share_log

Andersons (NASDAQ:ANDE) Seems To Use Debt Quite Sensibly

Andersons (NASDAQ:ANDE) Seems To Use Debt Quite Sensibly

安德森斯 (納斯達克: ANDE) 看起來相當明智地利用債務
Simply Wall St ·  09/18 20:02

David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. Importantly, The Andersons, Inc. (NASDAQ:ANDE) does carry debt. But is this debt a concern to shareholders?

大衛·伊本說得好:「我們關心的不是波動性是不是風險。我們關心的是避免資本永久損失。」當你評估一家企業的風險時,自然要考慮其資產負債表,因爲企業倒閉常常涉及債務。重要的是,The Andersons, Inc. (納斯達克代碼:ANDE)確實有債務。但這些債務對股東而言是否是個問題呢?

Why Does Debt Bring Risk?

爲什麼債務會帶來風險?

Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.

債務是幫助企業增長的一種工具,但如果企業無法償還其債權人,則存在於其債權人的掌控中。資本主義的一部分是「創造性破壞」過程,即失敗的企業會被無情地清算。然而,更常見(但仍然昂貴)的情況是,公司必須以低廉的股價稀釋股東權益,以控制債務。然而,通過取代股權稀釋,債務可以成爲需要資本以高回報率投資增長的企業的極好工具。當我們思考一個公司對債務的使用時,我們首先看現金和債務的總體情況。

How Much Debt Does Andersons Carry?

安德森斯負債多少?

As you can see below, Andersons had US$581.1m of debt at June 2024, down from US$706.8m a year prior. However, because it has a cash reserve of US$540.3m, its net debt is less, at about US$40.7m.

如下圖所示,安德森斯在2024年6月的債務爲58110萬美元,較一年前的70680萬美元下降。然而,由於其現金儲備爲54030萬美元,其淨債務較小,約爲4070萬美元。

big
NasdaqGS:ANDE Debt to Equity History September 18th 2024
納斯達克代碼:ANDE的資產負債比歷史數據於2024年9月18日

How Strong Is Andersons' Balance Sheet?

安德森斯的資產負債表有多強?

Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that Andersons had liabilities of US$1.08b due within 12 months and liabilities of US$694.8m due beyond that. Offsetting this, it had US$540.3m in cash and US$743.6m in receivables that were due within 12 months. So its liabilities total US$495.7m more than the combination of its cash and short-term receivables.

詳細查看最新的資產負債表數據,我們可以看到安德森斯有108億美元的負債在12個月內到期,以及69480萬美元的負債超出12個月。與此相抵,它有54030萬美元的現金和74360萬美元應在12個月內到期的應收賬款。因此,它的負債總額比其現金和短期應收款項的組合多49570萬美元。

This deficit isn't so bad because Andersons is worth US$1.63b, and thus could probably raise enough capital to shore up its balance sheet, if the need arose. But it's clear that we should definitely closely examine whether it can manage its debt without dilution.

這種赤字並不嚴重,因爲安德森斯價值163億美元,因此如果需要的話,可能會籌集足夠的資金來支撐其資產負債表。但很明顯,我們絕對應該仔細審查它是否能夠管理債務而不會稀釋。

In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.

爲了比較一個公司的債務與其收益的關係,我們計算其淨債務除以利息、稅、折舊和攤銷前的收益和利息前的收益(其利息覆蓋率)。因此,我們考慮了債務的絕對數量以及支付的利率。

Andersons has a low net debt to EBITDA ratio of only 0.13. And its EBIT covers its interest expense a whopping 16.4 times over. So you could argue it is no more threatened by its debt than an elephant is by a mouse. But the bad news is that Andersons has seen its EBIT plunge 19% in the last twelve months. If that rate of decline in earnings continues, the company could find itself in a tight spot. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately the future profitability of the business will decide if Andersons can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

安德森斯的淨負債與EBITDA比率僅爲0.13。其EBIt覆蓋其利息費用的倍數高達16.4倍。因此,你可以說它對待債務的態度就像大象對待老鼠那樣毫不擔憂。但壞消息是,安德森斯在過去12個月內看到其EBIt下降了19%。如果這種盈利下降速度持續下去,公司可能會陷入困境。資產負債表顯然是分析債務時需要專注的領域。但最終,業務未來的盈利能力將決定安德森斯是否能夠隨着時間強化其資產負債表。因此,如果你想知道專業人士的看法,你可能會發現這份有關分析師盈利預測的免費報告很有趣。

Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So the logical step is to look at the proportion of that EBIT that is matched by actual free cash flow. Happily for any shareholders, Andersons actually produced more free cash flow than EBIT over the last three years. That sort of strong cash generation warms our hearts like a puppy in a bumblebee suit.

最後,雖然稅務人員可能欣賞會計利潤,但放貸人只接受冰冷的現金。因此邏輯性的步驟是查看與實際自由現金流匹配的EBIt比例。讓任何股東欣慰的是,安德森斯過去三年的自由現金流比EBIt還要多。這種強勁的現金產生令我們如同看到穿着蜜蜂服的小狗一樣心潮澎湃。

Our View

我們的觀點

Andersons's interest cover suggests it can handle its debt as easily as Cristiano Ronaldo could score a goal against an under 14's goalkeeper. But the stark truth is that we are concerned by its EBIT growth rate. Looking at all the aforementioned factors together, it strikes us that Andersons can handle its debt fairly comfortably. Of course, while this leverage can enhance returns on equity, it does bring more risk, so it's worth keeping an eye on this one. We'd be motivated to research the stock further if we found out that Andersons insiders have bought shares recently. If you would too, then you're in luck, since today we're sharing our list of reported insider transactions for free.

安德森斯的利息覆蓋表明它可以像克里斯蒂亞諾·羅納爾多(Cristiano Ronaldo)對待一個14歲以下的門將一樣輕鬆地處理其債務。但冰冷的事實是,我們對它的EBIT增長率感到擔憂。綜合考慮所有上述因素,我們認爲安德森斯可以相當舒適地處理其債務。當然,儘管這種槓桿可以提高股權回報率,但也帶來更多風險,所以最好密切關注。如果我們發現安德森斯內部人士最近購買了股票,我們將有動力進一步研究該股票。如果您也願意這樣做,那麼您很幸運,因爲今天我們將免費分享我們報告的內部交易列表。

If, after all that, you're more interested in a fast growing company with a rock-solid balance sheet, then check out our list of net cash growth stocks without delay.

如果在所有這些之後,您更感興趣的是具有堅實資產負債表的快速增長公司,那麼不要拖延,查看我們的淨現金增長股票列表。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論