share_log

Copper-Nickel Focused Exploration Advancing at Sant Tolgoi Project

Copper-Nickel Focused Exploration Advancing at Sant Tolgoi Project

聚焦銅鎳勘探工作在Sant Tolgoi項目中推進
GlobeNewswire ·  09/10 22:45

TORONTO, Sept. 10, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Xanadu Mines Ltd (ASX: XAM, TSX: XAM) (Xanadu or the Company) is pleased to report good progress at its field operations at the highly prospective Sant Tolgoi Copper-Nickel Project, located in Zavkhan Province of Western Mongolia (Figures 1 and 2). Sant Tolgoi is considered highly prospective for the discovery of new magmatic intrusion-related Copper-Nickel systems. The objective of this exploration programme is to collect the data required to identify high-grade sulphide mineralisation within the large Sant Tolgoi Intrusive Complex.

多倫多,2024年9月10日(GLOBE NEWSWIRE)——世外桃源礦業有限公司(澳大利亞證券交易所股票代碼:xAM,多倫多證券交易所股票代碼:XAM)(Xanadu或該公司)欣然報告說,其位於西蒙古扎夫漢省的極具前景的聖托爾蓋銅鎳項目的實地業務取得了良好進展(圖1和2)。聖托爾戈伊被認爲極有可能發現與岩漿侵入有關的新銅鎳系統。該勘探計劃的目標是收集在大型Sant Tolgoi侵入式綜合體內識別高品位硫化物礦化所需的數據。

Highlights

亮點

  • Field exploration program is well underway at the Sant Tolgoi Copper-Nickel Project, representing Xanadu's first detailed activities at these highly encouraging district-scale magmatic targets.
  • Detailed geological mapping and geochemical sampling in progress.
  • Acquisition of high-resolution magnetic, gravity and CSAMT is complete, with modelling underway
  • Multiple shallow copper-nickel sulphide targets are being identified over several kilometres of strike.
  • Early geochemical and geophysical results expected in Q4 2024.
  • Sant Tolgoi銅鎳項目的實地勘探計劃正在順利進行中,這是Xanadu在這些非常令人鼓舞的地區規模岩漿目標上的首次詳細活動。
  • 詳細的地質測繪和地球化學取樣正在進行中。
  • 高分辨率磁力、重力和cSAMT的採集已完成,建模正在進行中
  • 在幾公里的走向中,正在確定多個淺層銅鎳硫化物目標。
  • 早期的地球化學和地球物理結果預計將在2024年第四季度得出。

Xanadu's VP Exploration, Dr Andrew Stewart, said, "We are very pleased to have commenced and making excellent exploration progress at the Sant Tolgoi Copper-Nickel Project. This project represents an exciting green-fields opportunity. We believe this is potentially a new Magmatic Cu-Ni District in an under-explored mineral province of Western Mongolia, and is an extension of fertile magmatic activity hosting a significant number of Ni-Cu-PGE deposits in the Central Asian Orogenic Belt. Sant Tolgoi lies on the western extension of the deep seated Khangai Fault systems. Encouragingly surface mapping has identified widespread mineralisation, primarily consisting of copper oxides, either as fracture fillings or disseminated mineralisation in coarse- to medium-grained gabbro, validating our generative strategy."

世外桃源勘探副總裁安德魯·斯圖爾特博士說:「我們很高興聖托爾戈伊銅鎳項目開始勘探並取得了良好的勘探進展。該項目代表了一個令人興奮的綠地機會。我們認爲,這可能是蒙古西部一個未開發的礦產省份中一個新的岩漿銅鎳區,也是肥沃的岩漿活動的延伸,在中亞造山帶擁有大量鎳銅-鉑金礦牀。聖托爾蓋位於根深蒂固的康蓋斷層系統的西部延伸部分。令人鼓舞的是,地表測繪已經確定了廣泛的礦化,主要由氧化銅組成,要麼是裂縫填充物,要麼是粗顆粒到中等顆粒輝長岩中的浸染礦化,這驗證了我們的生成策略。」



Figure 1:
The Sant Tolgoi located in the Zavchan Province of Western Mongolia
圖 1:位於蒙古西部扎夫尚省的聖陶勒戈伊

Figure 2: The Sant Tolgoi Exploration Leases

圖 2:聖托爾戈伊勘探租約



Figure 3:
Sant Tolgoi terrain with exploration camp in background
圖 3:背景爲探險營地的 Sant Tolgoi 地形



Figures 4 and 5:
Outcropping Copper Oxides and Disseminated Sulphides.
圖 4 和 5:露出的氧化銅和浸染硫化物。

About Sant Tolgoi

關於聖托爾戈伊

The Sant Tolgoi Project covers two Exploration Licences, XV-17774 (Oyut) and XV-21887 (Sant Tolgoi) in the Zavchan Province of Western Mongolia with a combined area of over 40km2 (Figure 2), collectively referred to as the Sant Tolgoi Project or Sant Tolgoi Cu-Ni project. The Tenement portfolio includes numerous advanced exploration targets with real prospectivity for the discovery of significant magmatic copper and nickel mineralisation. In the Zavchan Region of Mongolia, the Sant Tolgoi Project lies on the western extension to the of the deep seated Khangai Fault systems, a metalliferous fault network which hosts several significant mafic and ultramafic intrusions that are highly encouraging for intrusion hosted copper and nickel discoveries (Figures 4 and 5). Early signs of several copper-nickel systems have been encountered in both historical drilling.

聖陶勒蓋項目涵蓋兩個勘探許可證,即 XV-17774(Oyut)和 XV-21887(聖陶勒蓋),位於蒙古西部扎夫昌省,總面積超過40平方公里(圖2),統稱爲聖陶勒蓋項目或聖陶勒蓋銅鎳項目。Tenement的投資組合包括許多先進的勘探目標,這些目標具有發現大量岩漿銅和鎳礦化的真正前景。在蒙古扎夫昌地區,Sant Tolgoi項目位於根深蒂固的康艾斷層系統的西部延伸部分。康艾斷層是一個富含金屬的斷層網絡,承載着幾次重大的鎂鐵和超鎂鐵質入侵,這些入侵引起的銅和鎳的發現非常令人鼓舞(圖4和5)。在這兩次歷史鑽探中,都發現了幾種銅鎳系統的早期跡象。

Agreement Terms

協議條款

The Company has executed a binding agreement with STSM granting the right to earn up to 80% interest in two exploration licences XV-17774 (Oyut) and XV-21887 (Sant Tolgoi) located in the Zavchan Province of western Mongolia. 1

該公司已與STSM簽訂了一項具有約束力的協議,授予其獲得位於蒙古西部扎夫尚省的兩份勘探許可證 XV-17774(Oyut)和 XV-21887(Sant Tolgoi)高達80%的權益的權利。1

Key Terms of the agreement are:

該協議的關鍵條款是:

Stage 1 Farm-in

第 1 階段 Farm-in

Xanadu may elect to proceed to stage 1 once the minimum commitment has been met and can earn a 51% interest in the Project by spending USD $1,000,000 on exploration over a period of twenty-four months.

一旦最低承諾得到滿足,Xanadu可能會選擇進入第一階段,並且可以在二十四個月內花費1,000,000美元進行勘探,從而獲得該項目51%的權益。

At the completion of the Stage 1 Farm-In, XAM will have earned the right to 51% equity in the Projects.

在第一階段的Farm-In完成後,xAM將獲得項目51%股權的權利。

Formation of Joint Venture

成立合資企業

Once Xanadu has earned a 51% interest in the Projects, STSM LLC can elect to end the farm-in and form a Joint Venture (JV), with XAM holding 51% and STSM 49% and each contributing pro rata to their share in the JV with XAM being the manager of the JV. The JV agreement will be on standard commercial terms.

一旦Xanadu在這些項目中獲得了51%的權益,stSM LLC可以選擇結束農場並組建合資企業(JV),xAM持有51%,stSM持有49%,每人按比例繳納其在合資企業中的股份,xAM是合資企業的經理。合資協議將以標準商業條款爲準。

Stage 2 Farm-In After formation of Joint Venture

第 2 階段:合資企業成立後的 Farm-In

If STSM will not fund their pro rata the JV would be formed.

如果StSM不按比例爲其提供資金,則將成立合資企業。

XAM may earn a further 29% interest in the Projects by sole funding a further USD $10,000,000 on exploration prior transferring the exploration license to mining lease from the completion of the minimum commitment (Stage 2 Farm-In). At this stage XAM will hold an 80% interest in the Projects and STSM LLC 20%.

xAM在最低承諾完成後(第二階段Farm-In),在將勘探許可證轉爲採礦租賃之前,通過再獨家融資1,000,000美元進行勘探,可以再獲得項目29%的權益。在現階段,xAM將持有項目80%的權益,StSM LLC將持有20%的權益。

Stage 3 Farm-In After transferring exploration license to mining leases.

第 3 階段 Farm-In 將勘探許可證轉讓給採礦租約後。

At the completion of the Stage 2 Farm-In Xanadu will hold an 80% interest in the Projects and STSM LLC 20%. At this point STSM LLC shall contribute the pro rata to the further exploration expenditures. Xanadu may be given a loan with certain interest (≥10%) to their 20% pro rata. STSM shall have an obligation pay back this loan including interest from their gross revenue royalty payable on product sold from the Projects.

第二階段完成後,世外桃源農場將持有項目80%的權益,StSM LLC將持有20%的權益。此時,stSM LLC應按比例繳納進一步的勘探支出。世外桃源可以按其20%的比例獲得一定利息(≥10%)的貸款。StSM有義務償還這筆貸款,包括應爲項目銷售的產品支付的總收入特許權使用費中的利息。

____________
1 ASX/TSX announcement 22 January 2024 "Xanadu enters into new Magmatic Copper & Nickel Sulphide Project"

____________
1 澳大利亞證券交易所2024年1月22日公告 「Xanadu進入新的Magmatic硫化銅鎳項目」

Statements and Disclaimers

聲明和免責聲明

Competent Person Statement

合資格人員聲明

The information in this announcement that relates to exploration results is based on information compiled by Dr Andrew Stewart, who is responsible for the exploration data, comments on exploration target sizes, QA/QC and geological interpretation and information. Dr Stewart, who is an employee of Xanadu and is a Member of the Australasian Institute of Geoscientists, has sufficient experience relevant to the style of mineralisation and type of deposit under consideration and to the activity he is undertaking to qualify as the Competent Person as defined in the 2012 Edition of the Australasian Code for Reporting Exploration Results, Mineral Resources and Ore Reserves and the National Instrument 43-101. Dr Stewart consents to the inclusion in the report of the matters based on this information in the form and context in which it appears.

本公告中與勘探結果有關的信息基於負責勘探數據、勘探目標規模、質量保證/質量控制、地質解釋和信息的安德魯·斯圖爾特博士彙編的信息。Stewart博士是Xanadu的僱員,也是澳大利亞地球科學家協會的成員,他在礦化風格和所考慮的礦牀類型以及他正在開展的活動方面擁有豐富的經驗,以獲得2012年版《澳大利亞報告勘探結果、礦產資源和礦石儲量守則》和《國家儀器43-101》中規定的合格人員的資格。斯圖爾特博士同意將基於這些信息的事項以其出現的形式和背景納入報告。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

Certain statements contained in this Announcement, including information as to the future financial or operating performance of Xanadu and its projects may also include statements which are 'forward‐looking statements' that may include, amongst other things, statements regarding targets, estimates and assumptions in respect of mineral reserves and mineral resources and anticipated grades and recovery rates, production and prices, recovery costs and results, capital expenditures and are or may be based on assumptions and estimates related to future technical, economic, market, political, social and other conditions. These 'forward-looking statements' are necessarily based upon a number of estimates and assumptions that, while considered reasonable by Xanadu, are inherently subject to significant technical, business, economic, competitive, political and social uncertainties and contingencies and involve known and unknown risks and uncertainties that could cause actual events or results to differ materially from estimated or anticipated events or results reflected in such forward‐looking statements.

本公告中包含的某些陳述,包括有關Xanadu及其項目未來財務或經營業績的信息,也可能包括 「前瞻性陳述」 的陳述,其中可能包括有關礦產儲量和礦產資源的目標、估計和假設以及預期等級和回收率、生產和價格、回收成本和結果、資本支出的陳述,以及基於或可能基於與未來技術相關的假設和估計,經濟、市場、政治、社會和其他條件。這些 「前瞻性陳述」 必然基於許多估計和假設,儘管世外桃源認爲這些估計和假設是合理的,但本質上會受到重大的技術、商業、經濟、競爭、政治和社會不確定性和突發性影響,並涉及已知和未知的風險和不確定性,這些風險和不確定性可能導致實際事件或結果與此類前瞻性陳述中反映的估計或預期事件或結果存在重大差異。

Xanadu disclaims any intent or obligation to update publicly or release any revisions to any forward‐looking statements, whether as a result of new information, future events, circumstances or results or otherwise after the date of this Announcement or to reflect the occurrence of unanticipated events, other than required by the Corporations Act 2001 (Cth) and the Listing Rules of the Australian Securities Exchange (ASX) and Toronto Stock Exchange (TSX). The words 'believe', 'expect', 'anticipate', 'indicate', 'contemplate', 'target', 'plan', 'intends', 'continue', 'budget', 'estimate', 'may', 'will', 'schedule' and similar expressions identify forward‐looking statements.

除2001年《公司法》(Cth)和澳大利亞證券交易所(ASX)和多倫多證券交易所(TSX)的要求外,世外桃源不承擔任何公開發布更新或發佈對任何前瞻性陳述的任何修訂的意圖或義務,無論這些修訂是由於本公告發布之日之後的新信息、未來事件、情況或結果引起的,還是爲了反映意外事件的發生。「相信」、「期望」、「預期」、「指示」、「考慮」、「目標」、「計劃」、「打算」、「繼續」、「預算」、「估計」、「可能」、「將」、「時間表」 等詞語以及類似的表述表示前瞻性陳述。

All 'forward‐looking statements' made in this Announcement are qualified by the foregoing cautionary statements. Investors are cautioned that 'forward‐looking statements' are not guarantee of future performance and accordingly investors are cautioned not to put undue reliance on 'forward‐looking statements' due to the inherent uncertainty therein.

本公告中發表的所有 「前瞻性陳述」 均受上述警告聲明的限制。提醒投資者,「前瞻性陳述」 並不能保證未來的表現,因此提醒投資者不要過分依賴 「前瞻性陳述」,因爲其中固有的不確定性。

About Xanadu Mines

關於世外桃源礦業

Xanadu is an ASX and TSX listed Exploration company operating in Mongolia. We give investors exposure to globally significant, large-scale copper-gold discoveries and low-cost inventory growth. Xanadu maintains a portfolio of exploration projects and remains one of the few junior explorers on the ASX or TSX who jointly control a globally significant copper-gold deposit in our flagship Kharmagtai project. Xanadu is the Operator of a 50-50 JV with Zijin Mining Group in Khuiten Metals Pte Ltd, which controls 76.5% of the Kharmagtai project.

Xanadu是一家在澳大利亞證券交易所和多倫多證券交易所上市的勘探公司,在蒙古開展業務。我們讓投資者有機會接觸全球重大的大規模銅金髮現和低成本庫存增長。Xanadu擁有一系列勘探項目,並且仍然是澳大利亞證券交易所或多倫多證券交易所爲數不多的共同控制我們旗艦Kharmagtai項目中具有全球重要意義的銅金礦牀的初級勘探者之一。世外桃源是與紫金礦業集團在Khuiten Metals Pte Ltd合資的運營商,該公司控制着Kharmagtai項目76.5%的股份。

For further information on Xanadu, please visit: or contact:

有關世外桃源的更多信息,請訪問:或聯繫:

Colin Moorhead Spencer Cole
Executive Chairman & Managing Director Chief Financial Officer
P: +61 2 8280 7497 P: +61 2 8280 7497
E: colin.moorhead@xanadumines.com E: spencer.cole@xanadumines.com
W:
科林·穆爾黑德 斯賓塞科爾
執行主席兼董事總經理 首席財務官
P: +61 2 8280 7497 P: +61 2 8280 7497
E: colin.moorhead@xanadumines.com E: spencer.cole@xanadumines.com
W:


This Announcement was authorised for release by Xanadu's Executive Chair & Managing Director.


本公告已獲Xanadu執行主席兼董事總經理授權發佈。

Photos accompanying this announcement are available at



本公告附帶的照片可在以下網址獲得




譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論