share_log

Alibaba Launches Upgraded AI Tool, Says Its Better Than What Google And ChatGPT Have To Offer

Alibaba Launches Upgraded AI Tool, Says Its Better Than What Google And ChatGPT Have To Offer

阿里巴巴推出升級版人工智能工具,稱其優於谷歌和chatgpt概念股提供的技術。
Benzinga ·  12:10

The international arm of Alibaba Group Holding Ltd (NYSE:BABA) has unveiled an upgraded version of its artificial intelligence-driven translation tool, which it claims surpasses the offerings of Alphabet Inc.'s (NASDAQ:GOOGL) (NASDAQ:GOOG) subsidiary Google, DeepL, and ChatGPT.

阿里巴巴集團控股有限公司(NYSE:BABA)的國際業務部門發佈了其人工智能驅動的翻譯工具的升級版本,聲稱超越了Alphabet Inc.(納斯達克:GOOGL)(納斯達克:GOOG)子公司谷歌、DeepL和chatgpt提供的產品。

What Happened: Alibaba's international division has introduced an improved iteration of its AI translation tool, Marco MT, which it asserts is superior to the translation tools provided by Google, DeepL, and ChatGPT, reported CNBC.

據CNBC報道,阿里巴巴的國際部門推出了其AI翻譯工具Marco Mt的改進版本,宣稱該工具優於谷歌、DeepL和ChatGPt提供的翻譯工具。

"The idea is that we want this AI tool to help the bottom line of the merchants, because if the merchants are doing well, the platform will be doing well," Kaifu Zhang, vice president of Alibaba International Digital Commerce Group and head of the business' artificial intelligence initiative told CNBC on Tuesday.

阿里巴巴國際數字商務集團副總裁、業務人工智能項目負責人張開甫週二告訴CNBC:「我們的想法是,我們希望這款AI工具能幫助商家的底線,因爲如果商家做得好,平台也會做得好。」

The tool supports 15 languages and is intended to enhance the performance of merchants using Alibaba's platform.

該工具支持15種語言,旨在提升使用阿里巴巴平台的商家的業務績效。

Alibaba's AI translation tool, based on its proprietary model Qwen, is designed to help merchants create product pages in the language of their target market. The new version, powered by large language models, can interpret contextual clues such as cultural and industry-specific terms.

阿里巴巴的AI翻譯工具基於其專有模型Qwen,旨在幫助商家以其目標市場的語言創建產品頁面。由大型語言模型驅動的新版本可以解釋諸如文化和行業特定術語之類的上下文線索。

Why It Matters: Alibaba's international business has been a significant growth driver for the company, especially with the slowing growth of its China-focused Taobao and Tmall businesses. The international unit, which includes platforms like AliExpress and Lazada, reported a 32% year-on-year sales growth to $4.03 billion in the quarter ended June.

對於公司而言的重要性:阿里巴巴的國際業務對公司的增長起到了重要推動作用,尤其是隨着其以中國市場爲重點的淘寶和天貓業務增長放緩。截至6月底的季度內,包括AliExpress和Lazada等平台在內的國際部門報告的同比增長率爲32%,達到40.3億美元。

Alibaba's focus on AI and technological advancements has been evident in its recent moves. In September, the company launched a new AI-powered sourcing tool to simplify the sourcing process for American buyers, despite ongoing tensions between Beijing and Washington. Additionally, Alibaba's AI-driven English version of its Taobao app in Singapore quickly soared to the top of the charts, demonstrating the potential of AI in expanding the company's global reach.

阿里巴巴最近對人工智能和技術進步的關注已經顯而易見。在9月份,該公司推出了一款新的AI供應工具,旨在簡化美國買家的採購流程,儘管北京和華盛頓之間的緊張關係仍在持續。此外,阿里巴巴在新加坡推出的Taobao英文版應用快速躋身排行榜榜首,展示了人工智能在擴大公司全球影響力方面的潛力。

Alibaba's focus on AI has also extended to open-source AI models, with the company releasing over 100 open-source AI models under the name Qwen 2.5, covering a range of industries from automobiles to gaming and scientific research.

阿里巴巴對人工智能的關注也延伸到了開源人工智能模型,該公司發佈了超過100個開源人工智能模型,命名爲Qwen 2.5,涵蓋了從汽車-半導體、arvr遊戲到科學研究等各行業板塊。

  • Trump's Election Odds On Polymarket, Gary Gensler's Doubts About Cryptocurrency's Future, Shiba Inu Lead Developer's Cryptic Post Sparks Intrigue And More: This Week In Crypto
  • 特朗普在Polymarket的競選賠率,蓋瑞·根斯勒對數字貨幣未來的疑慮,幣安狗幣首席開發人員的神祕發帖引發了人們的興趣:本週數字貨幣大事

Image Via Shutterstock

圖片來自Shutterstock。

This story was generated using Benzinga Neuro and edited by Kaustubh Bagalkote

本報道使用Benzinga Neuro生成,並由Kaustubh Bagalkote

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論