share_log

Nokia Shares Are Trading Higher After Falling Thursday on Worse-than-expected Q3 Results. It Was Also Reported the Company Will Cut Jobs in China and Europe.

Nokia Shares Are Trading Higher After Falling Thursday on Worse-than-expected Q3 Results. It Was Also Reported the Company Will Cut Jobs in China and Europe.

諾基亞股價在週四因Q3業績不及預期而下跌後有所回升。報道稱公司將在中國和歐洲削減工作崗位。
Benzinga ·  10/19 00:11

Nokia Shares Are Trading Higher After Falling Thursday on Worse-than-expected Q3 Results. It Was Also Reported the Company Will Cut Jobs in China and Europe.

諾基亞股票在週四因第三季度業績低於預期而下跌後交易更高。據報道該公司還將在中國和歐洲裁員。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論