share_log

SurgePays Announces Commencement of Share Repurchase Program

SurgePays Announces Commencement of Share Repurchase Program

SurgePays宣佈啓動股票回購計劃
PR Newswire ·  08/22 20:30

BARTLETT, Tenn., Aug. 22, 2024 /PRNewswire/ -- SurgePays, Inc. (Nasdaq: SURG) ("SurgePays" or the "Company"), a technology and telecom company focused on the underbanked and underserved communities, announces today that it is commencing its previously authorized stock repurchase program of up to $5 million in SurgePays' common stock.

田納西州BARTLETt,2024年8月22日/美通社/ - SurgePays, Inc. (納斯達克: SURG) ("SurgePays" 或 "公司"),一家專注於爲無銀行帳戶和被忽視社區提供科技和電信業務的公司,今日宣佈,公司正啓動其之前獲授權的高達$500萬美元的股票回購計劃。

Chairman and CEO Brian Cox commented, "We recognize that the delay in ACP funding has adversely impacted our business and stock price. Therefore, we believe it's an opportunistic time to commence a corporate stock buyback so our long-term investors know our interests are aligned. I believe that the program will deliver value for our shareholders, while also maintaining our strong balance sheet and allowing us to execute our business plan to provide products and services to the underbanked and underserved, utilizing convenience stores as points of distribution into these communities."

董事長兼首席執行官布萊恩·考克斯評論說: "我們意識到ACP資金的延遲對我們的業務和股價產生了不利影響。因此,我們認爲現在是啓動企業股票回購計劃的一個機會時機,這樣我們的長期投資者就知道我們的利益是一致的。我相信這個計劃將爲我們的股東提供價值,同時保持我們強勁的資產負債表,並使我們能夠執行我們的業務計劃,爲無銀行帳戶和被忽視的人提供產品和服務,利用便利店作爲這些社區的分銷點。"

Repurchases may be made from time to time in the open market at management's discretion until the expiration of the program. The program will end upon the earlier of 6 months after the commencement of the program or the date upon which the Maximum Amount has been purchased and can be discontinued at any time. No shares have been repurchased under the program to date. There is no guarantee that the program will be implemented in full or that any shares of common stock will be repurchased by the Company.

回購可能根據管理層的自由裁量權在開放市場上隨時進行,直到計劃終止。該計劃將在計劃啓動後的6個月或最大金額購買之日結束,並可隨時終止。目前尚未回購任何股票。不能保證該計劃將完全實施,也不能保證公司將回購任何普通股。

About SurgePays, Inc.

關於SurgePays,Inc。

SurgePays, Inc. is a technology and telecom company focused on the underbanked and underserved communities. SurgePays' technology-layered platform empowers clerks at over 8,000 convenience stores to provide a suite of prepaid wireless and financial products to underbanked customers. SurgePays prepaid wireless companies provide services to over 250,000 low-income subscribers nationwide. The company ranks as the 345th fastest-growing tech company in North America according to the 2023 Deloitte Technology Fast 500. Please visit SurgePays.com for more information.

SurgePays, Inc.是一家專注於爲無銀行帳戶和被忽視社區提供科技和電信業務的公司。SurgePays的科技層平台賦予8000多家便利店店員權力,爲無銀行帳戶的客戶提供一套預付無線和金融產品。SurgePays的預付無線公司向25萬低收入訂閱用戶提供服務。根據2023年德勤科技500強的數據,該公司是北美增長最快的科技公司中排名第345。請訪問SurgePays.com了解更多信息。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

關於前瞻性聲明的謹慎說明

This press release includes express or implied statements that are not historical facts and are considered forward-looking within the meaning of Section 27A of the Securities Act and Section 21E of the Securities Exchange Act. Forward-looking statements involve substantial risks and uncertainties. Forward-looking statements generally relate to future events or our future financial or operating performance and may contain projections of our future results of operations or of our financial information or state other forward-looking information. In some cases, you can identify forward-looking statements by the following words: "may," "will," "could," "would," "should," "expect," "intend," "plan," "anticipate," "believe," "estimate," "predict," "project," "potential," "continue," "ongoing," "attempting," or the negative of these terms or other comparable terminology, although not all forward-looking statements contain these words.

本新聞稿包括明示或暗示的陳述,這些陳述不屬於歷史事實,並被視爲根據《證券法》第27A條和《證券交易法》第21E條意義上的前瞻性陳述。前瞻性陳述涉及重大風險和不確定性。前瞻性陳述一般涉及未來事件或我們未來的財務或營業績效,並可能包括我們未來經營業績的預測或財務信息,或陳述其他前瞻性信息。在某些情況下,您可以通過以下詞語識別前瞻性陳述:「可能」,「將」,「可能」,「將」,「應該」,「期望」,「計劃」,「預期」,「相信」,「估計」,「預測」,「項目」,「潛在」,「持續」,「進行中」,「嘗試」,或者這些術語的否定形式或其他類似的術語,儘管並非所有前瞻性陳述都包含這些詞語。

Although we believe that the expectations reflected in these forward-looking statements are reasonable, these statements relate to future events or our future operational or financial performance and involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause our actual results, performance or achievements to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by these forward-looking statements including but not limited to, our use of the stock buyback program, our ability to maintain a strong balance sheet and our ability to execute our business plan . Furthermore, actual results may differ materially from those described in the forward-looking statements and will be affected by a variety of risks and factors that are beyond our control, including, without limitation, whether the ACP is funded again, our ability to obtain a company that has the license to subsidize our subscribers through a sister program, statements about our future financial performance, including our revenue, cash flows, costs of revenue and operating expenses; our anticipated growth; and our predictions about our industry. The forward-looking statements contained in this release are also subject to other risks and uncertainties, including those more fully described in our filings with the Securities and Exchange Commission ("SEC"), including in our Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended December 31, 2023, and our quarterly reports on Form 10-Q for the periods ending March 31, 2024, and June 30, 2024. The forward-looking statements in this press release speak only as of the date on which the statements are made. We undertake no obligation to update, and expressly disclaim the obligation to update, any forward-looking statements made in this press release to reflect events or circumstances after the date of this press release or to reflect new information or the occurrence of unanticipated events, except as required by law.

儘管我們相信這些前瞻性陳述反映的期望是合理的,這些陳述涉及未來事件或我們未來的經營或財務績效,並涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致我們的實際結果、績效或成就與這些前瞻性陳述所暗示的任何未來結果、績效或成就都有實質不同,包括但不限於。我們對股票回購計劃的使用,我們能否保持強勁的資產負債表,以及我們執行業務計劃的能力。此外,實際結果可能與前瞻性陳述中描述的結果有實質不同,並受到一系列超出我們控制範圍的風險和因素的影響,包括但不限於,ACP再次獲得資金、我們能否獲得一家擁有許可證通過姐妹計劃補貼我們訂閱用戶的公司,關於我們未來財務績效的聲明,包括我們的營業收入、現金流量、營業成本和營業費用;我們預期的增長;以及我們對行業的預測。本新聞稿中包含的前瞻性陳述還受其他風險和不確定性的影響,包括在我們向證券交易委員會(「SEC」)的備案中更全面地描述的那些風險和不確定性,包括我們結束於2023年12月31日的財政年度的10-k表格年度報告,以及我們結束於2024年3月31日和2024年6月30日的10-Q表格季度報告。本新聞稿中的前瞻性陳述僅適用於陳述發表的日期。我們無需更新,並明確拒絕更新本新聞稿中的前瞻性陳述,以反映本新聞稿發佈日期後發生的事件或情況,或反映新信息或意外事件的發生,除非法律要求。

SOURCE SurgePays

出處SurgePays

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論