share_log

CDL Unveils Union Square – An Iconic Mixed-use Landmark and First Redevelopment in the Singapore River Planning Area Under the URA SDI Scheme

CDL Unveils Union Square – An Iconic Mixed-use Landmark and First Redevelopment in the Singapore River Planning Area Under the URA SDI Scheme

CDL揭示了Union Square - 一座標誌性的綜合用途地標,也是在URA SDI計劃下新加坡河規劃區進行的首個重新開發項目
城市發展 ·  10/11 12:00

Singapore, 11 October 2024 - City Developments Limited (CDL) today unveiled Union Square, a large-scale mixed-use development located at the former sites of Central Mall (office), Central Mall (conservation buildings) and Central Square. The three combined sites, situated at Havelock Road in prime District 1, at the fringe of the Central Business District (CBD), will be transformed into Union Square. This new development will comprise a Grade A premium office tower (Union Square Central), retail and F&B spaces, a co-living component with a hotel licence, as well as 366 luxury residential units (Union Square Residences) slated for preview in November 2024.

新加坡,2024年10月11日——城市發展有限公司(CDL)今天公佈了聯合廣場,這是一個大型綜合用途開發項目,位於中央購物中心(辦公室)、中央購物中心(保護建築)和中央廣場的舊址。這三個合併後的場地位於第一區黃金地段的哈夫洛克路,位於中央商務區(CBD)的邊緣,將改建爲聯合廣場。這個新開發項目將包括甲級高檔辦公大樓(聯合廣場中心)、零售和餐飲空間、具有酒店牌照的共同生活部分,以及定於2024年11月預覽的366套豪華住宅單元(聯合廣場公寓)。

This redevelopment project in the Singapore River Planning Area is the first-of-its-kind and is one of the largest for the precinct under URA's SDI Scheme. CDL was able to realise a significant Gross Floor Area (GFA) uplift of 67% to approximately 735,500 square feet (sq ft). Written Approval for the redevelopment of the enlarged site into a mixed-use development under the SDI Scheme was granted in March 2024.

這個位於新加坡河流規劃區的重建項目是首個此類項目,也是市建局SDI計劃下最大的項目之一。城市發展集團得以實現總建築面積(GFA)的顯著增長,增長了67%,達到約735,500平方英尺(平方英尺)。根據SDI計劃,擴建後的場地改建爲混合用途開發項目已於2024年3月獲得書面批准。

Mr Sherman Kwek, CDL's Group Chief Executive Officer, said, "Marking our third major enhancement initiative in the Central Area, Union Square underscores our commitment to master planning and placemaking. Due to the URA's incentive schemes that encourage the rejuvenation of older precincts, we can leverage our property development and asset management expertise to transform existing assets into large-scale mixed-use landmarks, revitalising the neighbourhood and creating significant value. Our strategic focus on urban placemaking will continue to drive our growth in Singapore and overseas."

CDL集團首席執行官Sherman Kwek先生表示:「聯合廣場強調了我們對總體規劃和場所營造的承諾,這是我們在中部地區的第三項重大改善舉措。由於市建局的激勵計劃鼓勵舊區煥發活力,我們可以利用我們的房地產開發和資產管理專業知識將現有資產轉變爲大型綜合用途地標,振興社區並創造可觀的價值。我們對城市空間營造的戰略重點將繼續推動我們在新加坡和海外的增長。」

Portfolio enhancement is a key pillar of CDL's Growth, Enhancement and Transformation (GET) strategy to reposition assets to enhance operational efficiency and unlock value. Apart from Union Square, CDL's other ongoing redevelopments in the Central Area include CanningHill Piers and CanningHill Square (formerly Liang Court) – a joint-venture project, and Newport Plaza (formerly Fuji Xerox Towers).

投資組合增強是CDL增長、增強和轉型(GET)戰略的關鍵支柱,該戰略旨在重新定位資產以提高運營效率和釋放價值。除聯合廣場外,城市發展集團在中部地區的其他正在進行的重建項目還包括坎寧希爾碼頭和坎寧希爾廣場(前身爲梁閣)(合資項目)以及紐波特廣場(前身爲富士施樂大廈)。

Rejuvenation of the Precinct: A Union of Two Worlds, Inspired by History and Culture

區域復興:受歷史和文化啓發的兩個世界的融合

bigjpg
From Havelock Road, the architectural facade features a unique u-shaped profile representing the union of the two distinctive areas (riverside and CBD fringe) and the collective redevelopment of the former Central Mall and Central Square sites on which Union Square is built. (Artist's Impression)
從哈夫洛克路出發,建築立面採用獨特的U形輪廓,代表了兩個獨特區域(河畔和中央商務區邊緣)的結合,以及聯合廣場所在的前中央購物中心和中央廣場遺址的集體重建。(藝術家的印象)

Designed by award-winning architectural firm Aedas in collaboration with ADDP for the residential component, Union Square is conceived as an anchor precinct that connects the vibrant Clarke Quay riverfront with the CBD fringe. Featuring a distinctive façade interspersed with landscaped terraces, the development comprises a 20-storey office block, a 40-storey residential block with commercial space on Levels 1 and 2, and a 3-storey block comprising co-living and commercial space, all connected by an open promenade that forms the nexus of Union Square, along with conservation buildings.

聯合廣場由屢獲殊榮的建築公司Aedas與ADDP合作爲住宅部分設計,被設想爲連接充滿活力的克拉碼頭河濱和中央商務區邊緣的錨定區域。該開發項目以獨特的立面穿插着景觀露臺爲特色,包括一棟20層高的辦公大樓,一棟位於一樓和二層的帶有商業空間的40層住宅大樓,以及包括共同生活和商業空間的3層建築物,所有建築均由構成聯合廣場連接點的開放式長廊以及保護性建築相連。

Residential

42% (366 units)

310,190 sq ft

Office

41%

300,910 sq ft

Retail

10%

75,540 sq ft

Co-living (with hotel licence)

7% (134 rooms)

48,860 sq ft

Total GFA

735,500 sq ft

住宅

42%(366 個單位)

310,190 平方英尺

辦公室

41%

300,910 平方英尺

零售

10%

75,540 平方英尺

共同生活(持酒店執照)

7%(134 間客房)

48,860 平方英尺

總建築面積

735,500 平方英尺

Bounded by Magazine Road and Havelock Road, Union Square draws on the site's rich history. The area was a bustling commercial area due to its proximity to the Singapore River. The neighbourhood's history includes the founding of Omar Kampong Melaka Mosque in the 1820s, the beginning of Kampong Melaka settlement in the 1850s, and its transformation into a key warehouse area. In the 1870s, the Tan Si Chong Su temple was added, now a gazetted national monument. The buildings in the area today reflect the architectural influence of the Arabs, Peranakans, Malays and Indonesian immigrants.

聯合廣場以雜誌路和哈夫洛克路爲界,借鑑了該遺址的悠久歷史。由於靠近新加坡河,該地區是一個繁華的商業區。該社區的歷史包括 19 世紀 20 年代奧馬爾·甘榜馬六甲清真寺的建立、19 世紀 50 年代馬六甲甘榜定居點的開始以及它改建爲重要的倉庫區。19 世紀 70 年代,新增了陳氏崇蘇神廟,現已成爲憲報公佈的國家紀念碑。當今該地區的建築反映了阿拉伯人、土生華人、馬來人和印度尼西亞移民的建築影響力。

The existing heritage and conservation buildings on the site will eventually house retail and F&B establishments, while the incorporation of an amphitheatre at the junction of Cumming Street and Fisher Street pays homage to the traditional wayang (Chinese street opera) performances that used to be held in the area and will serve as the heart of Union Square's outdoor spaces.

該場地上現有的文物和保護建築最終將容納零售和餐飲場所,而在卡明街和費舍爾街交界處合併的露天劇場則向過去在該地區舉行的傳統瓦揚(中國街頭歌劇)表演致敬,這些表演將成爲聯合廣場戶外空間的核心。

Iconic Luxury Residence: A Dynamic Epicentre filled with Colour, Culture and Character

標誌性豪華住宅:充滿色彩、文化和個性的動態中心

big
Union Square Residences offers a myriad of recreational facilities on Levels 3, 34 and seven recreational pods. Pictured here is the sky pool on Level 34. (Artist's Impression)
聯合廣場公寓在 3、34 層和七個休閒艙內提供無數的娛樂設施。圖爲34層的空中泳池。(藝術家的印象)

Conceived as a dynamic epicentre of the vibrant mixed-use development, Union Square Residences boasts a comprehensive array of facilities including two pools, two clubhouses, sky gym and more on Levels 3, 34 and seven recreational pods. Offering spectacular views of the Singapore River, Marina Bay, Pearl's Hill and Chinatown, the exquisitely designed apartments range from 463 sq ft for a one-bedroom, to 1,518 sq ft for a four-bedroom premium, two expansive Sky Suites and an exclusive penthouse.

Union Square Residences被視爲充滿活力的混合用途開發項目的動態中心,擁有全面的設施,包括位於3、34層和七個休閒艙的兩個游泳池、兩個會所、空中健身房等。這些設計精美的公寓可欣賞到新加坡河、濱海灣、珍珠山和唐人街的壯麗景色,從一居室的463平方英尺到四居室高級公寓、兩間寬敞的空中套房和一間專屬頂層公寓的1,518平方英尺不等。

Located at the fringe of the CBD, Union Square Residences offers excellent connectivity with three MRT stations within walking distance (Clarke Quay, Chinatown and Fort Canning) with access to the North-East and Downtown Lines and a plethora of lifestyle amenities at its doorstep. Residents can also look forward to other lifestyle conveniences including premier residential services and future-ready smart home features.

聯合廣場公寓位於中央商務區的邊緣,與三個地鐵站(克拉碼頭、唐人街和福康寧)相連,可通往東北線和市區線,門口有許多生活便利設施。居民還可以期待其他生活便利設施,包括一流的住宅服務和麪向未來的智能家居功能。

Enhancement of Public Spaces for the Community

改善社區公共空間

big
Apart from the partial pedestrianisation of nearby streets, dynamic spaces like a central plaza will feature placemaking activities like food truck events, outdoor performances and community workouts to enliven the precinct. (Artist's Impression)
除了附近街道的部分行人專用區外,中央廣場等充滿活力的空間還將舉辦餐車活動、戶外表演和社區鍛鍊等場所營造活動,爲該區域注入活力。(藝術家的印象)

In line with URA's Central Area Recreational Master Plan, the site's redevelopment will include the creation of convivial plazas and public spaces, partially pedestrianising Solomon Street and Merchant Road, and enhancing connectivity from Fort Canning Park to Pearl's Hill City Park. In addition, several initiatives will be implemented to enhance pedestrian connectivity in the wider neighbourhood. These include refurbishing an existing pedestrian overhead bridge across Upper Cross Street, providing lift access, sheltered walkways to neighbouring sites, and making road improvements around the site.

根據市建局的中央區域休閒總體規劃,該地塊的重建將包括建造歡樂的廣場和公共空間,部分行人專用所羅門街和商人路,以及加強福康寧公園與珍珠山城市公園的連接。此外,將實施多項舉措,以加強更廣泛社區的行人連通性。其中包括翻新橫跨上十字街的現有人行天橋,提供電梯通道,通往鄰近地點的遮蔽人行道,以及改善場地周圍的道路。

With the implementation of active and immersive placemaking initiatives centred on fostering an inclusive, thriving community with a culturally unique environment – where heritage, arts, and diversity intertwine – Union Square will both enliven and enhance the vibrancy of the Singapore River precinct, and build a sense of community for residents in the wider vicinity.

聯合廣場實施了積極而身臨其境的場所營造計劃,這些舉措的重點是營造一個具有獨特文化環境的包容、繁榮的社區,在這裏,遺產、藝術和多樣性交織在一起,將既活躍又增強新加坡河區的活力,併爲更廣闊的地區居民建立社區意識。

Apart from visual enhancements and hardware such as heritage markers, distinctive artworks and public realm amenities, Union Square will also feature curated events at its green spaces – ranging from outdoor fitness activities to seasonal pop-up markets to arts performances.

除了視覺增強和硬件(例如遺產標記、獨特的藝術品和公共空間設施)外,聯合廣場還將在其綠色空間舉辦精心策劃的活動——從戶外健身活動到季節性快閃市場再到藝術表演,應有盡有。

Sustainable Landmark Integrated with the First District Cooling Satellite Plant in the Singapore River Planning Area to Serve the Development and Precinct

可持續地標與新加坡河規劃區第一座區域冷卻衛星電廠整合,爲開發和區域提供服務

Designed for climate resilience, Union Square is set to achieve the Green Mark Platinum Super Low Energy (SLE) certification for both its residential1 and commercial components and incorporates extensive sustainable design features.

聯合廣場專爲氣候適應性而設計,其住宅1和商業組件都將獲得綠色標誌鉑金級超低能耗(SLE)認證,並具有廣泛的可持續設計特徵。

These include sustainable building systems, passive architecture design to reduce solar heat and extensive urban greenery that accounts for over 70% of the development's site area. The site will also house a District Cooling Satellite Plant connected to SP Group's district cooling network, serving the development's commercial components.

其中包括可持續建築系統、減少太陽熱量的被動式建築設計以及佔開發項目佔地70%以上的廣闊城市綠地。該場地還將容納一個與SP集團區域冷卻網絡相連的區域冷卻衛星發電廠,爲該開發項目的商業部分提供服務。

Targeted for completion in 2029, Union Square will rejuvenate and transform the precinct into a vibrant enclave to live, work, play, connect and create.

聯合廣場計劃於2029年完工,它將使該區域恢復活力,並將其改造成一個充滿活力的生活、工作、娛樂、交流和創造的飛地。

big
Aerial day view of Union Square from the Singapore River. (Artist's Impression)
從新加坡河鳥瞰聯合廣場的日景。(藝術家印象)

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論