share_log

Here's Why Premier (NASDAQ:PINC) Can Manage Its Debt Responsibly

Here's Why Premier (NASDAQ:PINC) Can Manage Its Debt Responsibly

這就是爲什麼Premier(納斯達克:PINC)能夠負責任地管理債務
Simply Wall St ·  10/19 21:06

The external fund manager backed by Berkshire Hathaway's Charlie Munger, Li Lu, makes no bones about it when he says 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. We note that Premier, Inc. (NASDAQ:PINC) does have debt on its balance sheet. But the more important question is: how much risk is that debt creating?

伯克希爾-哈撒韋的查理·芒格支持的外部基金經理嘉立劉立表示:「最大的投資風險不是價格波動,而是您是否會遭受永久性資本損失。」 當我們考慮一家公司有多大風險時,我們總是喜歡看它的債務使用情況,因爲債務過載可能會導致破產。 我們注意到Premier, Inc.(納斯達克:PINC)確實在資產負債表上有債務。 但更重要的問題是:這筆負債製造了多大風險?

When Is Debt A Problem?

什麼時候負債才是一個問題?

Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. Of course, the upside of debt is that it often represents cheap capital, especially when it replaces dilution in a company with the ability to reinvest at high rates of return. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.

一般來說,當一家公司無法輕易地通過籌集資金或其自身現金流來償還債務時,債務才會成爲真正的問題。在最壞的情況下,如果一家公司無法償還其債權人,它可能會破產。然而,更常見(但仍然令人痛苦)的情況是,它不得不以低價募集新的股本資本,從而永久稀釋股東。當然,債務的好處在於它通常代表着廉價的資本,特別是當它替代了那些能夠以高回報率再投資的公司的稀釋時。當我們考慮公司使用債務時,我們首先查看現金和債務總額。

What Is Premier's Debt?

Premier的債務是多少?

The image below, which you can click on for greater detail, shows that Premier had debt of US$102.5m at the end of June 2024, a reduction from US$418.5m over a year. However, it does have US$125.1m in cash offsetting this, leading to net cash of US$22.6m.

下圖顯示了Premier截至2024年6月末的債務爲10250萬美元,較一年前的41850萬美元減少。 然而,它確實有12510萬美元的現金來抵消這筆債務,導致淨現金爲2260萬美元。

big
NasdaqGS:PINC Debt to Equity History October 19th 2024
2024年10月19日納斯達克:PINC資產負債比歷史數據

A Look At Premier's Liabilities

審視普remiere的負債情況

We can see from the most recent balance sheet that Premier had liabilities of US$746.6m falling due within a year, and liabilities of US$692.7m due beyond that. On the other hand, it had cash of US$125.1m and US$462.5m worth of receivables due within a year. So it has liabilities totalling US$851.5m more than its cash and near-term receivables, combined.

從最近的資產負債表中,我們可以看到普remiere有74660萬美元的短期到期負債,以及69270萬美元的長期到期負債。 另一方面,它有12510萬美元的現金和46250萬美元的應收賬款短期到期。 因此,它的負債總額高達85150萬美元,超過了其現金和短期應收款的合計。

This deficit isn't so bad because Premier is worth US$2.00b, and thus could probably raise enough capital to shore up its balance sheet, if the need arose. However, it is still worthwhile taking a close look at its ability to pay off debt. While it does have liabilities worth noting, Premier also has more cash than debt, so we're pretty confident it can manage its debt safely.

這種赤字並不那麼糟糕,因爲普remiere價值20億美元,因此在需要時可能能夠籌集足夠的資本來支持其資產負債表。 但是,仔細了解其償債能力仍然是值得的。 儘管它確實有值得注意的負債,但普remiere也比債務多現金,所以我們相當有信心它能夠安全地管理其債務。

On the other hand, Premier's EBIT dived 14%, over the last year. If that rate of decline in earnings continues, the company could find itself in a tight spot. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately the future profitability of the business will decide if Premier can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

另一方面,普remiere的息前稅息利潤(EBIt)在過去一年中下降了14%。 如果這種盈利下降的速度繼續下去,公司可能會發現自己陷入困境。 在分析債務時,資產負債表顯然是要重點關注的領域。 但最終業務未來的盈利能力將決定普remiere能否隨着時間加強其資產負債表。 因此,如果您專注於未來,您可以查看這份顯示分析師盈利預測的免費報告。

Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. Premier may have net cash on the balance sheet, but it is still interesting to look at how well the business converts its earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, because that will influence both its need for, and its capacity to manage debt. Happily for any shareholders, Premier actually produced more free cash flow than EBIT over the last three years. That sort of strong cash generation warms our hearts like a puppy in a bumblebee suit.

最後,雖然稅務人員可能喜歡會計利潤,但貸款人只接受真金白銀的現金。 普remiere的資產負債表上可能有淨現金,但是看一下企業將息稅前利潤(EBIT)轉化爲自由現金流的效率如何,因爲這將影響其管理債務的需求和能力。 令股東們高興的是,普remiere過去三年實際上產生的自由現金流比EBIt多。 這種強勁的現金產生方式讓我們如同看到穿蜜蜂服的小狗一樣感動。

Summing Up

總之

While Premier does have more liabilities than liquid assets, it also has net cash of US$22.6m. And it impressed us with free cash flow of US$215m, being 101% of its EBIT. So we don't have any problem with Premier's use of debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. For instance, we've identified 4 warning signs for Premier (1 is a bit concerning) you should be aware of.

儘管Premier的負債多於流動資產,但它也有2260萬美元的淨現金。而且,它的自由現金流爲21500萬美元,相當於其EBIt的101%。所以,我們對Premier使用債務並不擔心。毫無疑問,我們從資產負債表上最能了解債務。然而,並不是所有的投資風險都存在於資產負債表中 - 遠非如此。例如,我們已經發現了Premier的4個警示信號(其中1個有點令人擔憂),您應該注意。

If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.

如果您有興趣投資能夠在不負債的情況下增長利潤的企業,請查看這份免費列表,其中列出了在資產負債表上擁有淨現金的成長型企業。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論