share_log

Nickel 28 Announces Confirmation of Cash Distribution From Ramu Joint Venture

Nickel 28 Announces Confirmation of Cash Distribution From Ramu Joint Venture

尼克爾 28 宣佈來自拉木合資公司的現金分配已確認
newsfile ·  10/09 19:00

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - October 9, 2024) - Nickel 28 Capital Corp. (TSXV: NKL) (FSE: 3JC0) ("Nickel 28" or the "Company") is pleased to announce the pending receipt of its seventh cash distribution from the Ramu joint venture.

多倫多,安大略省-資訊公司(tsxv: NKL)(FSE: 3JC0)的Nickel 28 Capital Corp.("Nickel 28"或"公司")高興地宣佈即將收到其與拉木合資企業的第七筆現金分配。

Nickel 28 has received confirmation of a cash distribution for H1 2024 operating performance of approximately US$4.0 million in respect of its 8.56% joint-venture interest in the Ramu Nickel-Cobalt project in Papua New Guinea, which is operated by Metallurgical Corporation of China. Nickel 28 also received confirmation of the repayment of US$7.5 million of Nickel 28's portion of the remaining Ramu joint venture partner construction debt, reducing Nickel 28's attributable balance to approximately US$37.7 million. The timing of receipt of the distributions remains to be confirmed but is anticipated to occur during October 2024.

Nickel 28已確認收到關於其在巴布亞新幾內亞拉木鎳鈷項目中佔8.56%的合資利益的2024年上半年運營業績的現金分配,金額約爲US$400萬,該項目由中國中冶運營。Nickel 28還確認收到了還款金額爲US$750萬的Nickel 28剩餘拉木合資企業合作伙伴施工債務的部分,將Nickel 28的應分金額減少到約US$3770萬。分配的時間尚待確認,但預計將在2024年10月發生。

"The first half of 2024 was characterized by low nickel and cobalt prices. Ramu's efficient operations and low operating costs allowed it to generate surplus cash, even in this environment," commented Christopher Wallace, Nickel 28's CEO. "The amount of the distribution also benefitted from certain changes in working capital balances. Working capital tends to even out over the course of the year and subsequent distributions may also be affected by working capital changes, either negatively or positively.

「2024年上半年的特點是鎳和鈷價格下跌。即使在這種環境下,拉木的高效運營和低運營成本使其能夠產生剩餘現金,」Nickel 28的CEO Christopher Wallace評論道。"該分配金額也受益於一定的營運資本餘額變化。營運資本在一年內往往趨於平衡,並且後續分配也可能受到營運資本變化的影響,無論是負面還是正面。

About Nickel 28

此新聞稿包含一些構成《加拿大證券法》適用的「前瞻性聲明」和「前瞻性信息」的某些信息。本新聞稿中包含的任何不是歷史事實的聲明均有可能被視爲前瞻性聲明。本新聞稿中的前瞻性聲明經常通過諸如"可能"、"應該"、"預計"、"潛在"、"相信"、"打算"或這些詞的否定和類似的表達方式進行識別。在本新聞稿中包含的前瞻性聲明包括但不限於:與年度報告的時機和完成有關的前瞻性信息以及MCTO的持續時間。前瞻性聲明涉及已知風險和不確定因素,其中大部分超出公司的控制範圍。如果構成這些前瞻性聲明的潛在風險或不確定因素之一成爲現實,或者構成這些前瞻性聲明的假設被證明不正確,實際結果、表現或成就可能會因此有所不同,這些前瞻性聲明所表達的實際結果、表現或成就可能會因此有所不同。

Nickel 28 Capital Corp. is a nickel-cobalt producer through its 8.56% joint-venture interest in the producing, long-life and world-class Ramu Nickel-Cobalt Operation located in Papua New Guinea. Ramu provides Nickel 28 with significant attributable nickel and cobalt production thereby offering our shareholders direct exposure to two metals which are critical to the adoption of electric vehicles. In addition, Nickel 28 manages a portfolio of 10 nickel and cobalt royalties on development and exploration projects in Canada, Australia and Papua New Guinea.

Nickel 28 Capital Corp.是一家鎳鈷生產商,通過其在位於巴布亞新幾內亞的生產、長壽命和世界級Ramu鎳鈷項目中的8.56%合資權益,向股東提供有利的鎳鈷生產,爲新能源車的應用提供了直接影響。此外,Nickel 28還管理着加拿大、澳大利亞和巴布亞新幾內亞的開發和勘探項目的10個鎳和鈷版稅的投資組合。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

關於前瞻性聲明的謹慎說明

This news release contains certain information which constitutes 'forward-looking statements' and 'forward-looking information' within the meaning of applicable Canadian securities laws. Any statements that are contained in this news release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward-looking statements. Forward-looking statements are often identified by terms such as "may", "should", "anticipate", "expect", "potential", "believe", "intend" or the negative of these terms and similar expressions. Forward-looking statements in this news release include, but are not limited to: statements and figures with respect to the operational and financial results of the Ramu project (including the total amount of the anticipated distribution (and the timing thereof)); statements related to the repayment of the Company's Ramu operating debt (and the timing thereof); statements related to the Company's attributable cash flow (and the receipt and timing thereof); and statements with respect to the business and assets of the Company and its strategy going forward. Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements. Forward-looking statements involve known and unknown risks and uncertainties, most of which are beyond the Company's control. Should one or more of the risks or uncertainties underlying these forward-looking statements materialize, or should assumptions underlying the forward-looking statements prove incorrect, actual results, performance or achievements could vary materially from those expressed or implied by the forward-looking statements.

本新聞稿包含構成適用加拿大證券法的'前瞻性陳述'和'前瞻性信息'的某些信息。本新聞稿中包含的任何非歷史事實的陳述可能被視爲前瞻性陳述。前瞻性陳述經常以「可能」,「應該」,「預測」,「預期」,「潛在」,「相信」,「打算」或這些術語的否定形式和類似表達方式標識。本新聞稿中的前瞻性陳述包括但不限於:有關拉木項目的運營和財務結果的陳述和數字(包括預期分配的總金額(及時間));涉及公司拉木營運債務償還(及時間)的聲明;涉及公司可歸因現金流(及收款及時間)的聲明;以及有關公司及其未來業務和資產策略的聲明。讀者被告別過度依賴前瞻性陳述。前瞻性陳述涉及已知和未知的風險和不確定性,其中大多數超出公司的控制範圍。如果導致這些前瞻性陳述基礎的一個或多個風險或不確定性實現,或者導致前瞻性陳述基礎的假設證明不正確,實際結果、績效或成就可能與前瞻性陳述所暗示或表明的有實質差異。

The forward-looking statements contained herein are made as of the date of this release and, other than as required by applicable securities laws, the Company does not assume any obligation to update or revise them to reflect new events or circumstances. The forward-looking statements contained in this release are expressly qualified by this cautionary statement.

本文中包含的前瞻性語句是截至本發佈日期所作,除非適用的證券法律要求,否則公司不承擔任何更新或修訂以反映新事件或情況的義務。本發佈中的前瞻性語句受到此警示性聲明的明確限制。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release. No securities regulatory authority has either approved or disapproved of the contents of this news release.

TSX Venture Exchange和其監管服務提供商(如TSX Venture Exchange的政策所定義)均不對本公告的充分性或準確性承擔責任。任何證券監管機構均未覈准或不批准本新聞稿的內容。

Investor Relations Contact Information:

投資者關係聯繫信息:

Nickel 28 Investor Relations
Attn: Christopher Wallace, CEO
Tel: +1 604 307 6229
Email: info@nickel28.com

Nickel 28投資者關係
注意:首席執行官 Christopher Wallace
電話:+1 604 307 6229
電子郵件:info@nickel28.com

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論