share_log

Key Measures Expected In Budget 2025

Key Measures Expected In Budget 2025

2025年預算中預計採取的關鍵措施
Business Today ·  09/29 21:11

The Madani government's Budget 2025 on 18 October should continue to highlight measures to improve the nation's
competitiveness to attract investments; fast tracking fiscal reforms that emphasize higher revenue collection, prudent spending, fewer subsidies and reduction in the annual net borrowings; enhancing governance and public delivery mechanism; uplifting the quality of lives and equitable distribution of the wealth; and continuing the sustainability agenda for the better future.

10月18日馬達尼政府的2025年預算應繼續強調改善國家狀況的措施
吸引投資的競爭力;強調增加收入、審慎支出、減少補貼和減少年度淨借款的快速財政改革;加強治理和公共交付機制;提高生活質量和財富的公平分配;以及繼續爲更美好的未來制定可持續發展議程。

In its preview for the upcoming budget, TA Securities highlighted some key measures the government could be initiating to boost tax collection and rein in spending among others that could pave the way for a more resilient government in 2025. Economists at TA is of the view that the budget will emphasise restructuring the economy and boosting competitiveness.

在對即將出台的預算的預覽中,TA Securities強調了政府可能啓動的一些關鍵措施,以增加稅收徵收和控制支出,這些措施可能爲2025年更具彈性的政府鋪平道路。TA的經濟學家認爲,預算將強調重組經濟和提高競爭力。

Conducive measures towards this goal will be crucial in driving investments, especially net foreign direct investments which dwindled to RM40.4bn in 2023 from RM75.4mn in 2024. This is more so with Malaysia slipping seven places to 34th in the IMD World Competitiveness Ranking 2024, lower than its developing peers Thailand (25th) and Indonesia (27th) in the Southeast Asia region.

實現這一目標的有利措施對於推動投資至關重要,尤其是外國直接投資淨額從2024年的7540萬令吉減少到2023年的404億令吉。更是如此,在2024年IMD世界競爭力排名中,馬來西亞下降了7位至第34位,低於東南亞地區的發展中國家同行泰國(第25位)和印度尼西亞(第27位)。

It should contain measures to boost productivity, improve the ease of doing business, promote transparency in awarding government contracts, introduce more incentives to drive sustainable development initiatives, encourage the use of digital tools and technologies, prioritise human resource development to attract and retain talents apart from increasing participation of women in the labour force and management, revamp the education system to meet the needs of the private sector and changing job scopes, provide better public healthcare, etc. These measures will complement the government's strategy to propel the economy via high-growth high-value (HGHV) investments as stipulated in the New Industrial Master Plan 2030 (NIMP), which identified 21 sectors for growth but prioritises aerospace, chemical, electrical and electronics (E&E),
pharmaceutical and medical devices sectors.

它應包含提高生產率、改善經商便利性、提高政府合同授予透明度、引入更多激勵措施以推動可持續發展舉措、鼓勵使用數字工具和技術、除增加女性參與勞動力和管理外,還應優先考慮人力資源開發以吸引和留住人才,改造教育體系以滿足私營部門的需求和工作範圍的變化,提供更好的公共醫療保健等。這些措施將補充政府通過2030年新工業總體規劃(NIMP)中規定的高增長高價值(HGHV)投資推動經濟的戰略,該計劃確定了21個增長領域,但優先考慮航空航天、化學、電氣和電子(E&E),
製藥和醫療器械行業。

Thus, this Budget should reveal more details on future growth engines like advanced semiconductor manufacturing in line with the National Semiconductor Strategy (NSS), carbon capture, utilisation and storage (CCUS), green industrial parks, artificial intelligence (AI) related investment, and new growth corridors. These include the widely anticipated Johor-Singapore Special Economic Zone, Tanjung Malim Automotive Hi- Tech Vally and the Kerian Integrated Green Industrial Park. The NSS is a long-term plan involving three different phases and the government has committed at least RM25bn in fiscal support to
operationalise it and attract RM500bn of investments in Phase 1.

因此,本預算應披露有關未來增長引擎的更多細節,例如符合國家半導體戰略(NSS)的先進半導體制造、碳捕集、利用和存儲(CCUS)、綠色工業園、人工智能(AI)相關投資以及新的增長走廊。其中包括備受期待的柔佛-新加坡經濟特區、丹絨馬利姆汽車高科技谷和凱里安綜合綠色工業園。NSS是一項長期計劃,涉及三個不同的階段,政府已承諾提供至少250億令吉的財政支持
將其投入運營,並在第一階段吸引5000億令吉的投資。

This involves domestic direct investment focusing on IC design, advanced packaging, and manufacturing equipment, and foreign direct investments focusing on wafer fabs and manufacturing equipment. The house said we may see targeted incentives in this budget to attract investments into these HGHV sectors. The Government-Linked Investment Companies and Government-Linked Companies are likely to play a pivotal role in this based on the government's announcement that they will invest RM440bn in domestic capital markets and another RM120bn in domestic direct investments. TA said it believes much of these investments will be eventually directed towards achieving the nation's aspiration of increasing exposure in high growth and high value-added ventures and nurturing sustainable development initiatives and to reduce dependency on commodities and low value- added manufacturing.

這包括以集成電路設計、先進封裝和製造設備爲重點的國內直接投資,以及側重於晶圓廠和製造設備的外國直接投資。衆議院表示,我們可能會在這份預算中看到有針對性的激勵措施,以吸引對這些HGHV領域的投資。政府宣佈將向國內資本市場投資4400億令吉,另外1200億令吉用於國內直接投資,政府關聯投資公司和政府關聯公司可能會在這方面發揮關鍵作用。TA表示,它相信其中大部分投資最終將用於實現該國的願望,即增加高增長和高附加值企業的曝光率,培育可持續發展舉措,減少對大宗商品和低附加值製造業的依賴。

Thus, TA said players in these sectors could benefit from the government measures and perks to broaden the ecosystem, embark on more complex and niche products & services, increase design and technical competence, and promote automation and new technologies like artificial intelligence, machine learning and cloud services to improve efficiency and reduce dependency on lower-skilled workers.

因此,TA表示,這些領域的參與者可以受益於政府的措施和津貼,以擴大生態系統,着手開發更復雜和利基的產品和服務,提高設計和技術能力,並促進自動化和人工智能、機器學習和雲服務等新技術,以提高效率並減少對低技能工人的依賴。

The government is expected to continue its support for energy transition efforts in this budget, in-line with the National Energy Transition Roadmap (NETR) targets as it aims to achieve 40% of Malaysia's primary energy mix from renewable sources by 2035. These involve huge investments and require undivided attention to increase installed energy capacity with the country opening up its doors to mushrooming data centres, which are gaining traction due to the proliferation of AI and cloud services, and committing to RE exports. Apart from solar, hydro, biomass and waste-to-energy, new technologies like green hydrogen, nuclear and large-scale energy storage are also considered viable options to meet Malaysia's rising energy demand. Multibillion investments are also needed to increase the capacity of the national grid as well.

預計政府將在本預算中繼續支持能源轉型工作,這符合國家能源轉型路線圖(NETR)的目標,其目標是到2035年實現馬來西亞40%的初級能源結構來自可再生能源。這涉及巨額投資,需要全神貫注地提高能源裝機容量,因爲該國向蓬勃發展的數據中心敞開了大門。由於人工智能和雲服務的普及,這些數據中心越來越受歡迎,並承諾出口可再生能源。除了太陽能、水電、生物質和廢物轉化能源外,綠色氫氣、核能和大規模儲能等新技術也被認爲是滿足馬來西亞不斷增長的能源需求的可行選擇。還需要數十億美元的投資來增加國家電網的容量。

Micro, Small, and Medium Enterprises (MSMEs) may continue to receive government incentives and funding through various financing schemes to move up the value chain and contribute to a healthy and vibrant ecosystem that will support Malaysia's transition towards a high-income economy. To meet the increasing labour force requirements in terms of quantity and skill sets, the government is expected to provide more incentives to increase female labour force participation in the economy, encourage a flexible work environment and promote TVET education.

微型、小型和中型企業(MSME)可能會繼續通過各種融資計劃獲得政府的激勵和資助,以向價值鏈的上游發展,爲健康而充滿活力的生態系統做出貢獻,這將支持馬來西亞向高收入經濟的過渡。爲了滿足勞動力在數量和技能組合方面日益增長的需求,預計政府將提供更多激勵措施,以增加女性勞動力對經濟的參與,鼓勵靈活的工作環境並促進職業教育與培訓教育。

Despite the focus on HGHV investments, spending on brick-and-mortar big ticket infrastructure projects will continue in this Budget, especially related to rail transportation. The eventual kickoff of the much delayed MRT 3 project should happen next year given the circle line is an integral part of completing the rail network in Klang Valley. More details of Penang LRT are also expected in this budget as parliament has approved it this year and it is expected to be operational in 2030.

儘管將重點放在HGHV投資上,但本預算中將繼續在實體大型基礎設施項目上支出,尤其是與鐵路運輸相關的支出。鑑於環線是完成巴生谷鐵路網絡不可或缺的一部分,拖延已久的MrT 3項目最終將於明年啓動。檳城輕軌的更多細節預計也將在本預算中公佈,因爲議會已於今年批准該預算,預計將於2030年投入運營。

The first of three parts of this project, which involves a line from Silicon Island to Komtar, George Town has already been offered to SRS Consortium Sdn Bhd, a subsidiary of Gamuda. The remaining line from Komtar to Penang Sentral on the mainland and the contract for the tun-key systems and rolling stocks are still pending an open tender.

該項目的三部分中的第一部分涉及從硅島到Komtar的線路,喬治敦已經交給了Gamuda的子公司SRS Consortium Sdn Bhd。從光大到大陸檳城中環的其餘線路以及交鑰匙系統和機車車輛的合同仍在等待公開招標。

There are also possibilities for the Autonomous Rail Transit (ART) to be introduced in Kuala Lumpur, following the footsteps of Johor and Sarawak, which have already conducted pilot tests, and Putrajaya, whose pilot test will be concluded by the end of this year. The government is expected to set aside allocation for the Bus Rapid Transit and dedicated bus lanes as well to
improve last mile connectivity. Additionally, we anticipate that fiscal package incentives for the Johor-Singapore Economic Zone may also be featured in the Budget 2025 announcement. Negotiations for the JS-SEZ are in their final stages, and this initiative is poised to serve as a springboard for the ASEAN market.

繼已經進行了試點測試的柔佛州和砂拉越以及布特拉賈亞(其試點測試將於今年年底前結束的步伐)之後,吉隆坡也有可能引入自主軌道交通(ART)。預計政府還將爲快速公交和專用公交專用道預留撥款,用於
改善最後一英里的連接。此外,我們預計柔佛-新加坡經濟區的一攬子財政激勵措施也可能出現在2025年預算公告中。JS-SEZ的談判已進入最後階段,這一舉措有望成爲東盟市場的跳板。

The property sector will benefit from these developments too due to housing demand in surrounding areas. Besides, the sector should also benefit from government measures to increase home ownership among the low-to-middle income group, developer- friendly policies for affordable housing and incentives for green development.

由於周邊地區的住房需求,房地產行業也將受益於這些發展。此外,該行業還應受益於政府爲增加中低收入群體房屋所有權而採取的措施、對開發者友好的經濟適用住房政策以及綠色發展的激勵措施。

TA said it anticipates an increase in minimum wages from RM1,500 to between RM1,700 and RM1,800 in this budget to be consistent with salary increments for civil servants. There is also a possibility for an increase in allocation under the "Sumbangan Tunai Rahmah" programme, e-wallet and other household spending that will benefit private consumption, which is also seeing positive contribution from a significant increase in tourist arrivals.

TA表示,預計該預算中的最低工資將從1,500令吉提高到1,700令吉至1,800令吉之間,以與公務員的工資增幅保持一致。還可能增加在 「Sumbangan Tunai Rahmah」 計劃下的撥款、電子錢包和其他家庭支出,這將有利於私人消費,而入境遊客的顯著增加也爲私人消費做出了積極貢獻。

Apart from emphasis on the B40 and low- income group who don't pay taxes, TA said the government should also be helping the 1.3mn taxpayers, who are mostly monthly income earners, to address the high cost of living. Considering the actual price of goods, services, medical costs, education fees, etc. have surged in the last decade, a raise in the income tax reliefs, like personal, child, children's education and medical insurance premiums, etc., is necessary.

TA表示,除了重點關注不納稅的B40和低收入群體外,政府還應幫助130萬納稅人(主要是月收入者)解決高昂的生活成本問題。考慮到在過去十年中商品、服務、醫療費用、教育費用等的實際價格激增,提高所得稅減免,例如個人、兒童、子女教育和醫療保險保費等,是必要的。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論