share_log

Gold Nears Record High But Faces Pressure From Strong US Jobs Data

Gold Nears Record High But Faces Pressure From Strong US Jobs Data

黃金接近歷史最高紀錄,但面臨來自美國強勁就業數據的壓力
Business Today ·  08:29

Gold prices experienced a slight decline as market participants adjusted their expectations regarding potential interest rate cuts by the Federal Reserve. Following stronger-than-anticipated employment figures in the US, the price of gold was trading around US$2,643 an ounce, just shy of its recent peak of US$2,685.58, which was achieved last month.

黃金價格出現輕微下跌,因市場參與者調整了對聯儲局可能減息的預期。在美國就業數據強於預期之後,金價在每盎司2643美元左右交投,略低於其上月達到的2685.58美元的最近高點。

The unexpected strength in the US jobs data has led to increased confidence among traders, with many now anticipating that any rate reduction in November will be less than initially expected. Currently, money markets are pricing in only a minimal decrease of less than a quarter-point next month. Typically, lower interest rates benefit non-yielding assets like gold, making this week's upcoming inflation data crucial for further insights into the Fed's future rate decisions.

美國就業數據意外強勁,使交易員信心上升,許多人現在預計11月的任何減息將少於最初預期。目前,貨幣市場僅定價下個月少於四分之一點的最小減息。通常,較低的利率有利於像黃金這樣的無息資產,使得本週即將公佈的通貨膨脹數據對進一步了解聯儲局未來減息決策至關重要。

This year, gold has rallied approximately 28%, reaching multiple record highs, driven by expectations of interest rate cuts and robust purchases from central banks, alongside safe-haven demand amid ongoing geopolitical tensions in Ukraine and the Middle East. However, data from the Commodity Futures Trading Commission indicated that money managers reduced their net-bullish positions on gold to a three-week low as of October 1, highlighting a more cautious market sentiment.

今年,黃金大約上漲了28%,達到了多個歷史新高,受到了對減息的預期和各國央行的強勁購買的推動,同時也受到烏克蘭和中東持續地緣政治緊張局勢中的避險需求的推動。然而,商品期貨交易委員會的數據表明,截至10月1日,資金管理人將他們對金的淨看漲頭寸削減到三週低位,突顯出更謹慎的態度 市場情緒.

Profit-taking was evident as traders began selling off both gold and silver after their recent price increases, with the head of commodity strategy at Saxo Bank noting the slowdown in momentum for these metals. Spot gold fell by 0.4% to US$2,642.88 an ounce in New York, as the Bloomberg Dollar Spot Index remained steady and the yield on US 10-year Treasuries increased. Meanwhile, palladium prices rose, while platinum and silver experienced declines.

隨着交易員開始拋售金銀等最近價格上漲後出現盈利回吐的跡象,丹麥銀行商品策略負責人指出金屬動能放緩。現貨黃金在紐約下跌0.4%,至每盎司2642.88美元,而彭博美元現貨指數保持穩定,美國10年期國債收益率上升。與此同時,鈀金價格上漲,而鉑金和白銀價格出現下跌。

As the market prepares for more Fed commentary and the forthcoming US inflation data, investors will be closely watching for any indications that could influence the outlook for gold and other precious metals in the near future.

隨着市場準備更多聯儲局評論和即將公佈的美國通貨膨脹數據,投資者將密切關注任何可能影響未來黃金和其他貴金屬展望的跡象。

Bloomberg

彭博社報道。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論