share_log

Coherent Corp. (COHR) Q1 2025 Earnings Call Transcript Summary

Coherent Corp. (COHR) Q1 2025 Earnings Call Transcript Summary

Coherent Corp. (COHR) 2025年第一季度業績會議通話摘要
富途資訊 ·  09:20  · 電話會議

The following is a summary of the Coherent Corp. (COHR) Q1 2025 Earnings Call Transcript:

以下是Coherent Corp. (COHR) 2025年第一季度業績電話會議摘要:

Financial Performance:

財務表現:

  • Coherent reported a Q1 revenue of $1.35 billion, a 3% sequential increase and 28% year-over-year growth.

  • Q1 non-GAAP gross margin expanded by 49 basis points sequentially due to higher revenue volume, favorable product mix, and yield improvements.

  • Non-GAAP earnings per diluted share increased to $0.74, up from $0.61 in the previous quarter and from $0.16 year-over-year.

  • Coherent報告第一季度營業收入爲13.5億美元,環比增長3%,同比增長28%。

  • 第一季度非通用會計原則毛利率由於營業收入增加、產品結構優化以及產量改善,環比擴大49個點子。

  • 非通用會計原則每股攤薄收益提高至0.74美元,高於上一季度的0.61美元以及同比的0.16美元。

Business Progress:

業務進展:

  • Coherent has initiated a strategic portfolio review, categorizing product lines into Growth Engines, Profit Engines, Long-Term Bets, and Non-Strategic, with plans to divest or shut down non-strategic assets, notably the planned sale of the Newton Aycliffe facility and exploring strategic options for the battery technology platform.

  • The company is intensifying R&D investments in high-growth areas such as datacom transceivers, with significant advancements in 800-gig transceivers and plans to ramp up 1.6T transceivers in 2025.

  • Coherent已經啓動戰略投資組合審查,將產品線分爲增長引擎、利潤引擎、長期投注和非戰略四類,計劃剝離或關閉非戰略資產,特別是計劃出售Newton Aycliffe設施,並探索電池技術平台的戰略選擇。

  • 公司正在加大在高增長領域如數據通信收發器的研發投入,實現了800G收發器的重大突破,並計劃在2025年推出1.6萬億的收發器。

Opportunities:

機會:

  • Strong performance in datacom and telecom due to AI data center demand, leading to significant revenue growth in these sectors.

  • 由於人工智能數據中心需求的增加,在數據通信和電信業務表現強勁,導致這些領域的營業收入顯著增長。

Risks:

風險:

  • Telecom and market recovery remain uncertain, prompting a cautious outlook despite recent improvements in the telecom sector.

  • 儘管電信和市場復甦前景不確定,但儘管電信業務最近有所改善,仍謹慎展望。

Tips: For more comprehensive details, please refer to the IR website. The article is only for investors' reference without any guidance or recommendation suggestions.

提示:如需更全面的詳情,請參閱投資人關係網站。本文僅供投資者參考,不作任何指引或建議。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論