share_log

Clear Blue Closes Convertible Debenture Financing, Raises $2.2M

Clear Blue Closes Convertible Debenture Financing, Raises $2.2M

Clear Blue完成可轉換債券融資,籌集了220萬美元
GlobeNewswire ·  10/01 05:01

NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWS WIRE SERVICES OR
FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不得向美國新聞通訊社或其他人傳播
不得在美國傳播

TORONTO, Sept. 30, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Clear Blue Technologies International Inc. (TSXV: CBLU) (the "Company") is pleased to announce that it has successfully closed the second (and final) tranche of its private placement offering (the "Offering") previously announced on August 6, 2024 and September 4, 2024, in the aggregate principal amount of up to $2,500,000 of unsecured convertible debentures (each, a "Debenture") at a price of $1,000 per Debenture. The second tranche of the Offering consisted of gross subscriptions of $800,578 in principal debentures, and $2,206,990 collectively across both tranches of the Offering.

2024年9月30日,多倫多(GLOBE NEWSWIRE)-- Clear Blue Technologies International Inc.(TSXV:CBLU)("本公司")高興地宣佈已成功完成其在2024年8月6日和2024年9月4日之前宣佈的總額高達250萬美元的無擔保可轉換債券(每張債券1,000美元)的第二(也是最後)筆定向增發優先股募集("本次發行")的第二筆款項。本次發行的第二筆款項的總認購金額爲80萬578美元,兩筆款項總額爲220萬6990美元。

The Debentures, issued in the second tranche carry the same terms as the first tranche. The Debentures bear interest from the applicable issuance date at 14% per annum until the date that is 36 months following the closing date (the "Maturity Date"). The principal amount of the Debentures will be convertible into units of the Company (the "Units") at the option of the holder at any time prior to the close of business on the last business day immediately preceding the Maturity Date, at a conversion price of $0.10 per Unit (the "Conversion Price"), subject to adjustment in certain events.

第二筆款項發行的債券與第一筆款項具有相同條款。債券自相關發行日起按照年息14%計息,直至距離收盤日36個月的日期("到期日")。債券的本金金額可在到期日前的任何時間由持有人選擇轉換爲該公司的單位("單位"),轉換價格爲每單位0.10美元("轉換價格"),在某些情況下可能會進行調整。

Each Unit will be comprised of: (i) one common share of the Company (each, a "Common Share"); and (ii) one half of one Common Share purchase warrant (each whole warrant, a "Warrant"). Each Warrant will be exercisable to acquire one Common Share at an exercise price of $0.15 per Common Share, subject to adjustment in certain events, until the Maturity Date; provided however, the Company will have the right to accelerate the expiry date of the Warrants to a date which is not less than 21 days after the date on which a written notice is provided to the holders of Warrants if the daily volume weighted average trading price of the Common Shares is greater than $0.25 (subject to adjustment in certain events) for any 10 consecutive trading days on the TSX Venture Exchange (the "TSXV").

每個單位將包括:(i)一張公司普通股(每張爲"普通股");和(ii)半張普通股購買權證(每整張爲"權證")。每張權證均可按每股0.15美元的行權價行使,直至到期日,在某些情況下可能會進行調整;但是,如果公司TSX Venture Exchange("TSXV")上普通股的日成交量加權平均交易價格連續10個交易日大於0.25美元(在某些情況下可能會進行調整)時,公司將有權加速權證的到期日,該到期日不得早於向權證持有人提供書面通知之後的21天。

Beginning on the date that is one year following the closing date, but subject to receipt of any required approvals, the Company may force the conversion of all of the principal amount of the then outstanding Debentures at the Conversion Price on not less than 21 days' notice should the daily volume weighted average trading price of the Common Shares be greater than $0.25 (subject to adjustment in certain events) for any 10 consecutive trading days on the TSXV.

從發行日滿一年後開始,但需獲得任何必要的批准,公司可以在TSXV上連續交易10個交易日的股票日加權平均價格大於0.25美元(在某些情況下進行調整)的任何21個交易日內,通過通知在不少於21天的時間內強制全部轉換剩餘債券本金。

Certain directors and officers of the Company (collectively, the "Insiders") participated in the Offering, and, as such, the Offering constitutes a related party transaction under Multilateral Instrument 61-101 – Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"), but is otherwise exempt from the formal valuation and minority approval requirements of MI 61-101 by virtue Sections 5.5(a) and 5.7(1)(a) of MI 61-101 in respect of such Insider participation. No special committee was established in connection with the Offering or the participation of the Insiders, and no materially contrary view or abstention was expressed or made by any director of the Company in relation thereto. Further details will be included in a material change report that will be filed by the Company in connection with the completion of the second closing of the Offering. Closing of the participation of Insiders in the Offering remains subject to the approval of the TSXV.

公司的某些董事和高管(統稱爲"內部人士")參與了本次發行,因此本次發行構成《61-101多邊規定-保護少數安全持有人的特殊交易》("MI 61-101")下的關聯方交易,但根據MI 61-101的第5.5(a)和5.7(1)(a)條的規定,免除了MI 61-101對於正式估值和少數股東批准的要求,因爲對這些內部人士的參與。沒有就發行或內部人士的參與設立特別委員會,並且該公司的任何董事對此未作出實質性相反意見或棄權表態。有關內部人士參與的發行的進一步詳情將包括在一份將由公司提交的涉及本次發行第二階段臨近完成的重大變更報告中。內部人士參與本次發行的結束仍須獲得TSXV的批准。

Fees of $5,740 and 22,400 broker warrants at a price of $0.10 were paid as finders fees in the first tranche of the Offering.

在本次發行的第一筆交易中,支付了$5,740的費用和22,400份經紀人認股權證,價格爲每份$0.10。

The net proceeds received by the Company will be used for working capital purposes. The closing of the Offering is subject to the satisfaction of customary conditions, including the approval of the TSXV. All securities issued under the Offering remain subject to a statutory four month hold period.

公司收到的淨收益將用於營運資本。發行的完成將取決於一般條件的滿足,包括TSXV的批准。在發行下的所有證券仍需遵守法定的四個月凍結期。

Additionally, the Company is correcting the disclosure of Clear Blue entering into debt settlement agreements with a consultant of the Company to settle indebtedness from $132,200 to $167,223 in exchange for the issuance of 3,040,418 warrants from 2,203,333 warrants of the Company, convertible to equal number of common shares at a price per share of $0.055 from $0.06, thereby allowing the Company to preserve additional cash and improve its balance sheet. This amendment is subject to the approval of the TSXV.

此外,公司正在更正Clear Blue與公司顧問就債務結算協議的披露,將債務從132,200美元更正爲167,223美元,以換取公司2,203,333支權證中3,040,418支權證的發行,可轉換爲相同數量的普通股,每股價格從0.06美元降至0.055美元,從而使公司能夠保留額外現金並改善資產負債表。此修正案需獲得tsxv的批准。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities described in this news release. Such securities have not been, and will not be, registered under the U.S. Securities Act, or any state securities laws, and, accordingly, may not be offered or sold within the United States, or to or for the account or benefit of persons in the United States or "U.S. Persons", as such term is defined in Regulation S promulgated under the U.S. Securities Act, unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or pursuant to an exemption from such registration requirements.

本新聞發佈不構成要約或要求購買本新聞發佈中所描述的任何證券。這些證券未在美國證券法或任何州證券法下注冊,因此可能不在美國境內或對美國或「美國人」(如依據美國證券法規S制定的定義)的帳戶或利益提供或銷售,除非在美國證券法和適用州證券法下注冊或根據此類登記要求的豁免規定。

About Clear Blue Technologies International

關於Clear Blue Technologies International

Clear Blue Technologies International, the Smart Off-Grid company, was founded on a vision of delivering clean, managed, "wireless power" to meet the global need for reliable, low-cost, solar and hybrid power for lighting, telecom, security, Internet of Things devices, and other mission-critical systems. Today, Clear Blue has thousands of systems under management across 37 countries, including the U.S. and Canada. (TSXV: CBLU) (FRA: 0YA) (OTCQB: CBUTF).

Clear Blue Technologies International是一家致力於向全球提供可靠、低成本、太陽能和混合動力照明、電信、安全、物聯網設備和其他使命關鍵系統的「無線電力」的願景公司。今天,Clear Blue在包括美國和加拿大在內的37個國家管理着成千上萬個系統。(TSXV:CBLU)(FRA:0YA)(OTCQB:CBUTF)。

For more information, contact:

如需更多信息,請聯繫:

Miriam Tuerk, Co-Founder and CEO
+1 416 433 3952
investors@clearbluetechnologies.com

Miriam Tuerk,聯合創始人兼首席執行官
+1 416 433 3952
investors@clearbluetechnologies.com

Nikhil Thadani, Sophic Capital
+1 437 836 9669
Nik@SophicCapital.com

Nikhil Thadani,Sophic Capital,電話:+1 437 836 9669,電子郵件:Nik@SophicCapital.com
+1 437 836 9669
Nik@SophicCapital.com

Legal Disclaimer

法律免責聲明

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX tsx Venture交易所及其監管服務提供商(如TSX Venture交易所的政策中所定義的那樣)不承擔此發佈的充分性或準確性的責任。

Forward-Looking Statement

前瞻性聲明

This press release contains certain "forward-looking information" and/or "forward-looking statements" within the meaning of applicable securities laws. Such forward-looking information and forward-looking statements are not representative of historical facts or information or current condition, but instead represent only Clear Blue's beliefs regarding future events, plans or objectives, many of which, by their nature, are inherently uncertain and outside of Clear Blue's control. Generally, such forward-looking information or forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or may contain statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "will continue", "will occur" or "will be achieved". The forward-looking information contained herein may include, but is not limited to, information concerning the completion of future tranches of the Offering and the use of proceeds of the Offering.

本新聞稿包含某些「前瞻性信息」和/或「前瞻性陳述」,作爲適用證券法規的一部分。這種前瞻性信息和前瞻性陳述並非歷史事實或信息或現狀的代表,而只代表了Clear Blue關於未來事件、計劃或目標的信仰。它們中的許多因本質上不確定而且超出Clear Blue的控制範圍。通常,這種前瞻性信息或前瞻性陳述可通過使用前瞻性術語,如「計劃」、「期望」或「不期望」、「預計」、「預算」、「已安排」、「估計」、「預測」、「打算」、「預計」或「不預計」,或者「相信」或這些詞語和短語的變體來識別,也可能包含某些行動、事件或結果的聲明「可能」、「可能」、「可能」、「可能」將採取「、」將繼續「、」將發生「或」將實現“。此處包含的前瞻性信息可能包括但不限於有關完成發行的未來分期和使用發行收益的信息。

By identifying such information and statements in this manner, Clear Blue is alerting the reader that such information and statements are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the actual results, level of activity, performance or achievements of Clear Blue to be materially different from those expressed or implied by such information and statements.

通過這種方式在本新聞發佈中標識出這些信息和陳述,Clear Blue正在提醒讀者,這些信息和陳述受已知風險、不確定性和其他因素的影響,這一影響可能使Clear Blue的實際結果、活動水平、業績或成果與該等信息和陳述所表示的或暗示的實際結果、活動水平、業績或成果有實質不同。

An investment in securities of Clear Blue is speculative and subject to several risks including, without limitation, the risks discussed under the heading "Risk Factors" in Clear Blue's listing application dated July 12, 2018. Although Clear Blue has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in the forward-looking information and forward-looking statements, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended.

對Clear Blue證券的投資是具有投機性的,並受到若干風險的制約,其中包括但不限於Clear Blue在2018年7月12日提交的上市申請中所討論的「風險因素」下所述的風險。 雖然Clear Blue已盡力確定可能導致實際結果與前瞻性信息和前瞻性陳述不同的重要因素,但可能有其他因素導致結果沒有如預期、估計或預期。

In connection with the forward-looking information and forward-looking statements contained in this press release, Clear Blue has made certain assumptions. Although Clear Blue believes that the assumptions and factors used in preparing, and the expectations contained in, the forward-looking information and statements are reasonable, undue reliance should not be placed on such information and statements, and no assurance or guarantee can be given that such forward-looking information and statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such information and statements. The forward-looking information and forward-looking statements contained in this press release are made as of the date of this press release. All subsequent written and oral forward- looking information and statements attributable to Clear Blue or persons acting on its behalf is expressly qualified in its entirety by this notice.

與本新聞稿中包含的前瞻性信息和前瞻性陳述相關的,Clear Blue做了一些假設。雖然Clear Blue相信用於準備前瞻性信息和聲明的假設和因素以及其中的期望是合理的,但不應過分依賴這些信息和聲明,並且無法保證這些前瞻性信息和聲明將證明準確,因爲實際結果和未來事件可能與這些信息和聲明預期的不同。本新聞稿中包含的前瞻性信息和前瞻性陳述是截至本新聞稿發佈之日的。所有隨後的書面或口頭前瞻性信息和聲明均歸Clear Blue或代表其行事的人負責,並受此通知的全部規定。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論