Bullion Reaches Historic High On US Data, Election Fears
Bullion Reaches Historic High On US Data, Election Fears
Gold has surged to a new record in early Asian trading on Wednesday as traders assessed the latest US economic data and considered potential market disruptions with the upcoming presidential election on the horizon. Bullion climbed to $2,775.47 an ounce, surpassing the previous record set on Tuesday.
黃金在週三早盤的亞洲交易中飆升到創紀錄新高,交易員們評估了最新的美國經濟數據,並考慮到即將到來的總統選舉可能帶來的市場動盪。金元寶價格上漲至每盎司2,775.47美元,超過了週二的歷史紀錄。
Spot gold was little changed at US$2,775.06 an ounce as of 6.57 am in Singapore. The Bloomberg Dollar Spot Index slipped by 0.1%, while silver remained steady after exceeding US$34 an ounce on Tuesday. Both palladium and platinum were flat.
黃金現貨價格在新加坡時間上午6:57保持在每盎司2775.06美元不變。彭博美元指數下跌0.1%,而白銀週二超過每盎司34美元后保持穩定。鈀金和鉑金均持平。
The latest report indicated that US job openings have fallen to their lowest level since early 2021. This data contrasts with September's report, which suggested a still-strong labour market, leading traders to scale back expectations of another significant interest rate cut by the Federal Reserve. Generally, higher borrowing costs negatively impact gold prices.
最新報告顯示,美國的職位空缺已降至2021年初以來的最低水平。與9月份的報告相反,該數據暗示就業市場依然強勁,導致交易員降低了對聯儲局進一步大幅減息的預期。一般來說,較高的借貸成本對黃金價格產生負面影響。
Economists expect policymakers to reduce rates by a quarter percentage point at the US central bank's next policy meeting on 6-7 November. Ahead of this, traders are keenly watching more US economic figures set to be released later this week, including inflation and payroll data, which may provide further clues on the Fed's easing trajectory into 2025. The reports are anticipated to highlight underlying resilience in the economy, though the labour market has seen disruptions due to two hurricanes.
經濟學家預計政策制定者將在11月6-7日舉行的聯儲局下次政策會議上將利率削減一個四分之一個百分點。在此之前,交易員們將密切關注本週晚些時候發佈的更多美國經濟數據,包括通脹和薪資數據,這可能會進一步提供關於聯儲局2025年放緩軌跡的線索。預計這些報告將突出經濟的基本韌性,儘管勞動力市場因兩場颶風而受到干擾。
"Market positioning is elevated ahead of the election but also in anticipation of further Fed rate cuts and broader market and geopolitical uncertainty," said Standard Chartered Plc analyst, Suki Cooper, in a note. "Under a Trump-win scenario, markets are focused on the implications of wider tariffs, as well as inflationary pressures stemming from such tariffs."
渣打銀行分析師Suki Cooper在一份聲明中表示:"市場在選舉前處於高位,也在預期聯儲局進一步減息以及更廣泛的市場和地緣政治不確定性。" "在特朗普獲勝的情況下,市場將關注更廣泛關稅的影響,以及這些關稅帶來的通貨膨脹壓力。"
Gold has increased by over a third this year, driven by central-bank buying and safe-haven demand amid ongoing conflicts in the Middle East and Ukraine. Investors are also keeping a close eye on the closely contested US presidential election between Vice President Kamala Harris and former President Donald Trump, with the outcome's uncertainty reinforcing gold's status as a safe investment.
今年黃金價格已經上漲逾三分之一,受到央行購買和中東和烏克蘭持續衝突引發的避險需求推動。投資者還密切關注副總統賀錦麗和前總統特朗普之間激烈競爭的美國總統選舉,選舉結果的不確定性加強了黃金作爲安全投資的地位。
Reuters
由於微軟在人工智能領域的重大投資和其通過與ChatGPT的製造商OpenAI的戰略合作所獲得的珍貴技術,Azure雲計算業務正迅速增長。
譯文內容由第三人軟體翻譯。