Institutional Owners May Consider Drastic Measures as HF Sinclair Corporation's (NYSE:DINO) Recent US$620m Drop Adds to Long-term Losses
Institutional Owners May Consider Drastic Measures as HF Sinclair Corporation's (NYSE:DINO) Recent US$620m Drop Adds to Long-term Losses
Key Insights
主要見解
- Significantly high institutional ownership implies HF Sinclair's stock price is sensitive to their trading actions
- 50% of the business is held by the top 9 shareholders
- Analyst forecasts along with ownership data serve to give a strong idea about prospects for a business
- 機構持有量極高意味着HF Sinclair的股價對他們的交易行爲非常敏感
- 前9大股東持有該業務的50%。
- 分析師預測以及所有者數據可以給我們提供有關業務前景的強烈想法。
If you want to know who really controls HF Sinclair Corporation (NYSE:DINO), then you'll have to look at the makeup of its share registry. And the group that holds the biggest piece of the pie are institutions with 81% ownership. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).
如果你想知道誰真正控制着HF Sinclair Corporation(紐交所:DINO),那麼你需要看看它的股東名冊構成。持有最大股份的是擁有81%所有權的機構。換句話說,該機構面臨的上行潛力(或下行風險)是最大的。
And institutional investors saw their holdings value drop by 7.4% last week. This set of investors may especially be concerned about the current loss, which adds to a one-year loss of 24% for shareholders. Also referred to as "smart money", institutions have a lot of sway over how a stock's price moves. Hence, if weakness in HF Sinclair's share price continues, institutional investors may feel compelled to sell the stock, which might not be ideal for individual investors.
而機構投資者上週看到其持股價值下降了7.4%。 這組投資者可能特別關注當前的損失,這增加了股東一年的損失達24%。 也被稱爲"聰明錢",機構對股票價格的波動有很大的影響。 因此,如果HF Sinclair的股價繼續走弱,機構投資者可能感到被迫拋售股票,這對個人投資者可能不是理想的情況。
In the chart below, we zoom in on the different ownership groups of HF Sinclair.
在下面的圖表中,我們將重點關注HF Sinclair的不同所有權群體。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About HF Sinclair?
機構持股告訴我們關於HF Sinclair的什麼?
Many institutions measure their performance against an index that approximates the local market. So they usually pay more attention to companies that are included in major indices.
許多機構衡量其業績的標準是一個近似於當地市場的指數。因此,他們通常更加關注包括在主要指數中的公司。
HF Sinclair already has institutions on the share registry. Indeed, they own a respectable stake in the company. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. If multiple institutions change their view on a stock at the same time, you could see the share price drop fast. It's therefore worth looking at HF Sinclair's earnings history below. Of course, the future is what really matters.
HF Sinclair已經有機構出現在股東名冊上。 事實上,他們在公司中擁有一定比例的股份。 這意味着爲這些機構工作的分析師已經看過這支股票,他們很喜歡。 但與其他人一樣,他們也可能錯。 如果多家機構同時改變對一支股票的看法,你可能會看到股價迅速下跌。 因此,看看HF Sinclair的下面的盈利歷史是值得的。 當然,未來才是真正重要的。
Investors should note that institutions actually own more than half the company, so they can collectively wield significant power. Hedge funds don't have many shares in HF Sinclair. The Vanguard Group, Inc. is currently the largest shareholder, with 10% of shares outstanding. For context, the second largest shareholder holds about 8.9% of the shares outstanding, followed by an ownership of 8.4% by the third-largest shareholder.
投資者應該注意,實際上有超過一半的股份被機構持有,因此他們可以共同行使重要權力。對沖基金持有的HF Sinclair股份並不多。目前,The Vanguard Group, Inc.是最大的股東,持有10%的股份。第二大股東持有約8.9%的股份,緊隨其後的第三大股東持有8.4%的股份。
We also observed that the top 9 shareholders account for more than half of the share register, with a few smaller shareholders to balance the interests of the larger ones to a certain extent.
我們還觀察到,前9大股東持有超過股份註冊的一半,還有一些小股東平衡大股東的利益。
While studying institutional ownership for a company can add value to your research, it is also a good practice to research analyst recommendations to get a deeper understand of a stock's expected performance. Quite a few analysts cover the stock, so you could look into forecast growth quite easily.
我們的數據表明,私人公司持有公司的4.0%的股份。單單從這個事實上很難得出任何結論,因此它值得研究誰擁有這些私人公司。有時內部人或其他相關方通過單獨的私營公司持有上市公司的股份。
Insider Ownership Of HF Sinclair
HF Sinclair內部股權所有權
The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. Management ultimately answers to the board. However, it is not uncommon for managers to be executive board members, especially if they are a founder or the CEO.
在不同國家,內部人員的定義可能會略有不同,但董事會成員始終是內部人員。管理層最終向董事會負責。然而,如果管理人員是創始人或CEO,那麼成爲執行董事會成員也是很常見的。
I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.
我通常認爲內部人士持股是一件好事。但是,在某些情況下,它會使其他股東更難以對董事會的決定進行問責。
Our most recent data indicates that insiders own less than 1% of HF Sinclair Corporation. However, it's possible that insiders might have an indirect interest through a more complex structure. As it is a large company, we'd only expect insiders to own a small percentage of it. But it's worth noting that they own US$23m worth of shares. It is always good to see at least some insider ownership, but it might be worth checking if those insiders have been selling.
根據我們最新的數據,內部持有HF Sinclair Corporation的股份不到1%。然而,可能內部人員通過更復雜的結構間接持有利益。作爲一家大公司,我們只希望內部人員持有少量股份。但值得注意的是,他們持有價值2300萬美元的股份。看到至少有些內部持股總是一件好事,但值得注意的是這些內部持股者是否一直在拋售。
General Public Ownership
一般大衆所有權
The general public-- including retail investors -- own 10% stake in the company, and hence can't easily be ignored. While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.
普通公衆(包括散戶投資者)擁有該公司10%的股份,因此不能被忽視。儘管該集團不能直接發號施令,但它確實對公司的運作產生了實質性影響。
Private Company Ownership
私有公司的所有權
We can see that Private Companies own 8.4%, of the shares on issue. It's hard to draw any conclusions from this fact alone, so its worth looking into who owns those private companies. Sometimes insiders or other related parties have an interest in shares in a public company through a separate private company.
我們可以看到,私有公司擁有發行股份的8.4%。僅憑這一事實很難得出任何結論,因此值得研究擁有這些私有公司的人。有時內部人員或其他相關方通過獨立的私人公司持有公共公司的股份。
Next Steps:
下一步:
It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand HF Sinclair better, we need to consider many other factors. To that end, you should learn about the 4 warning signs we've spotted with HF Sinclair (including 1 which is a bit unpleasant) .
始終值得考慮公司的股東群體。但要更好地了解HF Sinclair,我們需要考慮許多其他因素。爲此,您應該了解我們發現的HF Sinclair的4個警示信號(包括1個有點不愉快的警示信號)。
Ultimately the future is most important. You can access this free report on analyst forecasts for the company.
最終,未來最重要。您可以在這份關於該公司分析師預測的免費報告中獲取有關信息。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注:本文中的數據是使用最後一個財務報表日期結束的爲期12個月的數據計算的。這可能與全年年度報告數據不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。
譯文內容由第三人軟體翻譯。