Silicon Metals Corp. Announces Acquisition of Contiguous Claims Totalling ~919 Hectares to Increase Land Position by ~40% at the Ptarmigan Silica Project in B.C., Completes Phase 1 Exploration and Engages Fairfax for Marketing
Silicon Metals Corp. Announces Acquisition of Contiguous Claims Totalling ~919 Hectares to Increase Land Position by ~40% at the Ptarmigan Silica Project in B.C., Completes Phase 1 Exploration and Engages Fairfax for Marketing
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - November 5, 2024) - SILICON METALS CORP. (CSE: SI) ("Silicon Metals" or the "Company") is pleased to announce the Company has increased its land position by ~919 total contiguous hectares at its 100% owned Ptarmigan Silica Project located approximately 130km from Prince George, British Columbia, enlarging the Ptarmigan property by ~40% in size.
溫哥華,不列顛哥倫比亞--(資訊通訊社 - 2024年11月5日) - 金屬期貨公司(股票代碼: SI) ("金屬期貨"或"公司") 高興地宣佈,公司已將其100%自有的Ptarmigan硅礦項目的土地面積增加了約919公頃,位於不列顛哥倫比亞省喬治王子市以東約130公里處,將Ptarmigan物業的面積擴大了約40%。
The Ptarmigan Silica project is located within the Rocky Mountain Trench, on the western flank of the Rocky Mountains and is proximal to the Fraser River valley. The project lies approximately 130 km east of Prince George, BC., and is transected by the Yellowhead Highway. Ptarmigan is now comprised of claims for a total area of ~4,000 hectares. The area is underlain predominantly by metasedimentary rocks of the Proterozoic to Lower Cambrian age Cariboo Group. Within the Cariboo Group, the Yanks Peak formation is mainly quartzite, and is the target horizon for this project.
Ptarmigan硅礦項目位於落基山脈的窪地-落基山西坡,靠近弗雷澤河谷。該項目位於不列顛哥倫比亞省喬治王子市東約130公里處,被黃頭高速公路穿越。Ptarmigan現擁有大約4,000公頃的申請區。該地區主要由古元古代至下寒武世時期的改造沉積岩組成。在改造沉積岩組內,Yanks Peak組主要是石英岩,也是該項目的目標地層。
Additional Claims Increasing Ptarmigan's Land Position
增加Ptarmigan土地面積的附加申請
This recent addition of ~919 hectares adds ~40% to Silicon Metals Ptarmigan Project. The newly staked claims have expanded the property towards the south and southwest, as there is a belief by the Company's technical team and partners that the quartzite ridges potentially extend onto the recently acquired ground. Management believes these newly staked claims will enhance the viability of the project with a larger footprint.
最近新增的約919公頃爲金屬期貨的Ptarmigan項目增加了約40%。新申請的權利向南和西南擴展了該物業,公司的技術團隊和合作夥伴認爲石英岩脊可能延伸至最近收購的土地。管理層認爲,這些新申請的權利將通過擴大項目的足跡來增強項目的可行性。
Ptarmigan Phase 1 Work Program Completed
Ptarmigan第一階段工作計劃已完成
Hardline Exploration field crews completed the phase 1 exploration program on the Ptarmigan Project from October 22 - November 3. The program consisted of rock sampling and mapping, channel sampling, chip sampling, collecting bulk material for metallurgy and drone imagery surveys. Two hundred twenty-five samples were collected from the property including 205 outcrop grab samples, seven chip samples over 30m, and 11 channel samples over 24 meters of channel sampling. Chip sampling was conducted at the quarry along Highway 16 and consisted of continuous chip samples from outcrop along the quarry walls. Channel sampling was conducted at two sites of silica enriched quartzite using a handheld 14" diamond saw blade. Drone imagery was completed on days where weather was suitable and consisted of orthorectified photo compilation from the highway quarry eastward overtop of multiple ridges of quartzite. Drone imagery also included videos and photographs of outcrops and property views, which will be shared in due course. The primary target on the Ptarmigan project is silica enriched quartzite of the Yanks Peak Formation. The Yanks Peak Formation comprises quartzite, siltite, slate, phyllite and minor calcareous sandstone. White coarse grained orthoquartzite is characteristic of the Yanks Peak Formation in the Cariboo Terrane. The Yanks Peak Formation also has thicknesses reported up to 580 meters.
Hardline Exploration野外工作人員於10月22日至11月3日完成了Ptarmigan項目的第一階段勘探計劃。該計劃包括岩石採樣和造漿,通道採樣,切割採樣,收集冶金材料和無人機圖像調查。該物業共收集了225個樣本,包括205個露頭取樣,七個超出3000萬的切割樣品,以及11個海拔24米的通道採樣樣品。切割取樣是在16號公路礦場進行的,幷包括從露頭沿着採石場牆壁連續取樣。通道取樣是在豐富二氧化硅石英岩的兩個地點使用手持的14英寸金剛石鋸片進行的。在天氣適宜的日子裏,無人機圖像處理完成了正射校正的照片編譯,從公路採石場東部跨越多個石英岩脊。無人機圖像還包括岩層和物業視圖的視頻和照片,將在適當時候分享。Ptarmigan項目的主要目標是富含二氧化硅的石英岩,位於卡里布地塊的Yanks Peak組內。Yanks Peak組包括石英岩、硅質岩、片岩、頁岩和輕微的鈣質砂岩。卡里布地塊中的Yanks Peak組的厚度報告最多達580米。
1 Quartzite member of the Yanks peak formation enriched in silica through siliciation and quartz veining. Sample PT-03 returned 99.52 % SiO2 (635883 mE 5949307 mN UTM 10N) found in the Company's Ptarmigan Silica Project 43-101 Technical Report on SEDAR.
Yanks Peak Formation的1個石英岩成員通過硅化作用和石英脈化富集了硅。樣品Pt-03返回99.52% SiO2(UTm 10N中的635883 mE 5949307 mN),發現在公司的Ptarmigan硅石項目43-101技術報告中在SEDAR上。
Silicon Metals Corp. Chief Executive Officer Morgan Good, stated: "Our team is quite enthusiastic that Hardline Exploration was able to complete such a swift Phase 1 work program at Ptarmigan providing the efficiency both the Company, its shareholders, and audience were hoping for. Furthermore, adding ~40% of expanded contiguous claims gives comfort to the optimism our vending partners at Cronin, and the Company, have in the belief and exploration potential that may be present at this project."
硅金屬公司首席執行官Morgan Good表示:「我們的團隊對Hardline Exploration能夠在Ptarmigan完成如此迅速的第一階段工作計劃感到非常熱情,爲公司、股東和受衆所期待的效率提供了保證。此外,擴展連續索賠的約40%給了克羅寧公司的合作伙伴和公司對該項目可能存在的信心和勘探潛力的樂觀態度。」
Marketing Engagement
營銷服務
The Company further announces that it has entered into a marketing agreement commencing on November 5, 2024 (the "Marketing Agreement") with Fairfax Partners Inc. ("Fairfax"), pursuant to which Fairfax has agreed to provide certain social media marketing services to the Company in exchange for cash consideration in the amount of C$27,935 plus GST. The Marketing Agreement has an initial term of 31 days unless earlier terminated or renewed in accordance with its terms. Under the terms of the Marketing Agreement, Fairfax will provide social media marketing services, including influencer marketing across multiple social media platforms, as agreed upon by both parties. Fairfax is an investor relations consultancy firm headquartered in Vancouver. Fairfax is arm's length to Silicon Metals Corp. and, to the Company's knowledge, holds no securities, directly or indirectly, of the Company nor has any right or intent to acquire such an interest. Fairfax Partners address is; #306 - 1238 Seymour Street, Vancouver, British Columbia, V6B 6J3, email; connect@fairfaxpartners.ca, phone; 1-604-366-6277.
公司進一步宣佈已於2024年11月5日(「營銷協議」)與Fairfax Partners Inc.(「Fairfax」)簽訂了一項營銷協議,根據該協議,Fairfax同意爲公司提供一定的社交媒體營銷服務,以換取C$27,935加稅的現金報酬。 營銷協議的初始期限爲31天,除非根據其條款提前終止或續約。 根據營銷協議的條款,Fairfax將提供社交媒體營銷服務,包括跨多個社交媒體平台的意見領袖營銷,由雙方商定。 Fairfax是一家總部位於溫哥華的投資者關係諮詢公司。 據公司所知,Fairfax與硅金屬公司獨立,並且不持有公司的任何證券,直接或間接,也沒有任何獲取這樣的權益的權利或意圖。 Fairfa的地址是;#306 - 1238 Seymour Street, Vancouver, British Columbia, V60億 6J3, 電子郵件;connect@fairfaxpartners.ca,電話;1-604-366-6277。
Qualified Person and Technical Report
合格人員和技術報告
Adrian Smith, P. Geo., a Qualified Person as that term is defined under National Instrument 43-101 - Standards of Disclosure for Mineral Projects ("NI 43-101"), has reviewed and approved the technical aspects of this news release. Mr. Smith, P.Geo is a Director and the Qualified Person at Silicon Metals Corp.
Adrian Smith, P. Geo.,根據國家儀器43-101礦產項目披露標準(「NI 43-101」)下定義的合格人員,已審查並批准了本新聞發佈的技術方面。 Mr. Smith,P.Geo是硅金屬公司的董事和合格人員。
For further information on the Ptarmigan Silica project, please see the Company's technical report titled "Ptarmigan Silica Project Cariboo Mining Division NTS 093/H10 and 11 British Columbia, Canada NI 43-101 Technical Report" prepared on September 26, 2024 by Chris M. Healey, P. Geo Principal Geologist, Healex Consulting Ltd Engineers and Geoscientists British Columbia Member, which is available under the Company's profile on SEDAR+ at .
有關琵旦鳳凰石工程的更多信息,請參閱公司於2024年9月26日由董事Chris M. Healey, P. Geo負責準備的技術報告,報告名稱爲"琵旦鳳凰石工程卡里布採礦區NTS 093/H10和11,加拿大不列顛哥倫比亞省,符合NI 43-101技術報告",該報告可在SEDAR+上的公司檔案中找到。
About Silicon Metals Corp.
關於硅金屬有限公司。
Silicon Metals Corp. is currently focused on exploration in western Canada, namely British Columbia. The Company holds an undivided 100% right, title and interest in the Ptarmigan Silica Project located approximately 130km from Prince George, British Columbia, and currently has an Option to explore the Hedge Hog Project located 15km north of the town of Wells in the Caribou Mining Division of central British Columbia. Management and the board of directors currently consists of Morgan Good (Chief Executive Officer and Director), Leighton Bocking (Director), Adrian Smith (Director and Qualified Person) and Bennett Liu (Chief Financial Officer).
硅金屬公司目前專注於在西加拿大,即不列顛哥倫比亞省進行勘探。該公司擁有琵旦鳳凰石工程的無分割100%權利、所有權和利益,該工程位於不列顛哥倫比亞省喬治王子大約130公里處,目前在不列顛哥倫比亞省中心卡里布採礦區威爾斯鎮以北15公里處的刺蝟石工程探勘的選擇權。管理層和董事會目前由Morgan Good(首席執行官兼董事)、Leighton Bocking(董事)、Adrian Smith(董事和合格人士)以及Bennett Liu(首席財務官)組成。
ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS OF
董事會代表
SILICON METALS CORP.
硅金屬有限公司。
"Morgan Good"
"Morgan Good"
Morgan Good
Chief Executive Officer and Director
Morgan Good
首席執行官和董事
For more information regarding this news release, please contact:
欲獲得更多此新聞稿的相關信息,請聯繫:
Morgan Good, CEO and Director
Morgan Good,CEO和董事
T: 604-715-4751
E: morgan@siliconmetalscorp.com OR ir@siliconmetalscorp.com
W:
電話: 604-715-4751
E: morgan@siliconmetalscorp.com 或 ir@siliconmetalscorp.com
網址:
Neither the CSE nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the CSE accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release).
該新聞稿中包含的所有聲明和信息可能構成適用加拿大證券法的前瞻性信息。前瞻性陳述涉及未來事件或未來業績,反映出公司管理層對未來事件的期望或信仰。一般而言,前瞻性陳述和信息可以通過使用「計劃」或「預計」等前瞻性術語,或對部分行動、事件或結果的「可能性」、「可能」、「應當」、「將要」或「發生」的表述等進行識別。本信息和這些陳述,以下簡稱「前瞻性陳述」,並非歷史事實,是根據本新聞稿發佈日期生成的,包括但不限於有關第二期的收益使用的陳述。
Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements
關於前瞻性聲明的警示說明
This release includes certain statements and information that may constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements relate to future events or future performance and reflect the expectations or beliefs of management of the Company regarding future events. Generally, forward-looking statements and information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "intends" or "anticipates", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "should", "would" or "occur". This information and these statements, referred to herein as "forward‐looking statements", are not historical facts, are made as of the date of this news release and include without limitation, statements regarding the benefits of increasing the Company's land position at the Ptarmigan Silica project, the scope of services to be rendered by Fairfax, and the compensation expected to be provided to Fairfax in consideration of its services. Accordingly, readers should not place undue reliance on the forward-looking statements and information contained in this news release. Readers are cautioned that the foregoing list of factors is not exhaustive.
本發佈包含一些聲明和信息,可能構成適用的加拿大證券法中的前瞻性信息。前瞻性陳述涉及未來事件或未來業績,並反映公司管理層對未來事件的期望或信念。一般而言,前瞻性陳述和信息可通過使用"打算"或"預期"等前瞻性術語進行識別,或諸如"可能"、"可以"、"應該"、"將"或"發生"的詞語和短語的變體,或陳述某些行動、事件或結果。此信息和這些陳述,以下簡稱爲"前瞻性陳述",並非歷史事實,截至本新聞發佈日期製作,幷包括但不限於有關增加公司Ptarmigan Silica項目土地規模、Fairfax將提供的服務範圍以及預期向Fairfax提供的補償的聲明。因此,讀者不應過分依賴本新聞發佈中包含的前瞻性陳述和信息。讀者應當注意,上文列舉的因素並非詳盡無遺。
In making the forward-looking statements in this news release, the Company has applied certain material assumptions, including without limitation, that the quartzite ridges at Ptarmigan Silica project potentially extend onto the recently acquired ground; that increasing the Company's land position at the Ptarmigan Silica project will enhance the viability of the project; that Fairfax will provide the services under the Marketing Agreement as anticipated by management; that the Marketing Agreement will not be terminated early; that the engagement of Fairfax will proceed as currently anticipated; and that the Company will have sufficient resources to compensate Fairfax in accordance with the Marketing Agreement.
本新聞稿中包含的未來展望性聲明,公司已經應用了某些重要假設,包括但不限於,Ptarmigan Silica項目的石英岩脊有可能延伸至最近收購的地塊;增加公司在Ptarmigan Silica項目的土地位置將提高項目的可行性;Fairfax將按照管理層預期提供營銷協議下的服務;營銷協議不會提前終止;Fairfax的參與將如目前預期進行;以及公司將有足夠資源按照營銷協議對Fairfax進行補償。
These forward‐looking statements involve numerous risks and uncertainties, and actual results might differ materially from results suggested in any forward-looking statements. These risks and uncertainties include, among other things, that the quartzite ridges at Ptarmigan Silica project do not extend onto the recently acquired ground; that increasing the Company's land position at the Ptarmigan Silica project will not enhance the viability of the project; that Fairfax will be unable or unwilling to perform the services under the Marketing Agreement as anticipated by management, or at all; that either Fairfax or the Company will terminate the Marketing Agreement early; that the Company will not have the financial resources required to compensate Fairfax in accordance with the Marketing Agreement; regulatory changes impacting the services being provided by Fairfax; and unanticipated costs.
這些未來展望性聲明涉及大量風險和不確定因素,實際結果可能與任何未來展望性聲明中暗示的結果存在實質差異。這些風險和不確定因素包括,但不限於,Ptarmigan Silica項目的石英岩脊未延伸至最近收購的地塊;增加公司在Ptarmigan Silica項目的土地位置不會提高項目的可行性;Fairfax可能無法或不願按照管理層預期或根本不履行營銷協議下的服務;Fairfax或公司將提前終止營銷協議;公司將沒有足夠的財務資源按照營銷協議對Fairfax進行補償;影響Fairfax提供的服務的監管變化;以及未預期的成本。
Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The Company does not undertake to update any forward-looking statement, forward-looking information or financial out-look that are incorporated by reference herein, except in accordance with applicable securities laws. We seek safe harbor.
儘管公司管理層試圖確認可能導致實際結果與前瞻性聲明或前瞻性信息不同的重要因素,或意圖,或預估,但可能還存在導致結果不如預期、估計或預期的其他因素。因此,讀者不應就前瞻性聲明和前瞻性信息做出過多的依賴。讀者應被告知,依賴這種信息可能不適合其他用途。該公司不承諾更新任何已被納入其中的前瞻性聲明、前瞻性信息或財務展望,除非按照適用的證券法規。我們尋求安全港。
譯文內容由第三人軟體翻譯。