share_log

Geologica Receives Exemption to Acquire a Permit to Conduct IP Survey at Topley Cu/Au Project

Geologica Receives Exemption to Acquire a Permit to Conduct IP Survey at Topley Cu/Au Project

Geologica獲得豁免,獲得在Topley Cu/Au項目進行IP勘測的許可
newsfile ·  08/22 19:40

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - August 22, 2024) - Geologica Resource Corp. (CSE: GRCM) (FSE: 862) ("Geologica" or the "Company") is pleased to announce it has received a letter of exempting the permit requirement to conduct an Induced Polarization survey at the Topley Copper Project ("Topley") from the British Columbia Ministry of Energy, Mines and Low Carbon Innovation.

卑詩省溫哥華-(新聞稿--2024年8月22日)-地圖資源公司(Geologica Resource Corp.)(CSE: GRCM)(FSE: 862) (以下簡稱"Map")非常高興地宣佈已收到英屬哥倫比亞省能源、礦業和低碳創新部的一封免許可要求的信,該信要求對Topley銅礦項目(Topley)進行誘導極化勘探調查。

TOPLEY CLAIMS

TOPLEY CLAIMS

  • Geochemistry has identified high priority exploration target areas and a kilometer-scale VMS target area
  • The region is known for its large porphyry, copper/gold, and copper/molybdenum deposits including past producing copper mines, Granisle and Bell
  • Located on trend with the recent high grade NAK copper discovery (1.09% over 300 m.)
  • The property is located in central BC, is Road Accessible, cost effective to explore and Accessible year round
  • BC Hydro power lines transect the property and several water sources are available on the property
  • The property is located 40 Km from rail lines to tide water
  • Porphyries contain the largest reserves of Cu and close to 50% of Au reserves in BC
  • Topley Property consists of 10 mineral claims totaling 4,216 with known prospects and showings
  • 地球化學技術已確定了高優先級的勘探目標區域和一個以公里爲單位的VMS目標區域
  • 該地區以大型斑岩、銅/金、銅/鉬礦牀而聞名,包括過去生產的銅礦,格蘭尼斯爾和貝爾
  • 位於最近NAk高品位銅礦發現(30000 over 1.09%)的趨勢上
  • 該地塊位於不列顛哥倫比亞省中部,交通便利,勘探成本低,並且全年均可到達
  • BC Hydro的輸電線路橫穿該地塊,該地塊上有幾個水源
  • 該地塊距離鐵路線40公里,可通往潮水
  • 斑岩是BC省銅礦和近50%黃金儲量最豐富的地區
  • Topley Property有10個礦權,總共有4,216個礦權,有已知的前景和展示

Doug Unwin CEO and President of the Company stated, "We are very excited to have received this letter from Ministry of Energy, Mines and Low Carbon Innovation to allow Geologica to conduct an IP survey at Topley. We acknowledge the assistance and the consent of the Lake Babine Nation for the issuance of the waiver. Analysis of our geochemical data and historic data as well as data from previous trenching indicates that mineralization may extend to the west where we have acquired additional property."

公司的CEO兼總裁Doug Unwin表示:「我們非常高興收到能源、礦業和低碳創新部的來信,允許Geologica在Topley進行IP測量。我們感謝Lake Babine Nation的協助和同意對放棄通知的簽發。我們的地球化學數據、歷史數據以及以前開鑿的數據分析表明,礦化物可能延伸到我們收購的西部地區。」

The letter states, "Due to the nature of the proposed work, you are exempt under subsection 10 (2) of the Mines Act from the requirement to hold a Mines Act for the IP survey program described in your Notice of Work application, and as shown on the maps in your Notice of Work, for the exemption period from August 16, 2024, to August 16, 2025."

該信中指出:「由於所提議的工作性質,根據礦山法第10(2)款的規定,您在關於IP測量項目的工作通知申請和在工作通知中顯示的地圖上,在2024年8月16日至2025年8月16日期間,您不需要持有礦山法。」

ABOUT GEOLOGICA RESOURCE CORP.

GEOLOGICA RESOURCE CORP.的簡介

Further information on Geologica Resource Corp. can be found on the Company's website
and on SEDAR at

有關Geologica Resource Corp.的更多信息可以在公司網站上找到
以及在SEDAR上

The accuracy of the technical content of this overview has been reviewed by David Mark P.Geo. David is a Qualified Person as defined under NI 43-101, and a member of the Company's board of directors.

本概述技術內容的準確性已由David Mark P.Geo進行審核。 David是根據NI 43-101定義的合格人員,並是公司的董事會成員。

Neither the Canadian Securities Exchange ("CSE") nor its Market Regulator (as such term is defined in the CSE policies) has reviewed or accept responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

「加拿大證券交易所」(「CSE」)及其市場監管機構(如CSE政策中所定義的)未審閱或承擔此新聞稿的充分性或準確性的責任。

Doug Unwin
President & CEO
(604) 762-5355
doug.unwin@geologicaresource.com

Doug Unwin
總裁兼首席執行官
(604)762-5355
doug.unwin@geologicaresource.com

Forward-Looking Statements

前瞻性聲明

This news release contains forward-looking information which is not comprised of historical facts. Forward-looking information is characterized by words such as "plan", "expect", "ensuring", "believe", "anticipate", "will", "would" and other similar words, or statements that certain events or conditions "may" or "will" occur. In particular, this news release contains forward-looking information pertaining to the Company's plans and objectives with respect to the Topley Project. Forward-looking information involves risks, uncertainties and other factors that could cause actual events, results, and opportunities to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking information. Factors that could cause actual results to differ materially from such forward-looking information include, but are not limited to, changes in the state of equity and debt markets, fluctuations in commodity prices, delays in obtaining required regulatory or governmental approvals, environmental risks, limitations on insurance coverage, failure to obtain all necessary regulatory approvals, risks and uncertainties inherent in the exploration and development of mineral properties. Forward-looking information in this news release is based on the opinions and assumptions of management considered reasonable as of the date hereof, including, but not limited to, the assumption that general business and economic conditions will not change in a materially adverse manner. Although the Company believes that the assumptions and factors used in preparing the forward-looking information in this news release are reasonable, undue reliance should not be placed on such information. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking information, other than as required by applicable securities laws.

此新聞稿包含前瞻信息,該信息不包含歷史事實。前瞻性信息以「計劃」,「期望」,「確保」,「相信」,「預計」,「將」和其他類似詞語或說明某些事件或條件「可能」或「將發生」爲特徵。特別是,此新聞稿包含有關公司計劃和目標的前瞻性信息,涉及Topley項目。前瞻性信息涉及風險,不確定性和其他可能導致實際事件,結果和機會與此類前瞻性信息所述的有所不同的因素。可能導致實際結果與此類前瞻性信息所述的不同的因素包括股本和債務市場狀況的變化,商品價格的波動,獲得所需的監管或政府批准的延遲,環境風險,保險覆蓋範圍的限制,未能獲得所有必要的監管批准,固有的勘探和開發礦產物業的風險和不確定性。本新聞稿中的前瞻性信息是基於管理層認爲合理的意見和假設,截至本日期,包括但不限於一般商業和經濟條件不會以實質不利的方式發生的假設。儘管公司認爲準備本新聞稿中的前瞻性信息所使用的假設和因素是合理的,但不應過度依賴此類信息。除適用證券法律規定外,本公司不承擔更新或修訂任何前瞻性信息的責任。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論