share_log

These 4 Measures Indicate That Ingersoll Rand (NYSE:IR) Is Using Debt Safely

These 4 Measures Indicate That Ingersoll Rand (NYSE:IR) Is Using Debt Safely

這4個指標表明英格索蘭(紐交所:IR)正在安全地使用債務
Simply Wall St ·  08/31 03:03

Warren Buffett famously said, 'Volatility is far from synonymous with risk.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. We note that Ingersoll Rand Inc. (NYSE:IR) does have debt on its balance sheet. But should shareholders be worried about its use of debt?

禾倫·巴菲特曾經說過:「波動性並不等同於風險。」因此當你考慮任何股票的風險時,需要考慮債務,因爲過多的債務可能會拖垮一家公司。我們注意到英格索蘭公司(紐交所:IR)確實在其資產負債表上有債務。但股東們是否應該擔心其債務使用呢?

What Risk Does Debt Bring?

債務帶來了什麼風險?

Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. Ultimately, if the company can't fulfill its legal obligations to repay debt, shareholders could walk away with nothing. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.

債務是幫助企業成長的一種工具,但如果一家企業無法償還貸款,那麼它就要依賴債權人的幫助。如果公司無法履行償還債務的法律義務,股東們可能一無所有。雖然這種情況並不常見,但我們經常看到負債累累的公司因爲債權人迫使他們以低價增資而永久稀釋股東利益。然而,與稀釋相比,債務可以成爲對需要資本以高回報率投資於增長的企業非常有效的工具。當我們考慮公司的債務使用時,我們首先看現金和債務的總體情況。

How Much Debt Does Ingersoll Rand Carry?

英格索蘭承載了多少債務?

The image below, which you can click on for greater detail, shows that at June 2024 Ingersoll Rand had debt of US$4.74b, up from US$2.76b in one year. However, it also had US$1.07b in cash, and so its net debt is US$3.67b.

下圖(點擊可放大)顯示,截至2024年6月,英格索蘭負債47.4億美元,較一年前的27.6億美元有所增加。然而,其現金爲10.7億美元,因此其淨債務爲36.7億美元。

1725044586987
NYSE:IR Debt to Equity History August 30th 2024
紐交所:IR資產負債歷史數據(截至2024年8月30日)

A Look At Ingersoll Rand's Liabilities

英格索蘭負債情況一覽

The latest balance sheet data shows that Ingersoll Rand had liabilities of US$1.76b due within a year, and liabilities of US$6.05b falling due after that. On the other hand, it had cash of US$1.07b and US$1.43b worth of receivables due within a year. So it has liabilities totalling US$5.32b more than its cash and near-term receivables, combined.

最新的資產負債表數據顯示,英格索蘭一年內到期的負債爲十七億六千萬美元,而到期日後的負債爲六十五億美元。另一方面,它的現金爲一億零七千萬美元,一年內到期的應收賬款爲一億四千三百萬美元。因此,其負債金額比現金和近期應收賬款總和多出五億三千二百萬美元。

Of course, Ingersoll Rand has a titanic market capitalization of US$36.1b, so these liabilities are probably manageable. However, we do think it is worth keeping an eye on its balance sheet strength, as it may change over time.

當然,英格索蘭市值爲三百六十一億美元,所以這些負債可能是能夠處理的。然而,我們認爲值得關注其資產負債表的強度,因爲它可能隨着時間的推移而變化。

We use two main ratios to inform us about debt levels relative to earnings. The first is net debt divided by earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA), while the second is how many times its earnings before interest and tax (EBIT) covers its interest expense (or its interest cover, for short). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.

我們使用兩個主要的比率來告訴我們相對於收益的債務水平。第一個是淨債務除以利息、稅、折舊和攤銷前利潤(EBITDA),而第二個是其利潤前利息和稅(EBIT)覆蓋其利息費用的次數(或其利息覆蓋率,簡稱)。因此,我們考慮與折舊和攤銷費用相關的盈利以及沒有相關費用的盈利相對於債務水平。

With a debt to EBITDA ratio of 2.0, Ingersoll Rand uses debt artfully but responsibly. And the fact that its trailing twelve months of EBIT was 9.2 times its interest expenses harmonizes with that theme. Also relevant is that Ingersoll Rand has grown its EBIT by a very respectable 30% in the last year, thus enhancing its ability to pay down debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if Ingersoll Rand can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

英格索蘭的債務與息稅折舊及攤銷前利潤之比爲2.0,它巧妙而負責任地利用債務。事實上,其過去十二個月的息稅折舊前利潤是利息費用的9.2倍,與這一主題相一致。另一個相關因素是,英格索蘭在過去一年中的息稅折舊前利潤以非常可觀的30%增長,從而增強了其償還債務的能力。毫無疑問,我們從資產負債表中了解到的關於債務的信息最多。但最終,業務的未來盈利能力將決定英格索蘭能否隨着時間增強其資產負債表。因此,如果您想了解專業人士的觀點,您可能會對這份有關分析師盈利預測的免費報告感興趣。

Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. During the last three years, Ingersoll Rand generated free cash flow amounting to a very robust 87% of its EBIT, more than we'd expect. That puts it in a very strong position to pay down debt.

最後,企業需要有自由現金流來償還債務;會計利潤並不能解決這個問題。因此,值得檢查一下這些息稅折舊前利潤中有多少是由自由現金流支持的。在過去三年中,英格索蘭產生了可觀的自由現金流,佔其息稅折舊前利潤的百分之八十七,超出我們的預期。這使其處於非常有利的償還債務的位置。

Our View

我們的觀點

Ingersoll Rand's conversion of EBIT to free cash flow suggests it can handle its debt as easily as Cristiano Ronaldo could score a goal against an under 14's goalkeeper. And the good news does not stop there, as its EBIT growth rate also supports that impression! Looking at the bigger picture, we think Ingersoll Rand's use of debt seems quite reasonable and we're not concerned about it. After all, sensible leverage can boost returns on equity. Another factor that would give us confidence in Ingersoll Rand would be if insiders have been buying shares: if you're conscious of that signal too, you can find out instantly by clicking this link.

英格索蘭將EBIt轉化爲自由現金流,這表明它無論是像C羅一樣輕鬆進球對陣14歲以下的門將,這樣輕鬆地處理債務。好消息不僅止於此,其EBIt增長率也支持這種印象!從更大的角度來看,我們認爲英格索蘭的債務使用似乎相當合理,我們對此並不擔心。畢竟,合理的槓桿可以增加股本回報。另一個讓我們對英格索蘭有信心的因素是內部人員是否一直在購買股票:如果您也對這一信號關注,您可以點擊此鏈接即可了解。

Of course, if you're the type of investor who prefers buying stocks without the burden of debt, then don't hesitate to discover our exclusive list of net cash growth stocks, today.

當然,如果您是那種喜歡購買沒有債務負擔的股票的投資者,那麼不要猶豫,立即發現我們獨家的淨現金增長股票列表。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論