share_log

US Hospitals Face Critical IV Fluid Shortage After Baxter Facility Shuts Down Due To Hurricane Helene

US Hospitals Face Critical IV Fluid Shortage After Baxter Facility Shuts Down Due To Hurricane Helene

美國醫院由於百特工廠因颶風海倫停工而面臨重要的靜脈液短缺。
Benzinga ·  10/18 22:44

The United States is facing a significant shortage of intravenous (IV) fluids, including saline and dextrose solutions, exacerbated by damage to Baxter International (NYSE:BAX) plants in North Carolina due to Hurricane Helene.

美國面臨着重大的靜脈輸液(IV)液體短缺問題,包括鹽水和葡萄糖溶液,受到由於颶風海倫而導致北卡羅來納州百特國際(紐交所:BAX)工廠受損的影響。

These essential fluids, already in limited supply before the hurricane, are critical for various medical treatments, such as hydration, wound cleaning, and dialysis.

這些必需的液體在颶風之前已經供應有限,對於各種醫療治療至關重要,例如補液、傷口清潔和透析。

The closure of Baxter's plant, which produces about 60% of the country's IV fluids, has intensified the scarcity, leaving hospitals struggling to maintain adequate supplies.

百特工廠關閉,該工廠生產約佔該國靜脈輸液的60%,加劇了搶購的情況,使得醫院難以保持充足的供應。

An NBC report noted that years before the hurricane, the U.S. was already experiencing shortages of IV fluids, according to the FDA.

據NBC報道,颶風之前的幾年,美國已經出現了靜脈輸液短缺問題,根據FDA的說法。

Saline solution has been in short supply since 2018, sterile water since 2021, and dextrose solution since early 2022.

自2018年以來,鹽水溶液就短缺,自2021年以來,無菌水也短缺,自2022年初以來,葡萄糖溶液也短缺。

The hurricane worsened the situation, adding lactated Ringer's solution and peritoneal dialysis fluids to the list of shortages.

颶風加劇了情況,使得乳酸林格溶液和腹膜透析液也列入短缺名單。

This shortage is a critical issue as hospitals depend on these fluids for life-saving treatments, and they are challenging to produce due to high regulatory standards and the delicate sterilization process involved.

這種短缺問題是一個關鍵問題,因爲醫院依賴這些液體進行挽救生命的治療,由於嚴格的監管標準和涉及的精密消毒過程,這些液體的生產具有挑戰性。

Erin Fox, senior pharmacy director at the University of Utah Health, told NBC that the low profitability of manufacturing these fluids has deterred companies from entering the market.

愛臨·福克斯,猶他大學醫療機構的高級藥劑師主任,告訴NBC稱,由於這些液體的生產利潤較低,已經阻止了公司進入市場。

IV fluids require significant space and resources to produce and store, and their relatively low cost creates little financial incentive for drugmakers.

輸液需要大量空間和資源來生產和儲存,而它們相對較低的成本爲藥品製造商帶來了較少的財務激勵。

Speaking to NBC, Michael Ganio, senior director of pharmacy practice at the American Society of Health-System Pharmacists, added that controlling endotoxins, harmful bacteria resistant to sterilization, further complicates the production process.

美國醫院系統藥劑師協會的高級藥學實踐主任邁克爾·加尼奧在接受NBC採訪時補充說,控制抗消毒的有害細菌內毒素進一步使生產過程複雜化。

In response to the crisis, the federal government has invoked the Defense Production Act, enabling Baxter to secure priority access to materials necessary to rebuild its North Carolina facility.

聯邦政府已經啓用軍工生產法案應對危機,使拜特能夠優先獲得重建其北卡羅來納設施所需材料的訪問權限。

The FDA has also allowed Baxter to temporarily import IV fluids from plants in Canada, China, Ireland, and the U.K. Despite these efforts, Baxter expects to meet only 90% of its customers' needs by the end of the year.

FDA還允許拜特暫時從加拿大、中國、愛爾蘭和英國的工廠進口輸液,儘管拜特預計年底只能滿足客戶90%的需求。

The shortage affects hospitals, with many postponing elective surgeries due to insufficient IV fluid supplies.

短缺影響了許多因輸液供應不足而推遲非急診手術的醫院。

Citing some analysts, Reuters highlighted that the impact on medical device manufacturers, such as Boston Scientific (NYSE:BSX) and Edwards Lifesciences (NYSE:EW), will be minimal if the shortage is resolved by early next year.

引用一些分析師的話,路透社強調,如果短缺在明年年初得以解決,對波士頓科學(NYSE:BSX)、愛德華生命科學(NYSE:EW)等醫療器械製造商的影響將是微不足道的。

However, the situation remains concerning for hospital operators like HCA Healthcare (NYSE:HCA) and Tenet Healthcare (NYSE:THC), as delays in surgeries could affect their revenues.

然而,對於hca醫療(NYSE:HCA)和泰尼特(NYSE:THC)等醫院運營商來說,局勢仍然令人擔憂,因爲手術延誤可能會影響他們的收入。

Baxter announced that the first FDA-authorized product shipments for temporary importation are set to arrive in the U.S. this weekend.

拜特宣佈,首批獲得FDA授權的臨時進口產品運輸預計將在本週末抵達美國。

In collaboration with the ASPR, the company estimates that by year-end, about 200 Boeing 747 cargo planes—equivalent to nearly 18,000 tons of product—will be delivered from Europe and Asia.

與ASPR合作,該公司預計到年底,約有200架波音747貨機-相當於近18000噸產品-將從歐洲和亞洲交付。

Providers could begin receiving these shipments in the coming weeks.

供應商可能在未來幾周開始收到這些貨物。

Price Action: Shares of BAX were up 0.02% at $36.66 at the time of publication Friday.

價格走勢:BAX股票在發佈時週五以36.66美元上漲了0.02%。

  • Aura Biosciences' Bladder Cancer Candidate Demonstrates Tumor Shrinkage In Patients With High-Grade Disease.
  • Aura Biosciences的膀胱癌候選藥表現出對高級別疾病患者腫瘤的萎縮。

Photo: SeventyFour/Shutterstock.com

圖片:SeventyFour/shutterstock.com

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論