share_log

Environmental Waste International Inc. Announces Go-Private Transaction With Hydrotrux Group Ltd.

Environmental Waste International Inc. Announces Go-Private Transaction With Hydrotrux Group Ltd.

環保母基 Waste International 公司宣佈將私有化交易與 Hydrotrux 集團有限公司合併。
newsfile ·  09/30 22:35

Whitby, Ontario--(Newsfile Corp. - September 30, 2024) - Environmental Waste International Inc. (TSXV: EWS) (the "Company" or "EWS"), announces that they have entered into an arrangement agreement dated today (the "Agreement") pursuant to which Hydrotrux Group Ltd. (through a subsidiary) (the "Purchaser") has agreed to acquire all of the outstanding common shares (the "Shares") of the Company for cash consideration of C$0.0035 per Share (the "Transaction").

安大略省惠特比(Whitby, Ontario)- (Newsfile corp.-2024年9月30日)- 環保母基國際公司(TSXV:EWS)(公司或EWS),宣佈他們已於今天簽訂安排協議("協議"),根據該協議,Hydrotrux Group Ltd.(通過子公司)("購買方")已同意以每股0.0035加元的現金對價("交易")收購公司的所有流通普通股("股票")。

The Transaction is the culmination of a strategic and liquidity review that the Board of Directors of the Company (the "Board") has been engaged in since February 2022, with the assistance of Origin Merchant Partners ("Origin"). Such review was necessary to address the Company's liquidity issues and the need to raise sufficient capital for the build out of the Company's pilot plant in Sault Ste. Marie. The Transaction provides the capital to support the Company's business objectives with specific consideration to all of the Company's stakeholders and was the best alternative available to ensure the ongoing viability of the Company. If the Transaction is not completed, the Company does not expect that there will be an alternative that would provide any value to the holders of the Company's equity securities or debt holders.

交易是公司董事會自2022年2月以來一直進行的戰略和流動性審查的結果,該審查得到Origin Merchant Partners("Origin")的協助。這樣的審查是爲了解決公司的流動性問題,以及爲索特聖瑪麗市的試點工廠擴建籌集足夠的資本。該交易提供了資金支持公司業務目標,特別考慮了公司的所有利益相關者,並且是確保公司持續生存性的最佳選擇。如果交易未能完成,公司預計不會有任何提供價值給公司股權持有者或債權人的替代方案。

Transaction Summary

交易摘要

The Transaction will be completed pursuant to a court-approved plan of arrangement under the Business Corporations Act (Ontario). The Transaction will be subject to the approval of at least 662⁄3% of the votes cast by shareholders and 662⁄3% of the votes cast by all securityholders each voting as a class at a special meeting of EWS securityholders expected to be held on November 20, 2024 (the "Securityholder Meeting"). The Transaction is subject to, among other conditions, securityholder approval and receipt of certain regulatory, court and stock exchange approvals and other closing conditions customary in transactions of this nature.

交易將根據《商業公司法》(安大略省)獲得法院批准的安排計劃完成。該交易將需要至少662/3%的股東表決和每一類證券持有者表決,預計將於2024年11月20日舉行的EWS證券持有人特別會議上獲得通過("證券持有人會議")。該交易受到其他條件的約束,包括證券持有人批准和接收某些監管、法院和股票交易所審批以及其他在這類交易中常見的成交條件。

All outstanding options and warrants of EWS shall be either exercised or cancelled for no consideration on or before the closing date. It is not expected that any of the options or warrants will be exercised as all are out-of-the-money. The outstanding RSUs of EWS will be entitled to the same consideration as the shareholders.

所有EWS的未行使期權和認股權證將在收盤日之前被行使或無償取消。預計不會有任何期權或認股權證被行使,因爲所有的都已經不具備賺錢效應。EWS的未行使的限制性股票將享有與股東相同的對待。

The Agreement includes, among other things, non-solicitation covenants on the part of the Company (subject to customary fiduciary out provisions) and a right for the Purchaser to match any competing offer that constitutes a superior proposal. To support the Company's liquidity needs during the period prior to closing the Transaction, the Purchaser has agreed to pay certain of the Company's working capital needs prior to closing of the Transaction. Under certain circumstances, the Purchaser is entitled to a $1 million termination fee and an expense reimbursement for any working capital expenses of EWS paid by the Purchaser from the date of the Agreement.

協議包括公司的其他義務,其中包括不招攬條款(受慣例受託人退出規定限制)以及買方有權匹配任何構成優越提議的競爭性報價。爲支持交易結束前公司的流動性需求,買方同意在交易結束前支付公司的某些營運資本需求。在某些情況下,買方有權獲得100萬美元的終止費用以及根據協議日期已由買方支付的EWS的任何營運資金支出的費用報銷。

Full details of the Transaction will be included in the Company's management information circular, which will be mailed to securityholders in connection with the Securityholder Meeting. Securityholders are urged to read the information circular once available, as it will contain additional important information concerning the Transaction. The Agreement will also be filed on the Company's profile on SEDAR+ at .

交易的詳細信息將包含在公司的管理信息通告中,並將作爲與股東大會相關的文件發送給股東。股東被敦促在可獲得時閱讀該信息通知,因爲其中將包含有關交易的其他重要信息。協議還將在公司的SEDAR+檔案中進行備案。

The Purchaser currently owns 30,000,000 (9.9%) Shares. Voting support agreements have been entered into between the Purchaser and each of the directors and officers of EWS, who collectively own approximately 12.1% of the outstanding Shares, and certain other significant shareholders of EWS, who collectively own approximately 40.5% of the outstanding Shares, to support and vote in favour the Transaction (the "Support Agreements"). The Support Agreements represent 52.6% of the outstanding Shares of EWS.

買方目前擁有30,000,000(9.9%)股份。買方與EWS的每位董事和高管之間已簽訂了投票支持協議,他們共同擁有約12.1%的流通股份,以及EWS的某些其他重要股東,他們共同擁有約40.5%的流通股份,以支持並投票支持交易(「支持協議」)。支持協議代表EWS流通股份的52.6%。

Following completion of the Transaction, the Shares will be delisted from the TSX Venture Exchange (the "TSXV"), and the Company will apply to cease to be a reporting issuer in applicable provinces in Canada.

交易完成後,股份將從TSX Venture Exchange("TSXV")中除牌,並且公司將申請在加拿大適用省份停止成爲上市發行人。

Board Recommendation

董事會建議

The Transaction has been unanimously approved by the Board. The Board did not strike a special committee due to its small size and that all of its members were in a similar position as directors, debt holders and shareholders of the Company. None of the members of the Board are officers of the Company and are not receiving any different or additional consideration under the terms of the Transaction. All of the directors will resign on closing of the Transaction and are not entitled to any termination or change of control payments. Origin has provided an oral fairness opinion to the Board which will be confirmed in writing that, based upon and subject to the assumptions, limitations and qualifications to be set forth in the written opinion, the consideration to be received by the shareholders of the Company pursuant to the Transaction is fair, from a financial point of view, to such shareholders.

董事會已經全票通過此交易。由於其規模較小且所有成員在董事、債權人和公司股東方面處於類似地位,董事會沒有成立特別委員會。董事會成員中沒有人員擔任公司的高管,並且他們不會根據交易條款獲得任何不同或額外的補償。所有董事將在交易結束時辭職,且他們無權獲得任何終止費用或控制權變更付款。Origin向董事會提供了口頭公平意見,該意見將經過確認書面,基於並受書面意見中將說明的假設、限制和約定,根據交易對公司股東支付的對價從財務角度看對這些股東是公平的。

Advisors

顧問

Origin is acting as financial advisor to EWS and WeirFoulds LLP is acting as legal counsel to EWS in connection with the Transaction.

Origin擔任EWS的財務顧問,WeirFoulds LLP擔任EWS的法律顧問與交易相關。

Stikeman Elliot LLP is acting as legal counsel to the Purchaser in connection with the Transaction.

Stikeman Elliot LLP擔任買方的法律顧問與交易相關。

About Environmental Waste International Inc.

關於Environmental Waste International Inc.

Environmental Waste International Inc. specializes in eco-friendly systems for the breakdown of organic materials, including tires. The Company has spent over 15 years engineering systems that integrate the EWS patented Reverse Polymerization process and proprietary microwave delivery system. EWS's unique microwave technology safely processes and recycles waste tires, while recovering highly valuable commodities, including carbon black, oil and steel. Each unit is designed to be environmentally safe, energy efficient, and economically profitable for the operator. For more information please visit, .

Environmental Waste International Inc.專注於環保系統,用於分解有機材料,包括輪胎。公司已經花費超過15年的時間開發系統,結合了EWS擁有的專利逆聚合工藝以及專有的微波傳送系統。EWS獨特的微波技術安全處理和回收廢棄輪胎,同時回收高價值商品,包括碳黑、油和鋼鐵。每個單位均設計爲在環保、能源效率和經濟方面對運營商都具有盈利性。欲了解更多信息,請訪問。

FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CONTACT:

欲了解更多信息請聯繫:

Kelli Harrington, CEO
(780) 429-1900 or (800) 399-2366
kelli.harrington@ewi.ca

Kelli Harrington,首席執行官
(780) 429-1900或(800) 399-2366
kelli.harrington@ewi.ca

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX Venture Exchange及其監管服務提供者(如TSX Venture Exchange的政策所定義的那樣)對此發佈的充分性或準確性不承擔任何責任。

This news release contains certain "forward-looking statements" within the meaning of such statements under applicable securities law. Forward-looking statements are frequently characterized by words such as "plan", "continue", "expect", "project", "intend", "believe", "anticipate", "estimate", "may", "will", "potential", "proposed" and other similar words, or statements that certain events or conditions "may" or "will" occur. These statements are only predictions. Various assumptions were used in drawing the conclusions or making the projections contained in the forward-looking statements throughout this news release. Forward-looking statements are based on the opinions and estimates of management at the date the statements are made, and are subject to a variety of risks and uncertainties and other factors that could cause actual events or results to differ materially from those projected in the forward-looking statements. The Company is under no obligation, and expressly disclaims any intention or obligation, to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as expressly required by applicable law. A more complete discussion of the risks and uncertainties facing the Company appears in the Company's continuous disclosure filings, which are available at .

這則新聞稿中包含了一些適用證券法下的"前瞻性聲明"。前瞻性聲明經常以"計劃"、"繼續"、"期望"、"項目"、"打算"、"相信"、"預期"、"估計"、"可能"、"將"、"潛在"、"擬議"等類似詞語來描述,或者表明特定事件或狀況"可能"或"將"發生。這些聲明僅爲預測。在撰寫本新聞稿中的前瞻性聲明的結論或做出的預測時使用了各種假設。前瞻性聲明基於管理層在發表聲明時的意見和估計,並受到各種風險、不確定因素和其它可能導致實際事件或結果與前瞻性聲明中所展示的有重大差異的因素的影響。公司無義務,並特此否認有任何意圖或義務,更新或修訂任何前瞻性聲明,無論出於新信息、未來事件或其他原因,除非根據適用法明確要求。有關公司面臨的風險和不確定因素的更全面討論,請參閱公司的定期披露文件,可在該處獲得。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論