share_log

Telos Corporation Receives Prime Position on Department of the Air Force Network Infrastructure Contract

Telos Corporation Receives Prime Position on Department of the Air Force Network Infrastructure Contract

Telos公司在空軍部隊網絡製造行業合同中獲得主要位置。
GlobeNewswire ·  08/20 20:12

Telos awarded a $12.5 billion United States Air Force base infrastructure modernization IDIQ contract

Telos獲得了一份價值125億美元的美國空軍基礎設施現代化IDIQ合同。

ASHBURN, Va., Aug. 20, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Telos Corporation (NASDAQ: TLS), a leading provider of cyber, cloud and enterprise security solutions for the world's most security-conscious organizations, today announced that it was awarded a $12.5 billion ceiling, multiple award, indefinite-delivery/indefinite-quantity (IDIQ) contract for base infrastructure modernization.

2024年8月20日,安防-半導體領域的領先提供商Telos公司(納斯達克代碼:TLS)宣佈獲得一項12.5億美元的天花板價值、多個獎項、無固定數量的訂貨合同(IDIQ),用於基礎設施製造行業現代化。

This contract, named the Base Infrastructure Modernization (BIM) contract, seeks solutions that modernize, operate and maintain the network infrastructure on all Department of the Air Force (DAF) locations, including Guard and Reserve bases. The work on this contract will be performed globally and is expected to be completed by August 15, 2034. Task orders with a multi-year period of performance will be awarded even in the last year of the IDIQ, allowing awarded work to continue past 2034.

這個名爲「基礎設施現代化(BIM)合同」的合同,尋求對所有空軍部門(DAF)位置,包括警衛和後備基地的網絡基礎設施進行現代化、運營和維護解決方案。這份合同的工作將在全球範圍內開展,並預計將在2034年8月15日之前完成。即使在IDIQ的最後一年,仍將授予具有多年履行期的任務訂單,使授予的工作得以持續到2034年。

This contract was a competitive acquisition from the Air Force Life Cycle Management Center, Cyber and Networks Contracting Organization based in Hanscom Air Force Base, Massachusetts. Forty-seven offers were received, with 23 companies awarded prime positions.

這份合同是來自於馬薩諸塞州Hanscom空軍基地的空軍生命週期管理中心、網絡和網絡合同組織的競爭性收購。共收到47個報價,其中23家公司獲得了主要職位。

In addition to BIM, since 2023, Telos has won positions on the following federal government contract vehicles, which when combined with BIM provide market access to compete for new business opportunities that, in the aggregate, represent a $24.5 billion addressable market:

除了BIM之外,自2023年以來,Telos還贏得了以下聯邦政府合同車輛的職位,這些合同車輛與BIM結合使用,可獲得市場準入,以競爭新的業務機會,總體代表了一項245億美元的可尋址市場:

  • Defense Manpower Data Center (DMDC) Defense Enterprise HR Applications and Data Services (DEHRADS)
  • United States Army EUROPE Infrastructure Modernization Capabilities Set (Army IMOD CAPSET)
  • United States Marine Corps (USMC) Infrastructure Services, Transport and Communications (ISTC) Base Area Network (BAN)
  • Federal Bureau of Investigations (FBI) Information Technology Supplies and Support Services (IT-SSS) 2nd Generation
  • 國防部人力資源數據中心(DMDC)國防企業HR應用和數據服務(DEHRADS)
  • 美國陸軍歐洲基礎設施現代化能力集(陸軍IMOD CAPSET)
  • 美國海軍陸戰隊(USMC)基礎設施服務、運輸和通信(ISTC)基地區域網絡(BAN)
  • 聯邦調查局(FBI)信息技術用品和支持服務(It-SSS)第二代

For a complete list of Telos' contract vehicles, please visit .

有關Telos所有合同車輛的完整列表,請訪問。

About Telos Corporation
Telos Corporation (NASDAQ: TLS) empowers and protects the world's most security-conscious organizations with solutions for continuous security assurance of individuals, systems, and information. Telos' offerings include cybersecurity solutions for IT risk management and information security; cloud security solutions to protect cloud-based assets and enable continuous compliance with industry and government security standards; and enterprise security solutions for identity and access management, secure mobility, organizational messaging, and network management and defense. The company serves commercial enterprises, regulated industries and government customers around the world.

關於Telos Corporation
Telos Corporation(納斯達克:TLS)爲具有最高安全意識的組織提供人員、系統和信息的持續安全保障解決方案。Telos的產品包括用於IT風險管理和信息安全的網絡安全解決方案;用於保護基於雲的資產並實現對行業和政府安全標準的持續合規性的雲安全解決方案;以及用於身份和訪問管理、安全移動、組織消息和網絡管理和防禦的企業安全解決方案。公司爲世界各地的商業企業、受監管行業和政府客戶提供服務。

Forward-Looking Statements
This press release contains forward-looking statements which are made under the safe harbor provisions of the federal securities laws. These statements are based on the Company's management's current beliefs, expectations and assumptions about future events, conditions and results and on information currently available to them. By their nature, forward-looking statements involve risks and uncertainties because they relate to events and depend on circumstances that may or may not occur in the future. The Company believes that these risks and uncertainties include, but are not limited to, those described under the captions "Risk Factors" and "Management's Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations" set forth from time to time in the Company's filings and reports with the U.S. Securities and Exchange Commission (SEC), including its Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2023, as well as future filings and reports by the Company, copies of which are available at and on the SEC's website at www.sec.gov.

前瞻性聲明
本新聞稿包含前瞻性陳述,這些陳述是根據聯邦證券法的安全港規定進行的。這些陳述是基於公司管理層對未來事件、條件和結果的當前信仰、期望和假設,並基於他們目前掌握的信息。由於其關聯事件,並取決於可能在未來發生或不發生的情況下,前瞻性陳述涉及風險和不確定性。公司認爲,這些風險和不確定性包括但不限於,在公司向美國證券交易委員會(SEC)提交的報告和文件中,包括其截至2023年12月31日的年度報告10-k和未來的公司文件和報告的摘錄「風險因素」和「財務狀況管理和運營結果的管理討論和分析」中,以及在世界各地投資者、分析師和金融新聞媒體中廣泛公開發布的經驗、行業預期和其他市場動態。

Although the Company bases these forward-looking statements on assumptions that its management believes are reasonable when made, the Company cautions the reader that forward-looking statements are not guarantees of future performance and that the Company's actual results of operations, financial condition and liquidity, and industry developments, may differ materially from statements made in or suggested by the forward-looking statements contained in this release. Given these risks, uncertainties and other factors, many of which are beyond its control, the Company cautions the reader not to place undue reliance on these forward-looking statements. Any forward-looking statement speaks only as of the date of such statement and, except as required by law, the Company undertakes no obligation to update any forward-looking statement publicly, or to revise any forward-looking statement to reflect events or developments occurring after the date of the statement, even if new information becomes available in the future. Comparisons of results for current and any prior periods are not intended to express any future trends or indications of future performance, unless specifically expressed as such, and should only be viewed as historical data.

儘管本公司在製作本前瞻性陳述時期相信其管理層的假設是合理的,但本公司警告讀者,前瞻性陳述並不是未來業績的保證,本公司的實際經營結果、財務狀況、流動性和行業發展,可能與本發佈中所述的前瞻性陳述不同。鑑於這些風險、不確定性和其他因素,其中許多是公司無法控制的,本公司謹此提示讀者不要過度依賴本發佈中所述的前瞻性陳述。任何前瞻性陳述僅在其發表時有效,除法律要求外,本公司無義務公開更新任何前瞻性陳述,也無義務因某項聲明所涉及的事件或發展情況發生變化而修改任何前瞻性陳述,即使將來有新信息可供使用。除非經過明確說明將其作爲未來趨勢或未來績效的指示進行比較,否則不應將當前和任何先前期間結果的比較視爲未來趨勢或未來績效的表達,並且只應視爲歷史數據。

Media: media@telos.com
Investors: InvestorRelations@telos.com

媒體:media@telos.com
投資者:InvestorRelations@telos.com


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論