share_log

2 Industrial Powerhouses That Can Thrive Even in Tough Times

2 Industrial Powerhouses That Can Thrive Even in Tough Times

即使在艱難時期,這兩個工業強國仍然可以蓬勃發展。
The Motley Fool ·  09/12 09:15

The Canadian industrial stocks stand out as quite intriguing, even as the Canadian economy faces continued challenges going into the year's end and the start of 2025. Undoubtedly, the TSX Index has been rather resilient, even in the face of weak economic data.

加拿大工業股票表現出了很大的吸引力,儘管加拿大經濟在年末和2025年初仍面臨持續挑戰。毫無疑問,TSX指數在經濟數據疲軟的情況下仍然相當有韌性。

With Canada's unemployment rate rising just shy of the 7% mark, the highest it's been since 2017, questions linger as to whether Bank of Canada interest rate cuts will come quickly enough to set the stage for that so-called soft landing. In any case, Canadian investors should continue to play the long game with the types of businesses that can withstand prolonged periods of economic pressures.

考慮到加拿大的失業率接近7%的水平,這是自2017年以來的最高水平,人們對加拿大央行是否能夠及時減息以實現所謂的軟着陸感到疑慮。無論如何,加拿大投資者應該繼續以能夠承受長時間經濟壓力的企業進行長期投資。

Deep value hiding in plain sight!

深埋在眼前的價值!

While AI and tech stocks sell off, perhaps some of the more neglected corners of the market are worth consideration while valuations are still relatively modest. Of course, a medium or hard landing for the economy could mean such economically sensitive industrial stocks continue to face downside risks.

雖然人工智能和科技股正在拋售,但在估值相對較低的時候,也許市場中被忽視的一些領域值得考慮。當然,經濟可能出現中等或硬着陸,這意味着這些經濟敏感的工業股仍然面臨下行風險。

However, at today's levels, I do think the risk/reward profile is worthy for those with a time horizon of at least four to five years. So, let's get right into the industrial powerhouses that can do relatively decent as the Canadian economy looks to progress in this post-inflation world.

然而,在當前水平上,我認爲風險回報比對於那些至少有四到五年時間區間的人是值得的。因此,讓我們直入這些可以在加拿大經濟在通脹之後取得相對良好的表現的工業強國。

As the focus shifts from inflation and high rates to unemployment and lower rates, a different slate of winners and losers stands to be minted. And in this piece, we'll look at two neglected stocks that I think could rise out as winners.

當焦點從通脹和高利率轉向失業和低利率時,一系列不同的贏家和輸家有望誕生。在這篇文章中,我們將看兩隻被忽視的股票,我認爲它們可能會嶄露頭角。

TFI International

TFI International

TFI International (TSX:TFII) is one of my favourite Canadian industrial stocks to play the long haul. Indeed, the long-haul trucking company tends to be economically sensitive. The better the economy and consumers are, the more demand there will be for transportation and logistics services. And with the company operating in an efficient manner after numerous positive changes made in the past five years, I'd argue that TFI stands out as one of the best ways to play trucking.

TFI International(TSX:TFII)是我最喜歡的加拿大工業股票之一,適合長期投資。事實上,這家長途貨運公司往往對經濟非常敏感。經濟和消費者情況越好,對運輸和物流服務的需求就會越大。而且,經過過去五年的多次積極變化後,我認爲TFI在卡車運輸方面是最佳選擇之一。

The stock is in correction territory, down by just north of 14% from all-time highs. Though coming quarters could prove a choppy ride, I continue to view TFI as one of those best-in-breed companies that will thrive in due time. Of course, the truckers compete with the railways. And though rails are currently a more economical option, I do think the tables will turn in favour of the truckers in due time. Of course, self-driving trucks could give TFI the ability to take market share away from the rails.

股票處於修正區域,距離歷史最高點下跌了14%左右。儘管未來幾個季度可能會有波動,但我仍然認爲TFI是那些最出色的公司之一,將在適當的時候蓬勃發展。當然,卡車與鐵路公司競爭。雖然目前鐵路是更經濟的選擇,但我認爲在適當的時候局面會向卡車公司青睞。當然,自動駕駛卡車可能會使TFI有能力從鐵路手中奪取市場份額。

That said, autonomous trucks won't be rolling out overnight. So investors will need a very long horizon if they're to profit from the secular trend. In the meantime, TFII stock goes for a mere 25.1 times trailing price-to-earnings (P/E), with a 1.2% dividend yield.

也就是說,自動駕駛卡車不會一夜之間投入使用。因此,如果投資者要從這種長期趨勢中獲利,他們需要非常長遠的眼光。與此同時,TFII股票僅爲25.1倍的市盈率,股息收益率爲1.2%。

Deere

迪爾股份 (#21)。

Deere (NYSE:DE) is an American industrial firm that also stands to benefit from the rise of technology. Arguably, the farming equipment maker is already miles ahead of rivals on the tech front, with intriguing autonomous innovation and resource-saving tech built into the latest and greatest green tractors.

迪爾(紐交所:DE)是一家美國工業公司,也將受益於科技的崛起。可以說,這家農業設備製造商在科技領域已經遙遙領先於競爭對手,最新一代綠色拖拉機內置引人入勝的自主創新和節約資源的技術。

Though the farming scene is under pressure today amid vastly lower crop prices and dwindling farmer incomes, I do think that Deere will be one of the firms that will rise out of the rubble over the long run. As long as Deere stays on top of tech, it looks like a market share gainer.

儘管農業市場在今天面臨着大幅下跌的農產品價格和農民收入的減少壓力,我認爲迪爾將是那些長期內會從廢墟中崛起的公司之一。只要迪爾保持科技領先地位,它看起來是一個市場份額的贏家。

After doing nothing for three and a half years, DE stock seems like a coiled spring that could pop at some point down the line. For now, shares are deeply discounted at 13.2 times trailing P/E.

在三年半的時間裏一事無成後,迪爾股票似乎像一個盤旋的彈簧,在未來的某個時刻可能會爆發。目前,股票以13.2倍的市盈率進行深度折價。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論