share_log

Xigem Technologies Announces 221% Jump in Revenue and Gross Margin and Reduction in Comprehensive Loss for the 6 Months Period Ending Q2 2024 Over Q2 2023

Xigem Technologies Announces 221% Jump in Revenue and Gross Margin and Reduction in Comprehensive Loss for the 6 Months Period Ending Q2 2024 Over Q2 2023

Xigem Technologies宣佈截至2024年Q2的6個月期間,營業收入和毛利率均增長221%,綜合虧損減少了20123年Q2的虧損。
newsfile ·  08/23 20:00

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - August 23, 2024) - Xigem Technologies Corporation (CSE: XIGM) (FSE: VZ6) ("Xigem" or the "Company"), today is pleased to advise of its unaudited interim financial information for the three and six month periods ending June 30, 2024. The Company realised gross sales of $720,036 with net sales of $21,600 in its second fiscal quarter of 2024, as compared with gross sales of $0 and net sales of $0 for its second fiscal quarter of 2023. For the six month period ending June 30, 2024, the Company realised gross sales of $1,414,343 with net sales of $42,430, as compared with gross sales of $439,684 and net sales of $13,191 for the same period in 2023, representing an increase of approximately 221%. Further, the Company has reduced its net comprehensive loss in its second fiscal quarter of 2024 by 58% when also compared to the same period in 2023; and a reduction of 61% in its net comprehensive loss for the six-month period ending June 30, 2024 when also compared to the same period in 2023.

多倫多,安大略省--(新聞發佈稿-2024年8月23日)-Xigem Technologies Corporation(加拿大證券交易所:XIGM)(法蘭克福證券交易所:VZ6)(「Xigem」或「公司」)高興地宣佈其2024年6月30日結束的三個和六個月的未經審計的中期財務信息。該公司在其2024年財政第二季度實現了720,036美元的毛銷售額和21,600美元的淨銷售額,而其2023年財政第二季度的毛銷售額和淨銷售額分別爲0美元和0美元。截至2024年6月30日結束的六個月期間,該公司實現了1,414,343美元的毛銷售額和42,430美元的淨銷售額,而2023年同期的毛銷售額和淨銷售額分別爲439,684美元和13,191美元,增長約221%。此外,與2023年相比,該公司在2024年財政第二季度的淨綜合虧損減少了58%;與同期相比,截至2024年6月30日的六個月期內,該公司的淨綜合虧損減少了61%。

Xigem's sales performance in its second quarter is attributable to its EchoDigital asset, which is currently employed with a dealer of pre-owned cars in the greater Toronto area. EchoDigital is a SaaS-based platform that uses a proprietary AI to seamlessly capture and convert leads from traditional sources. The EchoDigital technology then assesses and qualifies the leads in part determining their psychological aptitude to be later matched with the most suitable customer service/sales representative ("CSR") to help complete the sale, all online. The Company intends to make EchoDigital available to other dealers of pre-owned cars in the near future.

Xigem在第二季度的銷售業績歸功於其EchoDigital資產,目前正在多倫多地區一家二手車經銷商處使用。EchoDigital是一個基於SaaS的平台,使用專有的人工智能技術無縫地獲取和轉化傳統來源的潛在客戶。然後,EchoDigital技術部分評估和確認這些潛在客戶的心理適應能力,以便將其與最合適的客戶服務/銷售代表(「CSR」)在線幫助完成銷售。公司計劃在不久的將來將EchoDigital提供給其他二手車經銷商使用。

EchoDigital may be readily scalable, customizable and applicable to almost any CSR-dependent sales system in a range of industry verticals, and may likely have application with the Company's other assets. The Company expects to work towards research, development and further commercialization of the EchoDigital asset.

EchoDigital可以輕鬆擴展,並適用於幾乎所有依賴於CSR的銷售系統,適用於各種行業領域,並且很可能與公司的其他資產相適應。公司預計將努力研究、開發和進一步商業化EchoDigital資產。

About Xigem Technologies Corporation

Xigem Technologies Corporation成立於安大略省多倫多,旨在成爲新興的近萬億遠程經濟領域的領先技術提供商,其軟件可提高企業、消費者和其他組織的能力、生產力和整體遠程運營能力。公司擁有的專利技術iAgent、其專有的點對點手機支付應用程序FOOi以及SaaS汽車購物平台EchoDigital旨在爲組織、企業和消費者提供在各種數字工作、學習、購物和治療環境中茁壯成長所需的工具,公司旨在聚集一系列能夠顛覆傳統商業模式的創新技術組合。

Established in Toronto, Ontario, Xigem aims to position itself to become a leading technology provider for the emerging near trillion-dollar remote economy, with software capable of improving the capacity, productivity, and overall remote operations for businesses, consumers, and other organizations. iAgent, the Company's patented technology, FOOi, its proprietary peer-to-peer mobile payments app, and EchoDigital, a SaaS automotive shopping platform, are intended to provide organizations, businesses, and consumers with the tools necessary to thrive in a vast array of digital working, learning, shopping and treatment environments, as the Company looks to aggregate a portfolio of innovative technologies capable of disrupting traditional business models.

Xigem Technologies Corporation成立於安大略省多倫多,旨在成爲新興的近萬億遠程經濟領域的領先技術提供商,其軟件可提高企業、消費者和其他組織的能力、生產力和整體遠程運營能力。公司擁有的專利技術iAgent、其專有的點對點手機支付應用程序FOOi以及SaaS汽車購物平台EchoDigital旨在爲組織、企業和消費者提供在各種數字工作、學習、購物和治療環境中茁壯成長所需的工具,公司旨在聚集一系列能夠顛覆傳統商業模式的創新技術組合。

Instagram: @xigemtechnologies
Twitter: @XigemTech
Facebook: @xigemtechnologies

Instagram:@xigemtechnologies
Twitter:@XigemTech
Facebook:@xigemtechnologies

LinkedIn:

領英:

Further Information

進一步信息

This press release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy, nor shall there be any sale of these securities, in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful. The market data presented in this press release is not indicative of the Company's future performance and in no way should be interpreted as such.

本新聞稿不構成出售或要約出售的要約,也不應有這些證券的任何銷售,在任何此類出售將是違法的司法管轄區。本新聞稿中呈現的市場數據不反映公司未來的表現,決不能作爲如此解讀。

CAUTIONARY NOTE REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS

關於前瞻性陳述的注意事項

This news release contains "forward-looking statements" within the meaning of applicable securities laws. All statements contained herein that are not clearly historical in nature may constitute forward-looking statements.

本新聞稿包含適用證券法規定下的「前瞻性陳述」。本新聞稿中包含的所有明確不是歷史性質的陳述均可能構成前瞻性陳述。

Generally, such forward-looking information or forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "appears to be", "likely, "plans", "possible", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or may contain statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "will continue", "will occur" or "will be achieved". The forward-looking information and forward- looking statements contained herein include, but are not limited to, statements regarding: future market data for the global automotive industry; the future products and performance of the Company and the ability of the Company to continue adding innovative technologies to its portfolio.

總的來說,此類前瞻性信息或前瞻性陳述可以通過使用前瞻性術語來識別,例如「似乎是」,「可能」,「計劃」,「可能的」,「期望」或「不期望」,「預計」,「預算」,「預定」,「估計」,「預測」,「打算」,「預計」或「不預計」,或「認爲」等詞語的變體,或可能包含某些行動、事件或結果「可能」、「可能」、「可能」或「將被採取」、「將繼續」、「將發生」或「將實現」。本新聞稿中所包含的前瞻性信息和前瞻性陳述包括但不限於,未來全球汽車行業的市場數據;公司未來產品和表現;公司繼續增加創新技術以形成組合的能力。

Forward-looking information in this news release is based on certain assumptions and expected future events, namely: the Company's ability to continue as a going concern; the commercial viability and growth in popularity of the Company's applications; the Company's ability to continue to develop and acquire revenue-generating applications; continued approval of the Company's activities by the relevant governmental and/or regulatory authorities; the continued development of the Company's technologies; the Company having sufficient funds to continue operations as planned; growth of the global automobile industry as currently anticipated or at all; the impact of growth of the global automotive industry on the Company's operations; and the continued growth of the Company in general.

These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements, including but not limited to: uncertainty with respect to the future growth of the global automobile industry and/or any other industry group or subset relevant to the Company's operations; uncertainty to predict the Company's ability to compete with other participants in the industries in which it operates; the potential inability of the Company to continue as a going concern; the risks associated with Software-as-a-Service ("SaaS") and technology industries in general; increased competition in the SaaS and technology markets in general; the potential future unviability of the Company's product offerings; risks associated with potential governmental and/or regulatory action with respect to the Company's activities; risks associated with a potential collapse in the value of SaaS services and the SaaS market; risks associated with the Company's ability to generate a profit; the inability of the Company to add innovative technologies to its portfolio; the Company not having adequate resources, financial and otherwise, as required to continue its operations as planned; and risks with respect to market demand for the Company's products. Furthermore, the market data presented in this press release is not indicative of the Company's future performance and in no way should be interpreted as such.

Readers are cautioned that the foregoing list is not exhaustive. Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated.

讀者應該注意,上述列表不是詳盡無遺的。讀者還應該警惕,在他們被置於的計劃、意圖或期望不會發生的情況下,不要過度依賴前瞻性陳述。儘管在準備的時候,管理層認爲此類信息是合理的,但它們可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期有所不同。

Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement and reflect the Company's expectations as of the date hereof and are subject to change thereafter. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.

本新聞發佈中包含的前瞻性聲明在此警示聲明的限制下得到明確的限定,並反映了公司截至本日的預期,此後可能會發生變化。除非適用法律要求,否則公司不承擔更新或修訂任何前瞻性聲明的責任,無論是由於新信息、估計或意見、未來事件或結果或其他原因,也不解釋隨後實際事件和這種前瞻性信息之間的任何重大差異。

Neither the Canadian Securities Exchange nor its Market Regulator (as that term is defined in the policies of the CSE) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大證券交易所及其市場監管機構(如CSE政策所定義)均不負責此發佈的充分性或準確性。

SOURCE: Xigem Technologies Corporation

信息來源:Xigem Technologies Corporation

On behalf of the Company:
Brian Kalish, Chief Executive Office

代表公司:
首席執行官Brian Kalish

For further information:
Phone: (647) 250-9824 ext.4
Investors: investors@xigemtechnologies.com
Media: media@xigemtechnologies.com

進一步了解:
電話:(647) 250-9824 分機4
投資者郵箱:investors@xigemtechnologies.com
媒體郵箱:media@xigemtechnologies.com

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論