SMX Technology Can Solve the First-Mile Challenge for Global Supply Chain Commodities
SMX Technology Can Solve the First-Mile Challenge for Global Supply Chain Commodities
MIAMI, FL / ACCESSWIRE / October 10, 2024 / Multinational companies today face unprecedented pressure to comply with stringent sustainability standards, particularly those set by the European Union (EU). And while the current regulations are tough, the worst is yet to come. However, from a sustainability and accountability perspective, bad news for these companies is good news for the planet. The new mandates are not arbitrary burdens-they are necessary to address the sometimes loose-ended manufacturing processes that have long evaded accountability.
佛羅里達州邁阿密/ACCESSWIRE/2024 年 10 月 10 日/如今,跨國公司面臨着前所未有的壓力,要求他們遵守嚴格的可持續發展標準,尤其是歐盟(EU)制定的標準。儘管目前的法規很嚴格,但最糟糕的時刻尚未到來。但是,從可持續發展和問責制的角度來看,對這些公司來說,壞消息對地球來說是個好消息。新規定不是任意的負擔,它們是解決長期逃避問責制的有時鬆散的製造過程所必需的。
The newest call for improvement extends beyond large industrial players to commodities like coffee, cocoa, tea, palm oil, and natural rubber, which are now in the environmentalist and activist crosshairs. Far from being the enemy, these voices are seen as critical instigators of positive change, requiring global companies to play by similar rules of circular economy transparency. The push for transparency has inspired regulations that emphasize traceability across global supply chains, and commodity-based industries are now at a crossroads, much like their industrial counterparts.
最新的改善呼籲不僅限於大型工業企業,還包括咖啡、可可、茶、棕櫚油和天然橡膠等大宗商品,這些商品現在正受到環保主義者和活動家的嚴格審查。這些聲音非但不是敵人,反而被視爲積極變革的關鍵煽動者,要求跨國公司遵守類似的循環經濟透明度規則。對透明度的追求激發了強調全球供應鏈可追溯性的監管,而大宗商品行業現在正處於十字路口,就像工業同行一樣。
Unlike a decade ago, commodity sector players today have a powerful technological ally - SMX Ltd. (NASDAQ:SMX). SMX is doing more than providing a means for the industrials to respond to the growing demands for transparency; it is revolutionizing how food-based commodities are tracked throughout the global supply chain, addressing the critical "first-mile" challenge that no other known technology has been able to solve.
與十年前不同,當今的大宗商品行業參與者擁有強大的技術盟友——SMX有限公司(納斯達克股票代碼:SMX)。SMX所做的不僅僅是爲工業企業提供應對日益增長的透明度需求的手段;它正在徹底改變全球供應鏈中跟蹤食品類商品的方式,解決其他已知技術無法解決的關鍵的 「第一英里」 挑戰。
A Significant Opportunity for SMX
SMX 的重大機遇
SMX's unique capabilities place the company in a prime position to capitalize on an enormous opportunity. With the EU leading global environmental protection and sustainability efforts, its impending regulations, which get stricter, serve to eliminate deforestation-linked commodities from global supply chains. With that in mind, SMX provides the right technology at the perfect time.
SMX 的獨特能力使公司處於利用巨大機遇的有利地位。隨着歐盟領導全球環境保護和可持續發展工作,其即將出台的法規越來越嚴格,旨在從全球供應鏈中消除與森林砍伐相關的商品。考慮到這一點,SMX 在最佳時機提供正確的技術。
By 2025, companies will need to demonstrate that their products were not grown on deforested land. It's no longer enough to simply provide mounds of paperwork-companies will have to trace products all the way back to their origins, down to the plot of land where raw materials were harvested. This is where SMX becomes invaluable. With its patented, cutting-edge technology, SMX offers a proven bridge for multinational companies to comply with the EU's strict sustainability standards.
到2025年,企業將需要證明其產品不是在森林砍伐的土地上種植的。僅僅提供成堆的文件已經不夠了。公司必須追溯產品的起源,一直追溯到收穫原材料的土地。這就是 SMX 變得無價之寶的地方。憑藉其專利尖端技術,SMX 爲跨國公司遵守歐盟嚴格的可持續發展標準提供了一個行之有效的橋樑。
In the past, companies could face fines and move on, but the stakes are much higher now. Beyond financial penalties, non-compliance could lead to exclusion from key markets, causing irreparable damage to corporate reputations. But companies today have no excuses, and fat wallets won't help. With SMX's technology now available, traceability is no longer impossible or prohibitively expensive. SMX offers a viable, easily implemented solution for ensuring complete transparency from the first mile to the final product for businesses large and small.
過去,公司可能會面臨罰款並繼續前進,但現在的風險要高得多。除了經濟處罰外,違規行爲還可能導致被排除在關鍵市場之外,對企業聲譽造成無法彌補的損害。但是當今的公司沒有任何藉口,而豐厚的錢包也無濟於事。隨着 SMX 的技術現已問世,可追溯性不再不可能,也不再昂貴得令人望而卻步。SMX 提供了一種可行、易於實施的解決方案,可確保大小企業從第一英里到最終產品的完全透明。
SMX's Revolutionary Tracking Technology
SMX 的革命性追蹤技術
At the heart of SMX's technology is its invisible chemical marker, which can be embedded directly into materials at the molecular level without affecting their quality or performance. For industries dealing with commodities like cocoa, palm oil, or natural rubber, SMX can tag materials at the source, enabling their journey through the supply chain to be fully tracked. For example, cocoa beans harvested from a specific farm can be marked with SMX technology, allowing chocolate manufacturers to trace their raw materials from farm to shelf.
SMX 技術的核心是其隱形化學標記,它可以直接在分子層面上嵌入到材料中,而不會影響其質量或性能。對於處理可可、棕櫚油或天然橡膠等大宗商品的行業,SMX可以在源頭對材料進行標記,從而全面跟蹤其在供應鏈中的歷程。例如,從特定農場收穫的可可豆可以用SMX技術進行標記,從而使巧克力製造商能夠從一個農場到另一個貨架追蹤其原料。
SMX traceability technology is a game-changer for industries with historically fragmented supply chains. In regions like Ivory Coast and Ghana, two of the world's largest cocoa producers, tracing commodities has long been a challenge. A recent report by the Cocoa and Forests Initiative (CFI) revealed that the volume of fully traceable cocoa in these countries remained flat last year. While 83% of directly sourced cocoa in Ghana and 82% in Ivory Coast is traceable, large portions of the market remain vulnerable to non-compliance, even with the EU's upcoming deforestation regulations.
對於供應鏈歷來分散的行業來說,SMX 可追溯性技術改變了遊戲規則。在世界上最大的兩個可可生產國科特迪瓦和加納等地區,追蹤大宗商品長期以來一直是一項挑戰。可可和森林倡議(CFI)最近的一份報告顯示,去年這些國家完全可追溯的可可數量保持不變。儘管加納83%的直接來源可可和科特迪瓦的82%是可追溯的,但即使歐盟即將出台的森林砍伐法規,大部分市場仍然容易受到違規行爲的侵害。
Direct sourcing, which simplifies traceability, remains a challenge. In 2022, only about 35% of Ivory Coast's cocoa exports were directly sourced from farmer cooperatives, and experts say figures for Ghana are similar, if not lower. The economic consequences for these countries could be severe, as they rely heavily on exports to the EU. Compliance with the EU deforestation law, which takes full effect in 2025, is not just an environmental obligation-it's an economic necessity. As a result and ready for action, SMX could be the solution many companies turn to to comply with these regulations. Reasons support that likelihood.
直接採購可簡化可追溯性,仍然是一項挑戰。2022年,科特迪瓦只有大約35%的可可出口直接來自農民合作社,專家說,加納的數字相似,甚至更低。這些國家的經濟後果可能很嚴重,因爲它們嚴重依賴對歐盟的出口。遵守將於2025年全面生效的歐盟森林砍伐法不僅是一項環境義務,還是一項經濟必需品。因此,SMX可以成爲許多公司爲遵守這些法規而採用的解決方案,並已準備好採取行動。原因支持這種可能性。
SMX Is A Vital And Necessary Ally
SMX 是至關重要且必要的盟友
SMX's chemical markers are just one part of the solution. The company also integrates its marker technology with blockchain. Each product marked by SMX has a corresponding "digital twin" stored on a blockchain, ensuring that its entire journey through the supply chain is tangibly recorded. This inclusion allows companies to prove beyond a doubt that their materials were sourced sustainably and in compliance with international standards.
SMX 的化學標記只是解決方案的一部分。該公司還將其標記技術與區塊鏈集成在一起。每個標有 SMX 的產品都有相應的 「數字雙胞胎」 存儲在區塊鏈上,從而確保其在供應鏈中的整個過程都得到切實記錄。這一納入使公司能夠毫無疑問地證明其材料是可持續採購的,符合國際標準。
Blockchain's inflexible ledger also enables companies to verify the authenticity of the data they report to regulators and consumers, which is critical for proving compliance with the upcoming EU regulations and for companies to maintain market access. As the regulations take effect, the need for reliable technology like SMX becomes increasingly urgent.
區塊鏈不靈活的賬本還使公司能夠驗證他們向監管機構和消費者報告的數據的真實性,這對於證明遵守即將出台的歐盟法規和公司維持市場準入至關重要。隨着法規的生效,對像SMX這樣的可靠技術的需求變得越來越緊迫。
Remember, the stakes for multinational food and commodity giants have never been higher. Many companies have invested heavily in sustainability, but these efforts could unravel without a robust solution like SMX to ensure complete transparency. Cracks are forming.
請記住,跨國食品和大宗商品巨頭的風險從未像現在這樣高。許多公司在可持續發展方面進行了大量投資,但是如果沒有像SMX這樣的強大解決方案來確保完全的透明度,這些努力可能會失敗。裂縫正在形成。
Consumers and stakeholders are starting to question whether it's worth paying a premium for products that claim to be sustainable when the transparency behind those claims is unclear. Without SMX, companies could see the entire premise of premium pricing for ethically sourced goods collapse.
當這些說法背後的透明度尚不清楚時,消費者和利益相關者開始質疑是否值得爲聲稱可持續的產品支付溢價。如果沒有SMX,企業可能會看到對符合道德標準的商品進行溢價定價的整個前提崩潰。
Real-World Impact
現實世界的影響力
The cocoa industry's situation in Ivory Coast and Ghana is a prime example of companies' difficulties achieving accurate traceability. Despite years of efforts to improve transparency, significant gaps remain. Failure to prove that cocoa beans were grown sustainably could lead to exclusion from the EU market, jeopardizing the livelihoods of millions of small-scale farmers. For these farmers, the EU deforestation law is both a challenge and an opportunity. Critics argue that until technologies like SMX are widely adopted, small farmers could continue to be excluded from the market.
科特迪瓦和加納的可可行業狀況是公司難以實現準確可追溯性的一個典型例子。儘管多年來一直在努力提高透明度,但仍然存在重大差距。未能證明可可豆的可持續種植可能導致被排除在歐盟市場之外,危及數百萬小農戶的生計。對於這些農民來說,歐盟的森林砍伐法既是挑戰也是機遇。批評者認爲,在SMX等技術被廣泛採用之前,小農戶可能會繼續被排除在市場之外。
That need not be the case. SMX's technology provides a reliable and inclusive path forward for small and large farms, businesses, and miners. By embedding markers at the first mile, SMX allows companies to present verifiable, end-to-end traceability, ensuring compliance with EU regulations, avoiding fines, and supporting sustainability goals.
不一定是這樣。SMX 的技術爲小型和大型農場、企業和礦商提供了一條可靠和包容性的前進道路。通過在第一英里嵌入標記,SMX 允許公司提供可驗證的端到端可追溯性,確保遵守歐盟法規,避免罰款,支持可持續發展目標。
Furthermore, SMX's technology extends beyond the point of sale, allowing materials to be tracked through the post-consumer phase. This opens up new opportunities for recycling and reuse, making SMX integral to the circular economy.
此外,SMX的技術不僅限於銷售點,允許在消費後階段跟蹤材料。這爲回收和再利用開闢了新的機會,使SMX成爲循環經濟不可或缺的一部分。
A Global Solution
全球解決方案
In this sense, SMX is doing more than helping companies comply with regulations. It is future-proofing global supply chains and supporting the transition to a more sustainable, transparent economy. The rest of the world is likely to follow as the EU continues to lead in setting rigorous sustainability standards.
從這個意義上講,SMX所做的不僅僅是幫助公司遵守法規。它可以經得起未來考驗的全球供應鏈,並支持向更可持續、更透明的經濟過渡。隨着歐盟在制定嚴格的可持續發展標準方面繼續處於領先地位,世界其他地區可能會效仿。
By solving the first-mile challenge and bridging the gap between regulatory compliance and operational feasibility, SMX offers a comprehensive solution, and companies working hard to protect their place in the global market would be wise to adopt SMX's technology sooner rather than later. With the clock ticking toward 2025, businesses need a technology that guarantees compliance and sustainability. SMX is that technology, and for multinational companies, it's not just an option-it's a necessity.
通過解決第一英里挑戰並彌合監管合規性與運營可行性之間的差距,SMX提供了全面的解決方案,努力保護其在全球市場中的地位的公司明智的做法是儘早採用SMX的技術。隨着2025年的臨近,企業需要一種能夠保證合規性和可持續性的技術。SMX 就是這樣的技術,對於跨國公司來說,它不僅是一種選擇,而且是必需品。
About SMX (Security Matters) Public Limited Company
As global businesses face new and complex challenges relating to carbon neutrality and meeting new governmental and regional regulations and standards, SMX is able to offer players along the value chain access to its marking, tracking, measuring and digital platform technology to transition more successfully to a low-carbon economy.
關於 SMX(安全事務)公共有限公司
隨着全球企業在碳中和以及滿足新的政府和地區法規和標準方面面臨新的複雜挑戰,SMX能夠爲價值鏈上的參與者提供其標記、跟蹤、測量和數字平台技術,從而更成功地過渡到低碳經濟。
Forward-Looking Statements
The foregoing material may contain "forward-looking statements" within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933 and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, each as amended. Forward-looking statements include all statements that do not relate solely to historical or current facts, including without limitation statements regarding the Company's product development and business prospects, and can be identified by the use of words such as "may," "will," "expect," "project," "estimate," "anticipate," "plan," "believe," "potential," "should," "continue" or the negative versions of those words or other comparable words. Forward-looking statements are not guarantees of future actions or performance. These forward-looking statements are based on information currently available to the Company and its current plans or expectations and are subject to a number of risks and uncertainties that could significantly affect current plans. Should one or more of these risks or uncertainties materialize, or the underlying assumptions prove incorrect, actual results may differ significantly from those anticipated, believed, estimated, expected, intended, or planned. Although the Company believes that the expectations reflected in the forward-looking statements are reasonable, the Company cannot guarantee future results, performance, or achievements. Except as required by applicable law, including the security laws of the United States, the Company does not intend to update any of the forward-looking statements to conform these statements to actual results.
前瞻性陳述
上述材料可能包含經修訂的1933年《證券法》第27A條和1934年《證券交易法》第21E條所指的 「前瞻性陳述」。前瞻性陳述包括所有不只與歷史或當前事實相關的陳述,包括但不限於有關公司產品開發和業務前景的陳述,可以通過使用 「可能」、「將」、「期望」、「項目」、「估計」、「預測」、「計劃」、「相信」、「潛力」、「應該」、「繼續」 等詞語或這些詞語或其他類似詞語的負面版本來識別。前瞻性陳述並不能保證未來的行動或業績。這些前瞻性陳述基於公司目前獲得的信息及其當前的計劃或預期,並存在許多風險和不確定性,這些風險和不確定性可能會對當前計劃產生重大影響。如果其中一項或多項風險或不確定性成爲現實,或者基本假設被證明不正確,則實際結果可能與預期、相信、估計、預期、預期或計劃的結果存在顯著差異。儘管公司認爲前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但公司無法保證未來的業績、業績或成就。除非適用法律(包括美國證券法)要求,否則公司無意更新任何前瞻性陳述以使這些陳述與實際業績保持一致。
Forward-Looking Statements
The information in this press release includes "forward-looking statements" within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Forward-looking statements include, but are not limited to, statements regarding expectations, hopes, beliefs, intentions or strategies regarding the future. In addition, any statements that refer to projections, forecasts or other characterizations of future events or circumstances, including any underlying assumptions, are forward-looking statements. The words "anticipate," "believe," "contemplate," "continue," "could," "estimate," "expect," "forecast," "intends," "may," "will," "might," "plan," "possible," "potential," "predict," "project," "should," "would" and similar expressions may identify forward-looking statements, but the absence of these words does not mean that a statement is not forward-looking. Forward-looking statements in this press release may include, for example: matters relating to the Company's fight against abusive and possibly illegal trading tactics against the Company's stock; successful launch and implementation of SMX's joint projects with manufacturers and other supply chain participants of steel, rubber and other materials; changes in SMX's strategy, future operations, financial position, estimated revenues and losses, projected costs, prospects and plans; SMX's ability to develop and launch new products and services, including its planned Plastic Cycle Token; SMX's ability to successfully and efficiently integrate future expansion plans and opportunities; SMX's ability to grow its business in a cost-effective manner; SMX's product development timeline and estimated research and development costs; the implementation, market acceptance and success of SMX's business model; developments and projections relating to SMX's competitors and industry; and SMX's approach and goals with respect to technology. These forward-looking statements are based on information available as of the date of this press release, and current expectations, forecasts and assumptions, and involve a number of judgments, risks and uncertainties. Accordingly, forward-looking statements should not be relied upon as representing views as of any subsequent date, and no obligation is undertaken to update forward-looking statements to reflect events or circumstances after the date they were made, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as may be required under applicable securities laws. As a result of a number of known and unknown risks and uncertainties, actual results or performance may be materially different from those expressed or implied by these forward-looking statements. Some factors that could cause actual results to differ include: the ability to maintain the listing of the Company's shares on Nasdaq; changes in applicable laws or regulations; any lingering effects of the COVID-19 pandemic on SMX's business; the ability to implement business plans, forecasts, and other expectations, and identify and realize additional opportunities; the risk of downturns and the possibility of rapid change in the highly competitive industry in which SMX operates; the risk that SMX and its current and future collaborators are unable to successfully develop and commercialize SMX's products or services, or experience significant delays in doing so; the risk that the Company may never achieve or sustain profitability; the risk that the Company will need to raise additional capital to execute its business plan, which may not be available on acceptable terms or at all; the risk that the Company experiences difficulties in managing its growth and expanding operations; the risk that third-party suppliers and manufacturers are not able to fully and timely meet their obligations; the risk that SMX is unable to secure or protect its intellectual property; the possibility that SMX may be adversely affected by other economic, business, and/or competitive factors; and other risks and uncertainties described in SMX's filings from time to time with the Securities and Exchange Commission.
前瞻性陳述
本新聞稿中的信息包括1995年《私人證券訴訟改革法》所指的 「前瞻性陳述」。前瞻性陳述包括但不限於有關未來的預期、希望、信念、意圖或戰略的陳述。此外,任何涉及未來事件或情況的預測、預測或其他描述的陳述,包括任何基本假設,均爲前瞻性陳述。「預測」、「相信」、「考慮」、「繼續」、「可能」、「估計」、「預期」、「預測」、「打算」、「可能」、「計劃」、「可能」、「可能」、「潛在」、「預測」、「項目」、「應該」、「將」 和類似的表述可以識別前瞻性陳述,但這些詞語的缺失並不意味着這種說法不是前瞻性的。例如,本新聞稿中的前瞻性陳述可能包括:與公司打擊針對公司股票的濫用和可能的非法交易策略有關的事項;成功啓動和實施SMX與鋼鐵、橡膠和其他材料製造商和其他供應鏈參與者的聯合項目;SMX戰略、未來運營、財務狀況、估計收入和損失、預計成本、前景和計劃的變化;SMX開發和推出新產品和服務的能力,包括其計劃Plastic Cycle Token;SMX成功高效整合未來擴張計劃和機會的能力;SMX以具有成本效益的方式發展業務的能力;SMX的產品開發時間表和估計的研發成本;SMX商業模式的實施、市場接受和成功;與SMX的競爭對手和行業相關的發展和預測;以及SMX在技術方面的方法和目標。這些前瞻性陳述基於截至本新聞稿發佈之日可用的信息以及當前的預期、預測和假設,涉及許多判斷、風險和不確定性。因此,除非適用的證券法另有要求,否則不應依賴前瞻性陳述來代表任何後續日期的觀點,也沒有義務更新前瞻性陳述以反映其發表之日後的事件或情況,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因造成的。由於存在許多已知和未知的風險和不確定性,實際結果或業績可能與這些前瞻性陳述所表達或暗示的結果或表現存在重大差異。可能導致實際業績差異的一些因素包括:維持公司股票在納斯達克上市的能力;適用法律或法規的變化;COVID-19 疫情對SMX業務的任何揮之不去的影響;實施業務計劃、預測和其他預期以及識別和實現更多機會的能力;衰退風險和SMX運營所在的競爭激烈的行業發生快速變化的可能性;SMX及其運營的風險當前和未來的合作者無法成功開發和商業化SMX的產品或服務,或在開發和商業化方面遇到重大延誤;公司可能永遠無法實現或維持盈利能力的風險;公司需要籌集額外資金來執行其業務計劃的風險,該計劃可能無法按可接受的條件提供,也可能根本無法提供;公司在管理增長和擴大業務方面遇到困難的風險;第三方供應商和製造商無法充分及時履行其義務的風險;SMX 存在的風險無法保護或保護其知識產權;SMX可能受到其他經濟、商業和/或競爭因素不利影響的可能性;以及SMX不時向美國證券交易委員會提交的文件中描述的其他風險和不確定性。
Additional Disclaimers and Disclosures: This is sponsored content. Hawk Point Media Group, LLC. (HPM) has been compensated, or expects to be, to produce and distribute digital content for SMX Ltd. It should be expressly understood that HPM is not operated by a licensed broker, a dealer, or a registered investment adviser. It should also be expressly understood that under no circumstances does any information published herein represent a recommendation to buy or sell a security. HPM reports/releases are commercial advertisements and are for general information purposes ONLY. The information made available by HPM is not intended to be, nor does it constitute, investment advice or recommendations. The contributors do NOT buy and sell securities covered before or after any particular article, report and/or publication. HPM holds ZERO shares and has never owned stock in SMX Ltd.. While HPM does not own or market shares, it is prudent to expect that those hiring HPM including that company's owners, employees, and affiliates, may sell some or even all of the SMX Ltd. shares that they own, if any, during and/or after this engagement period. Always do your own due diligence prior to investing in any publicly traded company. For a full disclaimer and disclosure statement, click HERE.
其他免責聲明和披露:這是贊助內容。Hawk Point 媒體集團有限責任公司(HPM) 已獲得或預計將獲得報酬,用於爲SMX Ltd製作和分發數字內容。應明確理解,HpM不是由持牌經紀商、交易商或註冊投資顧問運營的。還應明確理解,此處發佈的任何信息在任何情況下都不代表買入或賣出證券的建議。HpM 報告/新聞稿是商業廣告,僅供一般信息之用。HpM 提供的信息並非意在成爲投資建議或建議,也不構成投資建議或建議。撰稿人不在任何特定文章、報告和/或出版物之前或之後買入和賣出所涵蓋的證券。HpM 持有零股份,從未持有 SMX Ltd. 的股票儘管HpM不擁有或銷售股份,但謹慎地預計,僱用HpM的人員,包括該公司的所有者、員工和關聯公司,可能會在此合約期內和/或之後出售他們擁有的部分甚至全部SMX Ltd.股票(如果有)。在投資任何上市公司之前,請務必進行自己的盡職調查。如需查看完整的免責聲明和披露聲明,請單擊此處。
Sources:
來源:
Media contact:
媒體聯繫人:
ken@hawkpointmedia.com
305-998-1876
ken@hawkpointmedia.com
305-998-1876
SOURCE: SMX Ltd.
資料來源:SMX Ltd.
譯文內容由第三人軟體翻譯。