share_log

Texas Man Spends $4K Buying Taylor Swift Guitar And Then Smashes It With A Hammer To Cheering Crowd

Texas Man Spends $4K Buying Taylor Swift Guitar And Then Smashes It With A Hammer To Cheering Crowd

得克薩斯男子花0.4萬美元購買泰勒·斯威夫特吉他,然後在歡呼的人群中用錘子砸壞了。
Benzinga ·  10/01 12:57

A man in Ellis County, Texas, purchased a Taylor Swift-inspired guitar for $4,000 at an auction, only to smash it with a hammer.

得克薩斯州艾利斯縣一名男子在拍賣會上以4000美元購買了一把泰勒·斯威夫特風格的吉他,卻用錘子砸碎了它。

What Happened: In a video shared by TMZ, the man, who has white hair, is seen repeatedly hitting the guitar with a hammer while the crowd cheers. He appeared ready to smash it on the ground before the auction's host intervened.

事件經過:據TMZ分享的視頻顯示,這名白髮男子不斷用錘子砸擊吉他,人群歡呼。他準備將吉他砸到地上時,拍賣會的主持人出手阻止。

The incident occurred at the annual Ellis County WildGame Dinner, a non-profit event aimed at raising funds for youth agricultural education in Ellis County, according to the organization's website. Swift has not yet commented on the video.

這一事件發生在艾利斯縣每年的WildGame晚宴上,這是一個旨在爲艾利斯縣青少年農產品教育籌集資金的非營利活動,根據該組織的網站。斯威夫特尚未就視頻發表評論。

Swift is currently preparing for the final dates of her record-breaking Eras Tour, which concludes on Nov. 3 in Indianapolis and has additional dates in Vancouver from Dec. 6-8.

斯威夫特目前正在爲她創紀錄的Eras巡迴演出做最後的準備,該巡演將在11月3日在印第安納波利斯結束,並在12月6日到8日在溫哥華有額外的演出日期。

Recently, Swift endorsed Democratic presidential candidate and current Vice President Kamala Harris, who praised Swift for her courage and artistic achievements.

最近,斯威夫特爲民主黨總統候選人和現任副總統賀錦麗站臺,賀錦麗讚揚斯威夫特的勇氣和藝術成就。

Why It Matters: Swift's Eras Tour has significantly impacted various sectors, including a 25% surge in demand for United Airlines Holdings Inc. flights, as fans travel to attend her concerts. This highlights her influence on the economy and travel industry.

重要性:斯威夫特的Eras巡迴演出對各個行業都產生了顯著影響,其中包括聯合大陸航空控股公司航班需求增長25%,因爲粉絲們前往參加她的音樂會。這突顯了她對經濟和旅遊行業的影響。

Additionally, Swift's endorsement of Harris has stirred political discourse, drawing reactions from notable figures like Elon Musk and Hillary Clinton. Musk's controversial post about Swift's endorsement led to Clinton condemning his remarks, calling them "rotten and creepy."

此外,斯威夫特對賀錦麗的支持引發了政治討論,吸引了埃隆·馬斯克和希拉里·克林頓等知名人士的回應。馬斯克關於斯威夫特支持的有爭議的發帖導致克林頓譴責他的言論,並稱其「惡劣和令人毛骨悚然」。

Moreover, Mark Zuckerberg recently shared his parenting philosophy, advising his daughter to aspire to be herself rather than a celebrity like Swift. This conversation underscores the cultural impact Swift has on younger generations and the broader societal discussions about fame and individuality.

此外,馬克·扎克伯格最近分享了他的育兒理念,建議他的女兒立志成爲她自己,而不是像斯威夫特那樣的名人。這場對話凸顯了斯威夫特對年輕一代和更廣泛社會討論中聲譽和個性的文化影響。

  • Mark Zuckerberg Says, Orion 'Is Probably Going To Be The Next Major Platform After Phones' — Meta's New AR Wearables Real-Life Tony Stark Glasses In The Making?
  • 馬克·扎克伯格表示,奧利安「可能是繼手機之後的下一個重要平台」 — 元宇宙的新AR可穿戴設備正在打造中?

Image Via Shutterstock

圖片來自Shutterstock。

This story was generated using Benzinga Neuro and edited by Kaustubh Bagalkote

本報道使用Benzinga Neuro生成,並由Kaustubh Bagalkote

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論