share_log

Is ODP (NASDAQ:ODP) A Risky Investment?

Is ODP (NASDAQ:ODP) A Risky Investment?

ODP (納斯達克:ODP) 是一項風險投資嗎?
Simply Wall St ·  09/06 21:15

David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. We note that The ODP Corporation (NASDAQ:ODP) does have debt on its balance sheet. But is this debt a concern to shareholders?

大衛·艾本說得很好,『波動性不是我們關心的風險。我們關心的是避免永久性的資本損失。』當您評估一個公司的風險時,考慮到這個公司的資產負債表是很自然的,因爲當企業崩潰時通常涉及債務。我們注意到歐迪辦公(NASDAQ:ODP)的資產負債表上確實有債務。但這些債務對股東是否構成擔憂呢?

Why Does Debt Bring Risk?

爲什麼債務會帶來風險?

Debt and other liabilities become risky for a business when it cannot easily fulfill those obligations, either with free cash flow or by raising capital at an attractive price. Ultimately, if the company can't fulfill its legal obligations to repay debt, shareholders could walk away with nothing. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. Of course, the upside of debt is that it often represents cheap capital, especially when it replaces dilution in a company with the ability to reinvest at high rates of return. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.

當企業無法通過自由現金流或以有吸引力的價格籌集資本來輕鬆履行其債務時,債務和其他負債對企業會構成風險。如果公司無法履行償還債務的法律義務,股東可能一無所獲。然而,更頻繁的情況是公司必須以折價的價格發行股票,以永久性地稀釋股東,以便支持其資產負債表。當然,債務的好處在於它通常代表着便宜的資本,特別是在它用具有高回報率的能力替代稀釋的公司時。考慮企業使用多少債務時,首先要做的是同時看其現金和債務。

What Is ODP's Debt?

ODP的債務是什麼?

As you can see below, ODP had US$173.0m of debt at June 2024, down from US$181.0m a year prior. However, it does have US$180.0m in cash offsetting this, leading to net cash of US$7.00m.

正如您可以在下面看到的那樣,2024年6月,ODP的債務爲1.73億美元,較一年前的1.81億美元下降。不過,它同時持有1.8億美元的現金,抵銷了這筆債務,導致淨現金爲700萬美元。

big
NasdaqGS:ODP Debt to Equity History September 6th 2024
ODP資產負債率歷史數據(納斯達克,2024年9月6日)

A Look At ODP's Liabilities

審視歐迪辦公的負債

We can see from the most recent balance sheet that ODP had liabilities of US$1.64b falling due within a year, and liabilities of US$1.12b due beyond that. Offsetting this, it had US$180.0m in cash and US$469.0m in receivables that were due within 12 months. So its liabilities total US$2.11b more than the combination of its cash and short-term receivables.

從最近的資產負債表可以看出,歐迪辦公有16.4億美元的負債將於一年內到期,以及11.2億美元的負債將於一年後到期。與此相抵,它有1.8億美元的現金和0.469億美元的應收款項將於12個月內到期。因此,它的負債總額比其現金和短期應收款項的結合還要高出21.1億美元。

This deficit casts a shadow over the US$962.8m company, like a colossus towering over mere mortals. So we definitely think shareholders need to watch this one closely. After all, ODP would likely require a major re-capitalisation if it had to pay its creditors today. Given that ODP has more cash than debt, we're pretty confident it can handle its debt, despite the fact that it has a lot of liabilities in total.

這個赤字就像一個龐然大物,籠罩在這個9.628億美元的公司上,並使其變得更加嚴重。所以我們認爲股東們需要密切關注這一點。畢竟,如果歐迪辦公今天必須償還債務,那麼它很可能需要進行重大資本重組。雖然歐迪辦公擁有的現金超過了債務,但是儘管總負債很高,我們相當有信心它可以應對債務。

The modesty of its debt load may become crucial for ODP if management cannot prevent a repeat of the 39% cut to EBIT over the last year. Falling earnings (if the trend continues) could eventually make even modest debt quite risky. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But it is future earnings, more than anything, that will determine ODP's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

如果ODP管理層無法阻止過去一年EBIT減少39%的情況再次發生,那麼其債務負擔的適度可能變得至關重要。營收下降(如果趨勢繼續下去)可能最終使即使是適度的債務也相當有風險。在分析債務水平時,資產負債表是顯而易見的起點。但是未來的盈利,更甚於其他任何因素,將決定ODP維持健康資產負債表的能力。所以如果你想知道專業人士的看法,你可能會對這份有關分析師利潤預測的免費報告感興趣。

Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. While ODP has net cash on its balance sheet, it's still worth taking a look at its ability to convert earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, to help us understand how quickly it is building (or eroding) that cash balance. Over the most recent three years, ODP recorded free cash flow worth 61% of its EBIT, which is around normal, given free cash flow excludes interest and tax. This free cash flow puts the company in a good position to pay down debt, when appropriate.

最後,雖然稅務部門可能喜歡會計利潤,但貸款人只接受冷硬現金。儘管歐迪辦公在資產負債表上擁有淨現金,但我們仍然有必要看一看它將息稅前利潤(EBIT)轉化爲自由現金流的能力,以幫助我們了解其現金結餘的增長速度(或侵蝕速度)。在最近的三年裏,ODP所錄得的自由現金流相當於其EBIT的61%,這是正常水平,鑑於自由現金流不包括利息和稅。這一自由現金流使該公司在適當時期有着良好的償債能力。

Summing Up

總之

While ODP does have more liabilities than liquid assets, it also has net cash of US$7.00m. Despite its cash we think that ODP seems to struggle to handle its total liabilities, so we are wary of the stock. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. To that end, you should be aware of the 3 warning signs we've spotted with ODP .

雖然歐迪辦公(ODP)的負債比流動資產高,但它也有淨現金700萬美元。儘管有現金,我們認爲ODP似乎難以應對其總負債,所以我們對該股持謹慎態度。在分析債務水平時,資產負債表是明顯的起點。然而,並非所有的投資風險都體現在資產負債表中。爲此,您應該注意到我們發現的3個有關ODP的警示信號。

When all is said and done, sometimes its easier to focus on companies that don't even need debt. Readers can access a list of growth stocks with zero net debt 100% free, right now.

說到底,有時候更容易集中精力關注根本不需要債務的公司。讀者可以免費訪問零淨債務增長股票列表。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論