share_log

Electronic Arts (NASDAQ:EA) Has A Pretty Healthy Balance Sheet

Electronic Arts (NASDAQ:EA) Has A Pretty Healthy Balance Sheet

藝電(納斯達克:EA)的資產負債表相當健康。
Simply Wall St ·  10/08 18:06

The external fund manager backed by Berkshire Hathaway's Charlie Munger, Li Lu, makes no bones about it when he says 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. We can see that Electronic Arts Inc. (NASDAQ:EA) does use debt in its business. But the more important question is: how much risk is that debt creating?

伯克希爾·哈撒韋的查理·芒格支持的外部基金經理李錄毫不掩飾地表示:「最大的投資風險不在於價格的波動,而在於您是否會遭受資本的永久性損失。」因此,當您考慮任何給定股票的風險性時,需要考慮債務,因爲過多的債務可能會拖垮一家公司。我們可以看到藝電(納斯達克:EA)在其業務中使用債務。但更重要的問題是:這筆債務帶來了多少風險?

When Is Debt Dangerous?

債務何時有危險?

Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. Of course, the upside of debt is that it often represents cheap capital, especially when it replaces dilution in a company with the ability to reinvest at high rates of return. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.

一般來說,當一家公司無法輕鬆償還債務時,債務才會成爲真正的問題,無論是通過籌集資本還是利用自己的現金流。在最壞的情況下,如果一家公司無法償還債權人,它可能會破產。雖然這種情況並不常見,但我們經常看到負債的公司由於債權人迫使他們以降低價格籌集資本而導致股東權益永久受損。當然,債務的好處在於,它通常代表廉價的資本,特別是當它取代公司在高回報率下再投資的能力時。當我們審查債務水平時,我們首先考慮現金和債務水平。

What Is Electronic Arts's Net Debt?

藝電的淨債務是多少?

As you can see below, Electronic Arts had US$1.88b of debt, at June 2024, which is about the same as the year before. You can click the chart for greater detail. But on the other hand it also has US$2.77b in cash, leading to a US$884.0m net cash position.

如下所示,藝電在2024年6月的債務爲18.8億美元,與前一年大致相同。您可以點擊圖表以獲取更詳細信息。但另一方面,它還有27.7億美元的現金,導致淨現金頭寸爲88400萬美元。

big
NasdaqGS:EA Debt to Equity History October 8th 2024
納斯達克GS:EA債務權益歷史數據 2024年10月8日

A Look At Electronic Arts' Liabilities

藝電負債情況一覽

According to the last reported balance sheet, Electronic Arts had liabilities of US$2.47b due within 12 months, and liabilities of US$2.84b due beyond 12 months. Offsetting these obligations, it had cash of US$2.77b as well as receivables valued at US$433.0m due within 12 months. So its liabilities total US$2.11b more than the combination of its cash and short-term receivables.

根據最近報告的資產負債表,藝電有24.7億美元的負債在12個月內到期,以及28.4億美元的負債在12個月後到期。 抵消這些責任,它擁有27.7億美元的現金,以及價值4,3300萬美元的應收款項在12個月內到期。 因此,其負債總計比其現金和短期應收款項的組合多21.1億美元。

Since publicly traded Electronic Arts shares are worth a very impressive total of US$37.7b, it seems unlikely that this level of liabilities would be a major threat. But there are sufficient liabilities that we would certainly recommend shareholders continue to monitor the balance sheet, going forward. While it does have liabilities worth noting, Electronic Arts also has more cash than debt, so we're pretty confident it can manage its debt safely.

由於上市的藝電股票總值爲377億美元,這種負債水平似乎不太可能構成重大威脅。 但有足夠的負債,我們肯定會建議股東繼續關注資產負債表。 雖然它確實有值得注意的負債,藝電也比債務擁有更多的現金,所以我們非常有信心它可以安全地管理債務。

On the other hand, Electronic Arts saw its EBIT drop by 9.6% in the last twelve months. If earnings continue to decline at that rate the company may have increasing difficulty managing its debt load. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But it is future earnings, more than anything, that will determine Electronic Arts's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

另一方面,過去十二個月,藝電的EBIt下降了9.6%。 如果收入繼續以這種速度下降,公司可能會越來越難以管理其債務負擔。 資產負債表顯然是在你分析債務時需要關注的領域。 但更重要的是未來收入,而不是任何其他因素,將決定藝電能否維持健康的資產負債表。 因此,如果您想了解專業人士的看法,您可能會發現對分析師利潤預測的免費報告很有趣。

Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. Electronic Arts may have net cash on the balance sheet, but it is still interesting to look at how well the business converts its earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, because that will influence both its need for, and its capacity to manage debt. Happily for any shareholders, Electronic Arts actually produced more free cash flow than EBIT over the last three years. That sort of strong cash conversion gets us as excited as the crowd when the beat drops at a Daft Punk concert.

最後,企業需要自由現金流來償還債務;會計利潤並不夠。 雖然藝電可能在資產負債表上有淨現金,但仍然很有趣看看企業如何將其利息和稅前利潤(EBIT)轉化爲自由現金流,因爲這將影響其管理債務的需求和能力。 令股東們高興的是,過去三年,藝電實際上產生的自由現金流比EBIt多。 這種強勁的現金轉化使我們像人群在Daft Punk演唱會的舞曲震撼時一樣興奮。

Summing Up

總之

While it is always sensible to look at a company's total liabilities, it is very reassuring that Electronic Arts has US$884.0m in net cash. The cherry on top was that in converted 123% of that EBIT to free cash flow, bringing in US$1.9b. So we don't think Electronic Arts's use of debt is risky. Of course, we wouldn't say no to the extra confidence that we'd gain if we knew that Electronic Arts insiders have been buying shares: if you're on the same wavelength, you can find out if insiders are buying by clicking this link.

儘管查看公司的總負債是明智之舉,但非常令人放心的是,藝電公司有8.84億美元的淨現金。而且令人欣慰的是,其將123%的EBIt轉化爲自由現金流,帶來19億美元。因此,我們認爲藝電公司的負債使用並不冒險。當然,如果我們知道藝電公司內部人士一直在買股份,我們會更加自信,我們絕不會拒絕這種額外的信心:如果您有同樣的想法,您可以通過點擊此鏈接了解內部人士是否在買入。

If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.

如果您有興趣投資能夠在不負債的情況下增長利潤的企業,請查看這份免費列表,其中列出了在資產負債表上擁有淨現金的成長型企業。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論