Smart Driving Features to Cover BYD's Entire Lineup in 2025, Report Says
Smart Driving Features to Cover BYD's Entire Lineup in 2025, Report Says
BYD plans to use smart driving features as a weapon to drive sales growth next year, as the marginal effect from price advantage begins to wane, according to local media.
比亞迪計劃利用智能駕駛功能作爲武器,在明年驅動銷售增長,因爲價格優勢帶來的邊際效應開始減弱,根據當地媒體報道。
BYD (HKG: 1211, OTCMKTS: BYDDY) plans to use smart driving features as a weapon to drive sales growth next year, as the marginal effect from price advantage starts to wane, according to a local media report.
比亞迪(HKG: 1211, OTCMKTS: BYDDY)計劃利用智能駕駛功能作爲武器,在明年驅動銷售增長,因爲價格優勢帶來的邊際效應開始減弱,根據當地媒體報道。
The Chinese new energy vehicle (NEV) maker plans to launch variants with smart driving features for all of its models next year, 36kr said in a report today.
據36kr今日報道,中國新能源汽車製造商比亞迪計劃於明年爲所有車型推出配備智能駕駛功能的變體。
From the BYD Seagull, which is priced in the RMB 60,000 ($8,360) range, to the Yangwang U8, which is priced in the RMB 1 million range, there will be variants offered with smart driving systems, the report said.
報道稱,從定價在6萬元人民幣(8,360美元)區間的比亞迪海鷗到定價在100萬元人民幣區間的陽旺U8,將提供配備智能駕駛系統的變體。
The BYD Seagull is an A0-class electric vehicle, based on the e-Platform 3.0, and is the BYD Group's least expensive.
比亞迪海鷗是一款A0級別的電動汽車,基於e-平台3.0,是比亞迪集團最廉價的車型。
The 2025 Seagull, currently on sale, was launched on August 1 and is offered in three variants with starting prices of RMB 69,800, RMB 75,800 and RMB 85,800 respectively.
目前在售的2025款海鷗於8月1日推出,分爲三個不同的變體,起售價分別爲69,800元人民幣、75,800元人民幣和85,800元人民幣。
Yangwang is BYD's ultra-luxury brand launched on January 5, 2023, with the first model being the U8 off-road SUV (sport utility vehicle) with a starting price of RMB 1.098 million.
陽旺是比亞迪於2023年1月5日推出的超豪華品牌,首款車型爲起售價爲109.8萬元人民幣的U8越野SUV(運動型多用途車)。
BYD's team is expediting its research and development in order to cover the entire model range with intelligent driving capabilities.
比亞迪的團隊正在加快研發進度,以覆蓋整個車型區間的智能駕駛能力。
The regular weekend for BYD's smart driving program team is one day off this weekend and two days off the following weekend. However, in order to speed up the progress, the R&D staff has been taking only one day off on weekends for weeks, according to 36kr.
比亞迪智能駕駛項目團隊通常週末放假一天,並在下一個週末放假兩天。但是,爲了加快進度,根據36kr的報道,研發人員已連續幾周在週末只休息一天。
Zhang Zhuo, BYD's head of Ocean series sales, said earlier this year that the NEV maker hoped to have BYD's in-house developed smart driving system as standard in models around or even below RMB 150,000 within 2-3 years.
比亞迪Ocean系列銷售總監張卓今年早些時候表示,新能源汽車製造商希望在2-3年內將比亞迪自家研發的智能駕駛系統作爲標配,覆蓋價格在甚至低於15萬元人民幣的車型。
Zhang went on to mention on November 1 that the Seagull will also offer smart driving features, the report noted.
張則在11月1日提到,海鷗車型也將提供智能駕駛功能,報道指出。
Currently, BYD has placed its intelligent capabilities at the top of its strategy, prioritizing them over overseas business and supply chain management, the report said.
據報道,目前比亞迪將其智能能力置於戰略的重中之重,優先考慮它們而不是境外業務和供應鏈管理。
The head of BYD's new technology research institute often receives calls from chairman Wang Chuanfu in the middle of the night, communicating on the topic of intelligence, while previously, they communicated more about power technology, according to the report.
據報道,比亞迪新技術研究院院長經常在深夜接到王傳福董事長的電話,就智能話題進行溝通,而以前他們更多地交流的是動力技術。
Since the end of last month, several media reports have hinted that BYD is accelerating its research and development on intelligent driving technology.
自上個月底以來,有數家媒體報道暗示比亞迪正在加速智能駕駛技術的研發。
On October 21, local media outlet HiEV reported that after undergoing a series of organizational restructuring this year, BYD was aiming to have its in-house developed smart driving algorithms in mass production as soon as November.
10月21日,當地媒體HiEV報道稱,經歷今年一系列組織重組後,比亞迪計劃儘快使自家研發的智能駕駛算法開始量產,最快將於11月。
On October 31, Jiemian reported that BYD had set up a forward-looking team to focus on the use of end-to-end AI models.
在10月31日,界面報道稱,比亞迪已經成立了一個具有前瞻性的團隊,專注於端到端AI模型的應用。
BYD's plan is to implement NOA (Navigate on Autopilot) functionality available on highways on the DiPilot 100 platform, and additional NOA functionality available in urban areas that does not rely on HD maps on the DiPilot 600 platform, according to Jiemian.
據界面報道,比亞迪的計劃是在DiPilot 100平台上實現可在高速公路上使用的NOA(自動駕駛導航)功能,並在DiPilot 600平台上提供在城市地區功能的NOA,該功能不依賴HD地圖。
BYD calls its smart driving computing platform DiPilot, with different branches depending on the computing power.
比亞迪稱其智能駕駛計算平台爲DiPilot,具體的分支取決於計算能力。
Those with computing power of 100 TOPS or less are called DiPilot 100, and they use the Drive Orin N chip from US chip giant Nvidia and the Journey 5 chip from local manufacturer Horizon Robotics.
計算能力爲100 TOPS或更低的設備稱爲DiPilot 100,採用了來自美國芯片巨頭Nvidia的Drive Orin N芯片和來自本地製造商Horizon Robotics的Journey 5芯片。
Systems with 300 TOPS or less based on a single Nvidia Orin X chip are called DiPilot 300.
基於單一英偉達Orin X芯片的300 TOPS或更低系統稱爲DiPilot 300。
A system based on two Nvidia Orin X chips with 508 TOPS is called DiPilot 600.
基於兩個Nvidia Orin X芯片的系統,計算功率爲508 TOPS的稱爲DiPilot 600。
In the January-October period of this year, BYD's NEV sales amounted to 3,250,532 units, an increase of 36.49 percent year-on-year.
今年1月至10月,比亞迪的新能源汽車銷量達到3,250,532輛,同比增長36.49%。
If BYD's sales for the remaining two months of 2024 stay near October's 500,000-unit level, full-year sales are expected to reach roughly 4.3 million vehicles, representing a 42 percent increase from 3.02 million units in 2023.
如果比亞迪在2024年餘下兩個月的銷量保持在10月的50萬輛水平附近,預計全年銷量將達到約430萬輛,較2023年的302萬輛增長42%。
($1 = RMB 7.1748)
($1 = 7.1748人民幣)
BYD boosts production capacity by nearly 200,000 units in Aug-Oct
比亞迪在8月至10月將產能提高近20萬台
More From CnEVPost
更多來自CnEVPost
譯文內容由第三人軟體翻譯。