share_log

Tempest Announces the Appointment of Troy M. Wagner as Vice President of Quality Assurance

Tempest Announces the Appointment of Troy M. Wagner as Vice President of Quality Assurance

Tempest宣佈任命Troy M. Wagner爲質量保證副總裁
Tempest Therapeutics ·  08/21 12:00
PDF Version
PDF版本

Expansion of leadership team to strengthen global clinical expertise

擴大領導團隊以加強全球臨床專業知識

BRISBANE, Calif., Aug. 21, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Tempest Therapeutics, Inc. (Nasdaq: TPST), a clinical-stage biotechnology company developing first-in-classi targeted and immune-mediated therapeutics to fight cancer, today announced the appointment of Troy M. Wagner as Vice President of Quality Assurance.

加利福尼亞州布里斯班,2024年8月21日(全球新聞專線)- Tempest Therapeutics,Inc.(納斯達克:TPST)是一家臨床階段的生物技術公司,致力於開發首創的靶向和免疫介導的腫瘤治療方法以抗擊癌症,今天宣佈任命Troy M. Wagner爲質量保證副總裁。

"Troy brings a wealth of experience in late-stage product development, including managing quality systems across a range of global clinical studies and assisting with global regulatory filings. We look forward to her contributions as we move towards Phase 3 development of amezalpat to treat hepatocellular carcinoma and are thrilled to have her join the Tempest leadership team," said Stephen Brady, president and chief executive officer of Tempest.

「Troy在晚期產品開發方面積累了豐富的經驗,其中包括管理全球臨床研究中的質量體系和協助全球監管申報。在我們朝着第3階段開發amezalpat治療肝細胞癌前進的過程中,我們期待她的貢獻,並且非常高興她能加入Tempest的領導團隊,」 Tempest的總裁兼首席執行官Stephen Brady說道。

Ms. Wagner added, "This is a great time to join Tempest. The company's lead oncology candidate, amezalpat, has yielded exciting clinical results in liver cancer, showing its potential to transform the treatment landscape for a historically hard to treat cancer. I look forward to working with the team with the goal to bring this promising potential therapy to patients."

華納女士補充說:「現在是加入Tempest的好時機。該公司的主要腫瘤候選藥物amezalpat在肝癌方面取得了令人興奮的臨床結果,顯示了它改變這種歷史上很難治療的癌症的治療方向的潛力。我期待着與團隊一起爲將這種有前途的潛在治療方案帶給患者而努力。」

Ms. Wagner joined Tempest as vice president of quality assurance in August 2024, bringing over 30 years of experience in quality and clinical compliance. She has managed compliance, quality assurance, and quality control in various pharmaceutical and device manufacturing sites, as well as provided regulatory agency liaison support and oversaw the implementation of corporate quality standards. Prior to Tempest, she was the Vice President of Quality Assurance at Tricida, Inc., where she led all quality assurance functions for manufacturing, testing, holding and distribution activities. Before Tricida, Inc., Ms. Wagner served as Head of Global Corporate Quality & Compliance at Jubilant Life Sciences Ltd., where she led the management and oversight of the Corporate Quality Unit within the pharmaceutical division. Prior to that, she was Sr. Director Quality/Site Quality Head at Alcon, a Novartis company, Sr. Director of Quality Operations at Nektar Therapeutics, Director of Quality Assurance at Cephalon and a Director of Regulatory and Compliance at Rp Scherer. Earlier in her career Ms. Wagner held various roles within quality assurance and compliance at different companies in the life sciences and pharmaceuticals industry.

Wagner女士於2024年8月加入Tempest擔任質量保證副總裁,擁有超過30年的質量和臨床合規經驗。她在各種藥品和醫療器械製造現場管理合規、質量保證和質量控制,並提供監管機構聯絡支持,並監督企業質量標準的實施。在加入Tempest之前,她曾擔任Tricida, Inc.的質量保證副總裁,在那裏她領導了所有制造、測試、保留和分銷活動的質量保證職能。在Tricida, Inc.之前,Wagner女士曾擔任Jubilant Life Sciences Ltd.的全球企業質量與合規負責人,負責負責製藥部門內的企業質量單位的管理和監督。在此之前,她曾是諾華公司Alcon的高級質量/現場質量負責人,內克塔治療公司的質量運營高級總監,賽斯蒂朗製藥公司的質量保證總監,以及Rp Scherer的監管和合規總監。在她的職業生涯早期,Wagner女士在生命科學和製藥行業的多家公司內擔任過各種質量保證和合規角色。

About Tempest Therapeutics

關於 Tempest Therapeutics

Tempest Therapeutics is a clinical-stage biotechnology company advancing a diverse portfolio of small molecule product candidates containing tumor-targeted and/or immune-mediated mechanisms with the potential to treat a wide range of tumors. The company's novel programs range from early research to later-stage investigation in a randomized global study in first-line cancer patients. Tempest is headquartered in Brisbane, California. More information about Tempest can be found on the company's website at .

Tempest Therapeutics是一家臨床階段的生物技術公司,推進着包含腫瘤靶向和/或免疫介導機制的多種小分子藥物候選品的多元組合,有望治療各種腫瘤。該公司的新穎方案從早期研究到全球隨機一線癌症患者的後期調查。Tempest位於加利福尼亞州的布里斯班。有關Tempest的更多信息,請訪問該公司的網站。.

Forward-Looking Statements

前瞻性聲明

This press release contains forward-looking statements (including within the meaning of Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, and Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended (the "Securities Act")) concerning Tempest Therapeutics, Inc. These statements may discuss goals, intentions, and expectations as to future plans, trends, events, results of operations or financial condition, or otherwise, based on current beliefs of the management of Tempest Therapeutics, as well as assumptions made by, and information currently available to, management of Tempest Therapeutics. Forward-looking statements generally include statements that are predictive in nature and depend upon or refer to future events or conditions, and include words such as "may," "will," "should," "would," "could", "expect," "anticipate," "plan," "likely," "believe," "estimate," "project," "intend," and other similar expressions. All statements that are not historical facts are forward-looking statements, including any statements regarding: the design, initiation, progress, timing, scope and results of clinical trials; anticipated therapeutic benefit and regulatory development of the Company's product candidates; the Company's anticipated cash runway; the Company's ability to deliver on potential value-creating milestones; the Company's ability to advance into a late-stage clinical company; and the Company's ability to achieve its operational plans. Forward-looking statements are based on information available to Tempest Therapeutics as of the date hereof and are not guarantees of future performance. Any factors may cause differences between current expectations and actual results, including: unexpected safety or efficacy data observed during preclinical or clinical trials; clinical trial site activation or enrollment rates that are lower than expected; changes in expected or existing competition; changes in the regulatory environment; and unexpected litigation or other disputes. Other factors that may cause actual results to differ from those expressed or implied are discussed in greater detail in the "Risk Factors" section of the Company's Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended June 30, 2024 and other documents filed by the Company from time to time with the Securities and Exchange Commission. Except as required by applicable law, Tempest Therapeutics undertakes no obligation to revise or update any forward-looking statement, or to make any other forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise. These forward-looking statements should not be relied upon as representing Tempest Therapeutics' views as of any date subsequent to the date of this press release and should not be relied upon as prediction of future events. In light of the foregoing, investors are urged not to rely on any forward-looking statement in reaching any conclusion or making any investment decision about any securities of Tempest Therapeutics.

本新聞稿包含(包括1934年證券交易法第21E條修訂版和1933年證券法第27A條修訂版(「證券法」)所規定的)關於Tempest Therapeutics, Inc.的前瞻性聲明。這些聲明可能討論未來計劃、趨勢、事件、業績或財務狀況等方面的目標、意圖和期望,或基於Tempest Therapeutics管理層的當前信念以及管理層和現有信息作出的假設。前瞻性聲明一般包括具有預測性質並依賴或指向未來事件或條件的聲明,幷包括諸如「可能」、「將」、「應」、「會」、「能夠」、「預計」、「預測」、「計劃」、「可能」、「相似」、「信任」、「估價」、「項目」、「打算」及其他類似的表述。所有不屬於歷史事實的聲明都是前瞻性聲明,包括任何關於:臨床試驗的設計、開展、進展、計劃、時間、範圍和結果;公司產品候選藥物的預期治療效果和監管發展;公司預期的現金流長期性;公司實現潛在創造價值的里程碑能力;公司成爲後期臨床公司的能力以及公司實現其運營計劃的能力等方面的聲明。前瞻性聲明基於Tempest Therapeutics現有的信息,並非對未來業績的保證。任何因素可能導致當前預期與實際結果之間的差異,包括:在臨床前或臨床試驗中觀察到的意外安全性或有效性數據;低於預期的臨床試驗的網站激活或招募速度;預期或現有的競爭的變化;監管環境的變化以及意外的訴訟或其他爭端。導致實際結果與表述或暗示的結果不同的其他因素,在公司的2024年6月30日的季度報告第10-Q中的「風險因素」部分以及公司不時向美國證券交易委員會提交的其他文件中更詳細地討論。除適用法律要求外,Tempest Therapeutics不承諾修訂或更新任何前瞻性聲明,或作出任何其他前瞻性聲明,無論是基於新信息、未來事件或其他原因。這些前瞻性聲明不應被依賴作爲Tempest Therapeutics截至本新聞發佈日期的觀點,並且不應作爲預測未來事件的依據。鑑於前述,我們敦促投資者不要依賴任何前瞻性聲明來得出關於Tempest Therapeutics任何證券的任何結論或做出任何投資決策。

Investor Contacts:

投資者聯繫方式:

Sylvia Wheeler
Wheelhouse Life Science Advisors
swheeler@wheelhouselsa.com

Sylvia Wheeler
Wheelhouse 生命科學顧問公司
swheeler@wheelhouselsa.com

Aljanae Reynolds
Wheelhouse Life Science Advisors
areynolds@wheelhouselsa.com

Aljanae Reynolds
Wheelhouse 生命科學顧問公司
areynolds@wheelhouselsa.com

i If approved by the FDA
如果被FDA批准

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論