share_log

Atomic Minerals Announces Private Placements of Flow-Through and Non-Flow-Through Units

Atomic Minerals Announces Private Placements of Flow-Through and Non-Flow-Through Units

Atomic Minerals宣佈流通和非流通單位的私人配售
newsfile ·  11/16 05:15

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - November 15, 2024) - Atomic Minerals Corporation (TSXV: ATOM) ("ATOMIC MINERALS" or the "Company") announces a non-brokered private placement financing of up to 34,000,000 non-flow-through units ("NFT Units") at $0.05 per NFT Unit for gross proceeds of up to $1,700,000 (the "NFT Private Placement") and a non-brokered private placement financing of up to 13,333,333 flow-through units. ("FT Units") at $0.06 per FT Unit for gross proceeds of up to $800,000 (the "FT Private Placement").

溫哥華,英屬哥倫比亞--(新聞資料公司 - 2024年11月15日)- 原子礦業公司(tsxv: ATOM)("原子礦業"或"公司")宣佈將非經紀定向增發的限額設定爲3,400萬個非流通單位("NFt單位"),每個NFt單位價格爲0.05美元,可募集最高170萬美元的毛收入("NFt私募"),並將非經紀定向增發的限額設定爲最多13,333,333個流通單位("Ft單位"),每個Ft單位價格爲0.06美元,可募集最高80萬美元的毛收入("Ft私募")。

Each NFT Unit consists of one common share and one transferable warrant. Each warrant (a "Warrant") is exercisable into one common share at $0.10 per common share for 2 years from closing.

每個NFt單位包括一普通股和一可轉讓權證。 每個權證("權證")可在收盤後的2年內以0.10美元的價格行使成爲一普通股。

Each FT Unit consists of one flow-through common share (a "FT Share") and one transferrable Warrant. Each Warrant is exercisable into one non-flow-through common share at $0.10 per common share for 2 years from closing. Each FT Share is expected to qualify as a "flow-through share" as defined in s. 66(15) of the Income Tax Act (Canada).

每個Ft單位包括一個流通普通股("Ft股")和一個可轉讓的權證。 每個權證可在收盤後的2年內以0.10美元的價格行使成爲一非流通普通股。 每個Ft股預計符合加拿大《所得稅法》(Income Tax Act)第66(15)條規定的"流通股"。

The Private Placements may be closed in one or more tranches subject to conditional approval from the TSX Venture Exchange

私募可根據tsxv的有條件批准,分一次或多次階段性結束。

8% Finder's fees may be payable in cash, warrants and common shares of the Company or a combination thereof.

可能支付8%的中介費,以現金、權證和公司的普通股或其組合方式支付。

The entire gross proceeds from the issue and sale of the FT Units, excluding Warrant proceeds, will be used for Canadian exploration and development of the Company's projects in Saskatchewan and the proceeds from the issue and sale of NFT Units will be used for general working capital purposes.

除權證收益外,來自Ft單位發行和出售的全部毛收入將用於加拿大薩斯喀徹溫省公司項目的勘探和開發,而來自NFt單位發行和出售的收入將用於一般營運資金用途。

The securities described herein have not been, and will not be, registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act"), or any state securities laws, and accordingly may not be offered or sold within the United States except in compliance with the registration requirements of the U.S. Securities Act and applicable state securities requirements or pursuant to exemptions therefrom. This press release does not constitute an offer to sell or a solicitation to buy any securities in any jurisdiction.

所述證券未關於經過或將被註冊於1933年修訂的《美國證券法》("美國證券法")或任何州證券法下,因此除符合美國證券法的註冊要求和適用州證券要求或依據規避規定外,不得在美國境內提供或出售。 本新聞稿並非在任何司法管轄區提供出售或購買任何證券的要約。

About the Company

關於公司

Atomic Minerals Corp. is a publicly listed exploration company on the TSX Venture Exchange, trading under the symbol ATOM, led by a highly skilled management and technical team with a proven track record in the junior mining sector. Atomic Minerals' objective is to identify exploration opportunities in regions that have been previously overlooked but are geologically similar to those with previous uranium discoveries. These underexplored areas hold immense potential and are in stable geopolitical and economic environments.

Atomic Minerals Corp.是一家在TSX Venture Exchange上公開上市的勘探公司,在高技能的管理和技術團隊帶領下,具有初創採礦板塊方面的良好記錄,其證券代碼爲ATOm。Atomic Minerals的目標是確定先前被忽視但地質環境與已發現鈾礦區相似的區域的勘探機會。這些未充分開發的區域具有巨大潛力,並處於穩定的地緣政治和經濟環境中。

Atomic Minerals' property portfolio contains uranium projects in three locations within North America, all of which have significant technical merit and or are known for hosting uranium production in the past. Three of the properties are located on the Colorado Plateau, an area which has previously produced 597 million pounds of U3O8; Three others are in the prolific Athabasca Basin region and nine uranium projects are located Northern Saskatchewan, encompassing a total exploration area of 6,495 hectares.

Atomic Minerals的資產組合包括北美三個地點的鈾項目,所有這些項目都具有重要的技術優勢並且在過去都承載鈾生產。其中三個位於科羅拉多高原地區,該地區以前曾產出59700萬磅的U3O8;另外三個在多產的Athabasca盆地地區,而九個鈾項目則位於薩斯喀徹溫北部,總勘探面積爲6495公頃。

For additional information about the Company and its projects, please visit our website at .

有關公司及其項目的更多信息,請訪問我們的網站。

ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS

董事會代表

"Clive Massey"
Clive H. Massey
President & CEO

"Clive Massey"
Clive H. Massey
總裁兼首席執行官

For further information, please contact:
info@atomicminerals.ca
(604) 341-6870

如需更多信息,請聯繫:
info@atomicminerals.ca
(604) 341-6870

Neither TSX Venture Exchange nor their Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX Venture Exchange及其監管服務供應商(如在TSX Venture Exchange的政策中定義)對此發佈的充分性或準確性概不負責。

Forward-Looking Statements:

前瞻性聲明:

This news release contains certain statements that may be deemed "forward-looking" statements. Forward-looking statements are statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by the words "expects", "plans", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "projects", "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will", "would", "may", "could" or "should" occur. Although Atomic Minerals Corporation believes the expectations expressed in such forward-looking statements are based on reasonable assumptions, such statements are not guarantees of future performance and actual results may differ materially from those in forward looking statements. Forward-looking statements are based on the beliefs, estimates and opinions of Atomic Minerals Corporation management on the date the statements are made. Except as required by law, Atomic Minerals Corporation undertakes no obligation to update these forward-looking statements in the event that management's beliefs, estimates or opinions, or other factors, should change.

本新聞稿包含某些可能被視爲「前瞻性」的聲明。前瞻性聲明並非歷史事實,通常但並非總是通過諸如「預計」、「計劃」、「預測」、「相信」、「意圖」、「估計」、「項目」、「潛在」等表達方式來識別,或者事件或狀況「將」、「會」、「可能」、「可能」或「應該」發生。儘管鈾礦公司相信此類前瞻性聲明所表達的期望基於合理的假設,但這些聲明並不能保證未來的業績,實際結果可能與前瞻性聲明中的結果有實質性差異。前瞻性聲明是基於鈾礦公司管理層在聲明發布日期所持的信念、估計和意見。除非法律另有規定,鈾礦公司不承擔更新這些前瞻性聲明的義務,以反映管理層的信念、估計或意見或其他因素的變化。

###

###

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論