可能存在資產負債表外的風險。因此,您應該意識到我們已經發現的金沙集團的3個警告信號。
If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.
如果您有興趣投資能夠在不負債的情況下增長利潤的企業,請查看這份免費列表,其中列出了在資產負債表上擁有淨現金的成長型企業。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章是一般性質的。我們僅基於歷史數據和分析師預測提供評論,使用公正的方法,我們的文章並非意在提供財務建議。這並不構成買入或賣出任何股票的建議,並且不考慮您的目標或財務狀況。我們旨在爲您帶來基於基礎數據驅動的長期聚焦分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St對提及的任何股票都沒有持倉。
譯文內容由第三人軟體翻譯。