Dolly Varden Silver Announces Closing of Second Tranche of Bought-Deal Offering for a Total of $32.2 Million
Dolly Varden Silver Announces Closing of Second Tranche of Bought-Deal Offering for a Total of $32.2 Million
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - September 27, 2024) - Dolly Varden Silver Corporation (TSXV: DV) (OTCQX: DOLLF) (the "Company" or "Dolly Varden") is pleased to announce the closing of the second and final tranche of its previously announced bought deal financing (the "Offering") for additional gross proceeds of $4,500,000 from the issuance of 3,600,000 FT Shares (as defined below). The aggregate gross proceeds to the Company from the completion of the Offering (including the gross proceeds raised from the completion of the first tranche of the Offering on September 4, 2024) is $32,200,000, from the issuance of:
溫哥華,不列顛哥倫比亞省-(新聞發佈 - 2024年9月27日) - Dolly Varden白銀公司 (tsxv: DV) (OTCQX: DOLLF) ("公司" 或 "Dolly Varden") 欣然宣佈完成先前宣佈的買盤融資 ("發行") 的第二和最後一批次,額外募集450萬美元的總收益進行了暫停,從發行360萬Ft股份 (如下所定義)。公司從發行的募集總收益(包括2024年9月4日完成發行第一批次後,從發行籌集的募集總收益)爲3,220萬美元,從發行:
11,500,000 common shares of the Company ("Common Shares") at a price of $1.00 per Common Share for gross proceeds of $11,500,000, issued under a prospectus supplement dated August 21, 2024 to the Company's final short form base shelf prospectus dated April 25, 2023 ("Prospectus Offering"), including the full exercise of the over-allotment option under the Prospectus Offering; and
16,560,000 Common Shares that qualify as "flow-through shares" within the meaning of subsection 66(15) of the Income Tax Act (Canada) (the "Tax Act") (each, a "FT Share") at a price of $1.25 per FT Share for gross proceeds of $20,700,000, on a bought deal private placement basis ("Private Placement Offering"), including the full exercise of the over-allotment option under the Private Placement Offering.
公司的普通股票("普通股票")11,500,000股,每股1.00美元,募集總收益爲$11,500,000,在2024年8月21日公司最終的短期基礎展銷概要的補充說明下發行,包括在2023年4月25日公司最終的短期基礎展銷概要("展銷概要")之下對展銷概要的超額配售選擇進行全額行使;
符合《加拿大稅法》第66(15)款的"流通股票"的16,560,000普通股,每股1.25美元,募集總收益爲2070萬美元,根據買盤私人融資形式("私募展售"),包括對私募展售的超額配售選擇的全部行使。
The Offering was completed on a bought deal basis pursuant to an underwriting agreement dated August 21, 2024 (the "Underwriting Agreement") between the Company and a syndicate of underwriters co-led by Research Capital Corporation, as co-lead underwriter and sole bookrunner, and Haywood Securities Inc., as co-lead underwriter, and including Raymond James Ltd. (collectively, the "Underwriters"). Eventus Capital Corp. is a special advisor to the Company.
根據於2024年8月21日簽訂的承銷協議("承銷協議"),發行是基於買盤的方式完成的,合約是公司與由Research Capital Corp.作爲共同首席承銷商兼唯一獨立包銷商,Haywood Securities Inc.作爲共同首席承銷商,以及Raymond James Ltd.等公司構成的承銷團體之間簽訂的,Eventus Capital Corp.是公司的特別顧問。
The net proceeds from the sale of Common Shares will be used for working capital and general corporate purposes. The gross proceeds from the sale of FT Shares will be used for further exploration, mineral resource expansion and drilling in the combined Kitsault Valley project, located in northwestern British Columbia, Canada, or any other eligible Canadian property of the Company, as well as for working capital as permitted, as Canadian Exploration Expenses as defined in paragraph (f) of the definition of "Canadian exploration expense" in subsection 66.1(6) of the Tax Act and "flow through mining expenditures" as defined in subsection 127(9) of the Tax Act that will qualify as "flow-through mining expenditures" and "BC flow-through mining expenditures" as defined in subsection 4.721(1) of the Income Tax Act (British Columbia), which will be incurred on or before December 31, 2025 and renounced with an effective date no later than December 31, 2024 to the initial purchasers of FT Shares.
普通股銷售的淨收益將用於營運資金和一般企業用途。流通股票銷售的募集總收益將用於進一步探索、涉礦概念擴展和在加拿大不列顛哥倫比亞西北部的Kitsault Valley綜合項目進行鑽探,或者公司的任何其他合格加拿大財產,同時用於按照《加拿大稅法》第66.1(6)款的"加拿大勘探費用"定義第(f)段和《稅法》第127(9)款規定的"流通採礦支出",以及將在2025年12月31日或之前發生,並於2024年12月31日或之前以生效日期的方式放棄,以適應流通股票的初次購買者"流通採礦支出"和《不列顛哥倫比亞省稅法》第4.721(1)款定義的"BC流通採礦支出"。
The FT Shares issued pursuant to the closing of the second tranche of the Private Placement Offering are subject to a hold period in Canada expiring on January 28, 2025. The Common Shares issued pursuant to the Prospectus Offering are not subject to a statutory hold period.
根據定向增發發行的第二筆分期提供的Ft股份將在加拿大到期日爲2025年1月28日前受限持有。根據招股說明書發行的普通股份不受法定限期限制。
In connection with the closing of the second tranche of the Offering, the Underwriters received a cash fee equal to $225,000, representing 5.0% of the gross proceeds of the second tranche of the Private Placement Offering.
與定向增發第二筆交易的結束相關,承銷商收取了等於225,000美元的現金費用,相當於定向增發第二筆交易總收益的5.0%。
This press release is not an offer to sell or the solicitation of an offer to buy the securities in the United States or in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful prior to qualification or registration under the securities laws of such jurisdiction. The securities being offered have not been, nor will they be, registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, and such securities may not be offered or sold within the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons absent registration or an applicable exemption from U.S. registration requirements and applicable U.S. state securities laws.
本新聞稿並非在美國或任何此類要求在接受監管或進行註冊前在該司法管轄區內出售或徵集要約的offer或徵集要約。所提供的證券尚未在美國證券法(修訂後的1933年)下進行註冊,其證券不得在美國境內或未在適用的美國州文件中註冊或適用美國國家證券法免除相關注冊要求和適用美國州文件中,向美國人出售或提供或用於美國人的利益。
About Dolly Varden Silver Corporation
關於Dolly Varden銀礦公司
Dolly Varden Silver Corporation is a mineral exploration company focused on advancing its 100% held Kitsault Valley Project (which combines the Dolly Varden Project and the Homestake Ridge Project) located in the Golden Triangle of British Columbia, Canada, 25kms by road to tide water. The 163 sq. km. project hosts the high-grade silver and gold resources of Dolly Varden and Homestake Ridge along with the past producing Dolly Varden and Torbrit silver mines. It is considered to be prospective for hosting further precious metal deposits, being on the same structural and stratigraphic belts that host numerous other, high-grade deposits, such as Eskay Creek and Brucejack. The Kitsault Valley Project also contains the Big Bulk property which is prospective for porphyry and skarn style copper and gold mineralization, similar to other such deposits in the region (Red Mountain, KSM, Red Chris).
Dolly Varden銀礦公司是一家礦產勘探公司,專注於推進其100%持有的Kitsault Valley項目(其中包括Dolly Varden項目和Homestake Ridge項目),該項目位於加拿大不列顛哥倫比亞省的Golden Triangle地區,距離潮汐水25公里。該163平方公里的項目擁有Dolly Varden和Homestake Ridge的高品位白銀和黃金資源,以及曾經運營的Dolly Varden和Torbrit白銀礦山。它被認爲有望承載進一步的貴金屬礦牀,並且在同樣可以承載衆多其他高品位礦牀的結構和地層帶上,例如Eskay Creek和Brucejack等。Kitsault Valley項目還包含Big Bulk物業,該物業有望成爲斑岩和矽卡巖類型的銅和金礦化,類似於該地區的其他礦牀(如Red Mountain,KSm,Red Chris)
Forward-Looking Statements
前瞻性聲明
This news release contains statements that constitute "forward-looking statements." Such forward looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the Company's actual results, performance or achievements, or developments to differ materially from the anticipated results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Forward looking statements are statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by the words "expects," "plans," "anticipates," "believes," "intends," "estimates," "projects," "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will," "would," "may," "could" or "should" occur. These forward‐looking statements or information relate to, among other things the expected use of proceeds from the issuance of the Common Shares and the FT Shares, and other statements that are not historical facts. By their nature, forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause our actual results, performance or achievements, or other future events, to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Such factors and risks include, among others: the Company may require additional financing from time to time in order to continue its operations which may not be available when needed or on acceptable terms and conditions acceptable; compliance with extensive government regulation; domestic and foreign laws and regulations could adversely affect the Company's business and results of operations; and the stock markets have experienced volatility that often has been unrelated to the performance of companies and these fluctuations may adversely affect the price of the Company's securities, regardless of its operating performance.
本新聞稿包含構成「前瞻性聲明」的聲明。此類前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和可能導致公司實際結果、表現或成就,或發展與預期結果、表現或成就有實質不同的其他因素。前瞻性聲明是指並非歷史事實並且通常(但並非總是)由「期望」、「計劃」、「預期」、「相信」、「打算」、「估計」、「項目」、「潛在」等詞語或類似表達方式加以識別的表述,或者事件或情況「將會」、”將”、”可能”、”可能會”或「應該」發生的表述。這些前瞻性聲明或信息涉及,但不限於,普通股和Ft股份發行所得款項的預期使用等事項,以及非歷史事實的其他聲明。根據其性質,前瞻性聲明涉及已知和未知的風險、不確定性和可能導致我們的實際結果、表現或成就,或其他未來事件,與任何未來結果、表現或成就存在實質不同的因素和風險。此類因素和風險包括,但不限於:公司可能需要不時獲得額外融資才能繼續運營,但當需要時可能無法獲得適當的資金或條件;遵守廣泛的政府監管;國內外法律和法規可能對公司的業務和運營結果產生不利影響;股票市場經歷了常常與公司績效無關的波動,這些波動可能會對公司證券價格產生不利影響,無論其運營表現如何。
The forward-looking information contained in this news release represents the expectations of the Company as of the date of this news release and, accordingly, is subject to change after such date. Readers should not place undue importance on forward-looking information and should not rely upon this information as of any other date. The Company undertakes no obligation to update these forward-looking statements in the event that management's beliefs, estimates or opinions, or other factors, should change.
本新聞發佈的前瞻性信息代表公司在本新聞發佈日期的預期,因此,隨之而來的可能會有所變化。讀者不應過分重視前瞻性信息,並不應依賴於此信息作爲任何其他日期的信息。在管理層的信念、估計或意見,或其他因素髮生改變時,公司不承擔更新這些前瞻性聲明的義務。
Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.
TSX創業公司交易所及其監管服務提供商(指TSX創業公司交易所政策中所定義的術語)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
For further information: Shawn Khunkhun, CEO & Director, 1-604-609-5137, .
更多信息請聯繫董事兼首席執行官Shawn Khunkhun,電話1-604-609-5137,電郵 。
NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES OR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES
不適用於美國新聞電線服務或在美國傳播
譯文內容由第三人軟體翻譯。