share_log

Trump's Potential Federal Reserve Pick Defends Rate Cuts After Ex-President Slammed Jerome Powell's Move

Trump's Potential Federal Reserve Pick Defends Rate Cuts After Ex-President Slammed Jerome Powell's Move

特朗普可能的聯儲局提名人在前總統抨擊傑羅姆·鮑威爾行動後捍衛減息。
Benzinga ·  19:47

Donald Trump's potential nominee for the Federal Reserve, Kevin Hassett, has defended the central bank's recent interest rate reduction, despite Trump's criticism.

特朗普概念提名聯儲局的可能提名人凱文·哈塞特(Kevin Hassett)爲國家銀行最近降低利率做出了辯護,儘管特朗普批評了這一舉動。

What Happened: Hassett, a former Trump economic adviser, justified the half-point rate cut citing a weakening jobs market, Financial Times reported on Friday.

事件經過:哈塞特,前特朗普經濟顧問,在《金融時報》週五報道中稱,他爲半個百分點的減息辯護,理由是市場就業狀況疲弱。

In an interview with the FT's Unhedged newsletter, Hassett stated, "The latest move to start reducing rates is something that made a great deal of sense based on the data that they had at the time."

在接受FT的非對沖簡訊採訪時,哈塞特表示:「最新的減息舉措是基於當時的數據而做出的非常合理的決定。」

This stance contrasts with Trump's remarks at the Detroit Economic Club, where he labeled the rate cut as a political maneuver.

這一立場與特朗普在底特律經濟俱樂部的講話形成鮮明對比,在那裏他將減息視爲一種政治策略。

Trump criticized the Federal Reserve for lowering rates to benefit his Democratic opponent, Kamala Harris. Despite agreeing with Trump that the Fed has acted politically in the past, Hassett dismissed concerns about undermining the Fed's independence if Trump returns to power. He emphasized that Trump supports central bank independence but wants his voice heard.

特朗普批評聯儲局減息是爲了造福他的民主黨競爭對手賀錦麗。儘管哈塞特同意特朗普說過聯儲局在過去曾進行政治干預,但他對擔心如果特朗普重返權力會破壞聯儲局獨立性的擔憂不以爲然。他強調特朗普支持中央銀行的獨立性,但希望他的聲音被聽到。

The Fed, which plans smaller rate cuts in the coming months, has consistently denied setting monetary policy based on political considerations. Hassett, currently at Stanford's Hoover Institution, remains a key figure in Trump's circle and could lead the Fed if Trump wins the upcoming election.

聯儲局計劃在未來幾個月進行較小幅度的減息,並一直否認其貨幣政策基於政治考慮。哈塞特,目前在斯坦福胡佛研究所,仍然是特朗普圈子中的重要人物,如果特朗普贏得即將到來的選舉,他可能領導聯儲局。

Why It Matters: The Federal Reserve's decision to cut interest rates by 0.5% has sparked significant market reactions. This move marked the first rate cut since March 2020, bringing the target fed funds rate to a range between 4.75% and 5%. The rate cut has led to a surge in the S&P 500 and gold prices, while small-cap stocks have also rallied.

爲什麼重要:聯儲局決定將利率下調0.5%引發了市場的重大反應。這一舉措標誌着自2020年3月以來的首次減息,將目標聯邦基金利率調整到4.75%至5%的區間。減息導致標普500指數和黃金價格飆升,同時小盤股也出現了上漲。

Price Action: On Friday's pre-market, as per Benzinga Pro, SPDR S&P 500 ETF Trust (NYSE:SPY) which tracks the S&P 500 was trading 0.25% higher while Invesco QQQ Trust, Series 1 (NASDAQ:QQQ) was trading 0.61% higher.

價格走勢:根據Benzinga Pro的週五盤前數據,SPDR標普500 ETF信託(NYSE:SPY)跟蹤標普500指數,當時股價上漲0.25%,而納斯達克第一季度信託(NASDAQ:QQQ)上漲0.61%。

  • Chipmakers Rally, Nvidia Smashes Records On TSMC Blowout Earnings, Gold Hits All-Time Highs: What's Driving Markets Thursday?
  • 芯片製造商上漲,特朗普概念大規模增長,英偉達創紀錄,黃金創歷史新高:是什麼推動了週四市場?

Illustration created using artificial intelligence via MidJourney.

所用人工智能由MidJourney提供製作。

This story was generated using Benzinga Neuro and edited by Pooja Rajkumari

本報道使用Benzinga Neuro生成,並由Pooja Rajkumari編輯

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論