share_log

Vicinity Motor Corp. Provides Update on Filing of Quarterly Financial Statements

Vicinity Motor Corp. Provides Update on Filing of Quarterly Financial Statements

Vicinity Motor Corp.關於提交季度財務報表的更新
Accesswire ·  08/28 19:00

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / August 28, 2024 / Vicinity Motor Corp. (NASDAQ:VEV)(TSXV:VMC) ("Vicinity" or the "Company"), a North American supplier of commercial electric vehicles today provides an update to its news release dated August 14, 2024 (the "Announcement") announcing its request for a management cease trade order (the "MCTO") relating to the late filing of the Company's interim financial statements, MD&A and applicable CEO and CFO certifications for the six months ended June 30, 2024 (the "Interim Filings").

溫哥華,BC / ACCESSWIRE / 2024年8月28日 / 美國電動車供應商維思尼蒂摩托公司(納斯達克:VEV)(tsxv:VMC)("維思尼蒂"或"公司"),今天提供了有關其2024年6月30日結束的六個月的中間財務報表,MD&A和適用的首席執行官和首席財務官認證的遲交延誤的新聞稿於2024年8月14日("公告")的更新。公告中宣佈申請管理暫停交易令("MCTO")

The Company's principal regulator, the British Columbia Securities Commission (the "Commission"), granted the MCTO on August 15, 2024, under National Policy 12-203 - Management Cease Trader Orders ("NP 12-203"). Pursuant to the MCTO, the Chief Executive Officer and the Chief Financial Officer of the Company may not trade in securities of the Company until such time as the Company files the Interim Filings and the Commission revokes the MCTO. The MCTO does not affect the ability of shareholders to trade their securities. The Company's Board of Directors and management are continuing to work with its accounting team and other stakeholders to prepare the Interim Filings as soon as practicable and it is the Company's reasonable expectation that the Interim Filings will be finalized on or before September 13, 2024.

公司的主要監管機構英屬哥倫比亞證券委員會("委員會")於2024年8月15日根據《國家政策12-203 - 管理暫停交易者命令》("NP 12-203")批准了MCTO。根據MCTO,公司的首席執行官和首席財務官在公司提交中間財務報表並委員會撤銷MCTO之前,不得交易公司證券。MCTO不影響股東交易公司證券的能力。公司的董事會和管理團隊繼續與其會計團隊和其他利益相關者合作,儘快準備中間財務報表,並且公司合理希望中間財務報表將在2024年9月13日或之前完成。

Until the Interim Filings are filed, the Company intends to comply with the provisions of the alternative information guidelines as set out in NP 12-203 for as long as it remains in default, including the issuance of bi-weekly default status reports in the form of a news release. The Company has imposed an insider trading blackout pending the filing of the Interim Filings.

在提交中間財務報表之前,公司打算遵守NP 12-203中列出的備用信息準則的規定,包括髮布新聞稿形式的每兩週默認狀態報告。公司已實施內幕交易停職,直至提交中間財務報表。

The Company confirms that, since the date of the Announcement: (i) there has been no material change to the information set out in the Announcement that has not been generally disclosed; (ii) there has not been any other specified default by the Company under NP 12-203; (iii) the Company is not subject to any insolvency proceedings as of the date of this news release, though the Company has entered into a workout and financial restructuring plan with its secured lenders as disclosed in the Company's news release dated August 21, 2024; and (iv) there is no material information concerning the affairs of the Company that has not been generally disclosed.

公司確認,自公告日期以來:(i)公告中提供的信息未發生未公開的重大變化;(ii)公司在NP 12-203下未有任何其他指定違約;(iii)公司截至本新聞稿日期,並未受到任何破產程序的影響,儘管公司已根據公司2024年8月21日的新聞稿所披露的與其受擔保借款人達成了一項展期和財務重組計劃;(iv)關於公司事務的未披露的重要信息。

About Vicinity Motor Corp.
Vicinity Motor Corp. (NASDAQ:VEV)(TSXV:VMC) ("VMC") is a North American supplier of electric vehicles for both public and commercial enterprise use. The Company leverages a dealer network and close relationships with world-class manufacturing partners to supply its flagship electric, CNG and clean-diesel Vicinity buses, as well as the VMC 1200 electric truck to the transit and industrial markets. For more information, please visit .

關於Vicinity Motor Corp。
Vicinity Motor Corp.(NASDAQ:VEV)(TSXV:VMC)(「VMC」)是北美公共和商業企業用電動車的供應商。公司利用經銷商網絡和與世界一流製造商的緊密關係,向公共交通和工業市場供應其旗艦電動、CNG和清潔柴油Vicinity巴士以及VMC 1200電動卡車。欲知更多信息,請訪問。

Company Contact:
John LaGourgue
VP Corporate Development
604-288-8043
IR@vicinitymotor.com

公司聯繫人:
John LaGourgue
VP Corporate Development
604-288-8043
IR@vicinitymotor.com

Investor Relations Contact:
Lucas Zimmerman
MZ Group - MZ North America
949-259-4987
VMC@mzgroup.us

投資者關係聯繫人:
Lucas Zimmerman
MZ Group - MZ North America
949-259-4987
VMC@mzgroup.us

Neither the TSX-V nor its Regulation Service Provider (as that term is defined in the policies of the TSX-V) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX-V或其監管服務提供方(如TSX-V政策所定義的)均不對本公告的充分性或準確性負責。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements
This press release includes certain "forward-looking information" and "forward-looking statements" (collectively "forward-looking statements") within the meaning of applicable securities laws. All statements, other than statements of historical fact, included herein are forward-looking statements. Forward-looking statements are frequently, but not always, identified by words such as "expects", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "potential", "possible", and similar expressions, or statements that events, conditions, or results "will", "may", "could", or "should" occur or be achieved. In particular, and without limitation, this news release contains forward-looking statements respecting the Company's reasonable expectation that the Interim Filings will be finalized on or before September 13, 2024 and the success of the Company's discussions with its creditors to evaluate potential solutions to enable the Company to carry on. Forward-looking statements involve various risks and uncertainties. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements.

關於前瞻性聲明的謹慎說明
本新聞稿包含某些「前瞻性信息」和「前瞻性聲明」(合稱「前瞻性聲明」),適用證券法律規定。在此之外的所有聲明,都屬於前瞻性聲明,而不是事實陳述。前瞻性聲明經常使用「預計」、「期望」、「相信」、「打算」、「估計」、「潛在」、「可能」和類似的表述,或者事件、條件或結果「將」、「可能」、「可能」、「還是應該」發生或實現。特別是但不限於此,本新聞稿包含針對公司合理期望中期備案將於2024年9月13日之前完成以及公司與其債權人進行討論以評估可能解決方案以使公司繼續的成功的前瞻性聲明。前瞻性聲明涉及各種風險和不確定性。無法保證此類聲明將被證明是準確的,而實際結果和未來事件可能與此類聲明中的預期產生重大差異。

Important factors that could cause actual results to differ materially from Vicinity's expectations include uncertainties relating to the outcome of workout and financial restructuring plans with its secured lenders; uncertainties related to economic conditions in the markets in which Vicinity operates, vehicle sales volume, anticipated future sales growth, the success of Vicinity's operational strategies, production prospects at Vicinity's assembly facility in the State of Washington, the success of Vicinity's strategic partnerships; and other risk and uncertainties disclosed in Vicinity's reports and documents filed with applicable securities regulatory authorities from time to time. Vicinity's forward-looking statements reflect the beliefs, opinions and projections on the date the statements are made. Vicinity assumes no obligation to update the forward-looking statements or beliefs, opinions, projections, or other factors, should they change, except as required by law.

SOURCE: Vicinity Motor Corp.

消息來源:Vicinity Motor Corp。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論